ナショナル・スポンサー
今日:
7,917
昨日:
11,241
すべて:
5,214,389
番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
2291 회색 8132 2012-11-24
어제 밤에 일기를 썼는데,숙제를 쓰는 것을 잊고 있었어다.[:はうー:] 체11과 숙체 자기전에 여러분이 뭐 할 거예요.(선생님)寝る前皆さんは何をするつもりですか? [:月:]저는 한국 트라마DVD를 볼 거예요.(私は韓国ドラマを見るつもりです。) [:電車:]다음 주말에 쇼핑 갈 거예요.(例文)次の週末に買い物に行くつもりです。 파랗다(요体)>>>파래요.(青いです。) 체12과 숙체 (例文) 숙체 때문에 사전을 봤어요.(宿題のために辞書を見ました。) 일이 바쁘기 때문에 공부 못 했어요.(仕事が忙しかったので勉強ができなかったです。) 태풍때문에 회사에 갈수 없었어요.(台風のせいで会社に行けなかったです。) 바다에 가기 때문에 도시락을 만들어요.(海に行くのでお弁当を作ります。) 짓다(過去形の요体)>>>지었어요.(作る)
2290 회색 7430 2012-11-24
Q.韓国に行って何をするつもりですか?(한국에 가고 뭐 할 거예요?) A.한국에 가고 떡볶이를 먹을 거예요.(韓国に行って、トッポキを食べるつもりです。) Q.映画を見に行きませんか?(영화를 보러 가지 않아요?) A.약속이 있으니까 영화를보러 못 가요.(約束があるので、映画を見に行けません。) 네요(例文) 아기가 궈엽네요.(赤ちゃんがかわいいですね) 너무 너무 맛있네요.(すごく美味しいですね) ~고~(例文) 우리 개를 작고 예쁘네요.(うちの犬は小さくて、かわいいです) 매일 아침 아들은 라디오 체조에 가고 나는 개도 산책을 가요.(毎朝、息子はラジオ体操に行って、私は犬と散歩に行きます) ~니까/으니까~(例文) 비가 오니까 택시를 탈까요?(雨が降るのでタクシーに乗りましょうか?) 친구가 이사했으니까 편지를 써요.(友達が引っ越したので、手紙を書きます) 선생님가 상녕하니까 공부가 줄거워요.(先生が優しいので、勉強が楽しいです) 모리가 아프니까 약을 먹어요.(頭が痛いので薬を飲みます) HANGUK.jp에서 공부를 시작하니까 1개월이 지났어요.[:チョキ:] 한글을 보고 읽고 쓸수 있게 되었어요.[:にひひ:] 너무 느립니다만...[:しくしく:] 아직,발음에는 자신이 없어요.[:汗:] 하지만,지금 정말 줄거워요![:love:] [:オッケー:]단어를 많이 위워야 돼요! 일기를 보면,여러분 몹시 노력하고 있고,대단해 라고 생각해요.[:にこっ:][:にぱっ:][:にかっ:]
2289 회색 12272 2012-11-24
사실은 이 이름은 우리 개의 이름 이에요. 눈이 회색으로 ”グレイ”라고 한다.[:にくきゅう:] 2년전,아들이 남동생이 가지고 싶다고 하므로,기르게 되었어요. 지금은 가족의 일원 이에요.[:love:] [:にこっ:]작문해 줄거워요! 지금까지도 수첩에 한글 일기를 쓰고 있었어요. 하지만,잘 못하고 있어도 못랐어요. [:ぽっ:]지금은 신승아 선생님이 체크 해서 더 줄거 워졌어요.[:ハート:] 잘 부탁합니다~~~[:音符:]
2288 회색 11402 2012-11-24
오늘도 더워요.[:太陽:] 겨울은 커피만 마시고 있지만,여름은 물,물,물,,,[:汗:] 마침내”北京オリンピック”시작 했다. 여러분,파이팅!!![:チョキ:]
2287 회색 11845 2012-11-24
