-
[TVcf]에이스 침대(-더니~だと思っていたら、~たら)
-
閲覧数: 11670, 2017-06-08 13:58:50(2017-05-13)
-
-더니: ~だと思っていたら、~たら
이 사람, 가구는 그렇게 유행만 찾더니 침대는 스프링부터 소재까지 엄청 따져요.
この人(自分の妻)家具は流行ばかり追いかけていると思ってたのに、ベッドはスプリングから素材まで凄く こだわって調べる。
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 138137 | 1970-01-01 | ||
선생님 | 150279 | 1970-01-01 | ||
326 | 선생님 | 10250 | 2018-08-23 | |
325 | 선생님 | 14796 | 2018-08-23 | |
324 | 선생님 | 17079 | 2018-07-05 | |
323 | 선생님 | 9515 | 2018-06-04 | |
322 | 선생님 | 9287 | 2018-06-04 | |
321 | 선생님 | 15397 | 2018-04-08 | |
320 | 선생님 | 12607 | 2017-12-05 | |
319 | 선생님 | 13632 | 2017-12-05 | |
318 | 선생님 | 10844 | 2017-11-13 | |
317 | 선생님 | 11686 | 2017-10-27 | |
316 | 선생님 | 13224 | 2017-10-09 | |
315 | 선생님 | 14552 | 2017-10-08 | |
314 | 선생님 | 15009 | 2017-08-22 | |
313 | 선생님 | 11522 | 2017-08-22 | |
312 | 선생님 | 64094 | 2017-08-22 | |
311 | 선생님 | 43477 | 2017-08-22 | |
310 | 선생님 | 10197 | 2017-07-31 | |
309 | 선생님 | 12439 | 2017-07-31 | |
308 | 선생님 | 10427 | 2017-07-31 | |
307 | 선생님 | 35159 | 2017-07-28 |
家具は流行ばかり追いかけていると思ってたのに、ベッドはスプリングから素材まで凄く こだわって調べる。
일본이라면 이렇게 말하는지 아닌가요? 하지만 한국어 단어에 이런 의미가 있는지 잘 모르겠어요.
"당연하지,몸을 위한 건데." 이 말이 멋있어요!