①疲れていたので、早く寝ました。 피곤해서 빨리 잤어요.[:Zzz:] ②寒かったので、服をたくさん着ました。 추워서 옷을 많이 입었어요.[:雪:] ③昨日韓国の友達に会って、映画を見ました。 어제 한국 친구에 만나서 영화를 봤어요.[:女性:] ★を使った作文 아이스크림을 너무 많이 먹어서 배가 마파요.[:病院:] (アイスクリームをたくさん食べたので、おなかが痛いです。) 시간이 있어서 천소를 했어요.[:ひよこ:] (時間があったので、掃除をしました。) 친구 결혼식 이라서 정장 했어요.[:ハート:] (友達の結婚式なので、正装しました。) [:にくきゅう:]일기 일본 국내는 여기저기 여행 했는데,위국 여행은 한번도 했던 것이 않아요. 한국말 공부도 한글의 형태에 흥미가 있어서 시작 했어요. 그렇지만,첨첨 한국에서 가보고 싶어졌어요...[:オッケー:]
2286 회색 6685 2012-11-24
무두 부럽 습니다.[:ぽわわ:] 일본에서 어느정도 공부했는지요? 한국 여행 즐겨주세요[:音符:] 저는 2년전,후쿠오카의 유원지에서 여행중의 한국사람들은 보이고, 한둗말을 들으려고 했지만... 쇼핑으로, 「이 구두 신어봐도 돼요?」 사진을 찍으면서, 「하나,둘,셋..」 밖에 몰랐어요.[:しくしく:] 그리고,죄근 생각하는 것은 음식.. 나는 일식 김밥? 잘 먹어요. 한식 김밥이 아직 먹지 않아요. 어떻게 다른 것이 먹어 비교해 보고 싶어요. 한식 김밥을 먹고 싶어요! 사실은 나는 고기를 먹을 수 없어요..[:はうー:]
2285 회색 7512 2012-11-24
오늘은 처음 ネサダv1.0 해 보았어요. 일의 사이에 조금 챌린지... 다음은 시간이 있을때,챌린지 하고 싶은데. 재미있어[:love:] 그래도 단어가 되면,갑자기 어렵다...[:汗:] [:にひひ:]ㄱㄱㄱ ...
2284 회색 10141 2012-11-24
갑작 스러운 비를 맞아 버렸다.[:雨:] [:バイク:]오토바이 이므로,흠뻑 젖었다. [:てへっ:]결국 회사의 PC로 한극 입력 할수 있도록 했다. 물론,ネタザV1.0를 하기 위해. 일 사이 가끔 연습 할 거예요.[:チョキ:] [:女性:]어머니가 한국 드라마를 잇달아 렌탈해서 봐요. 어머니는 시리야스 드라마가 좋아요.[:ハート:] 나는 코메디 와 라부 러만스가 좋아요.[:love:] 빨리 인터넷에서 드라마를 볼수 있게 되고 싶어요. 읽을수 있고,쓸수 있게 되었다...그렇지만,청취 나 발음은???
2283 회색 6530 2012-11-24
최근 매일 머리속이 한국어로 가득해요. 천천히 문장을 만드는 것이,너무많이 재미있어요. 하지만,못 말해요. 곧바로는,말이 나오지 않는다... 레슨도 먼저 나아가지 말고, 지금까지의 복습을 더 착실 하게 기억하고 싶어요. 천천히 배워요.[:にくきゅう:]
2282 회색 11638 2012-11-24
2일간만 휴일... 하고 싶은것이 많이 있어서,특별 무엇도 할수 없었어요.[:ダッシュ:] 아침부터 매미가 시끄러워서...[:きゅー:] 어제 청소는 끝났고,오늘은 아침부터 클래식 음악을 들으면서,쉬고 있어요. 일찍 일어났기 때문에 아직 8시예요. 오늘은 뭐 할까요? 아~아...아들과 우리 개는 자고 있어요...[:Zzz:] 응,그럼 나는 공부하자!! 지금은 곧바로 한국말이 나가도록 단어를 공부하다. 하지만,꽤 어려워요. 아직 멀었어요.[:むむっ:]
2281 회색 7669 2012-11-24
오늘은 알이 였지만, 심심했다...[:しょぼん:] 그래서,HANGUK.jp에서 여러가지 봤다.[:にひひ:] [:ぽっ:]밤밤씨 일기에 코멘트하고 조금 이야기를 했다. [:ぷんすか:]「일해 주세요!」...ㄱㄱㄱ... 혼자의 사무소는 아무도 말하지 않는다...[:にかっ:] 하지만 다음주부터는 본격적으로 일이 바빠질 것 같다. 파이팅[:パンチ:] ps. ネタザv1.0도 노력하고 있지만, 레벨3이 클리어 할수 없다 !! (自己ベスト 745点)
2280 회색 5839 2012-11-24
어제 저녁 우리 그레이와 산책에 갔다.[:にくきゅう:] 갑자기 많이 비가 와서 ”아~~!!”라고 외치 면서 돌아왔다.[:ぎょ:] 근처의 아저씨가 창문에서 이꼭을 보고 웃었다.[:にかっ:] 창피해~.[:汗:] 오늘도 또 비가 오네....
2279 회색 8711 2012-11-24
언제나 일기를 쓸때는 초안을 해요. 이전의 초안은 일본어부터 시작해서 한국어에.... 지금은 최초부터 한국어의 안에 일본어가 섞이고 있다. 조금은 빨리 할수 있도록 됐어... 그래도 느리네...[:しくしく:]
2278 회색 8294 2012-11-24
나에게는 걱정해서 있는 것이 있어요. 그것은 친구집에 있는 개가 병이에요. 벌써 16살의 개이에요. 친구가 너무너무 귀여워하고 있었어요. 몹시 기분이 침체되어 있는 그녀도 걱정이에요. 멀게 떨어져 살고 있으므로, 옆에 있어 힘이 될 수 없는 것이 유감이에요. 반드시 행복했어...라고 격려할 수 밖에 할수 없어요.
2277 회색 10094 2012-11-24
낮 사이는 덥지만,조석은 시원해 졌어요. 그런 밤에,문득.... 학생때 친구들과 수업중에 메모를 돌리고 있었다. 암호같은 글을 만들어서... 그것이 한글에 흥미를 가진 계기일지도 모른다. 공부하고 싶어서 산 책은 산더미같이 쌓였었어요. 가끔,오랜만에 읽어 봐요. 이정은 잘 몰랐던 것이,조금 이해할 수 있어요. 더,힘내서 술술 읽고 이해할 수 있고 싶어!! <제16과 숙제> 私が好きな音楽はK-popです。[:右:]제가 좋은 음악은 K-pop 예요. 面白いドラマがあります。[:右:]재미있는 드라마가 있어요. 甘い味です。[:右:]단 맛이에요. どんな人が好きですか?[:右:]어떤 사람이 좋아해요? 暑い日にはホラー映画を見ます。[:右:]더운 날에는 무서운 영화를 봐요. <제17과 숙제> 韓国で撮った写真[:右:]한국에서 찍은 사진. さっき聞いた話です。[:右:]아까 들은 얘기예요. 昨日見た映画は面白かったです。[:右:]어제 본 영화는 재미있었어요. これは日本に送る手紙です。[:右:]이것은 일본에 보낼 편지에요. ここが私が住む家です。여기가 제가 살 집이에요. <連体形:例> 悲しい歌(슬픈 노래) 暖かい春(따똣한 봄) 忙しい日(바쁜 날) 愛する家族(사랑하는 가족) 羨ましい話(부러운 이야기) うるさい犬(시끄러운 개) 青い海と白い雲(파란 바다와 하얀 구름) 感動した映画は何ですか?(감동한 영화는 무엇이에요?) がんばった人に拍手!(힘낸 사람에게 박수!) 歩いた道が見える(걸은 길이 보이다.) 信じた話は嘘だった(믿은 이야기는 거짓말이었다.) もらった本は大切な本です(받은 책은 아낀 책이에요.) 着たシャツを洗う(입은 셔츠를 씻어요.) 読む本を探す(읽을 책을 잦아요.) 着る服を選ぶ(입을 옷을 골라요.) 泊まるホテルは新しいホテルです(묵는 호델은 새로운 호델이에요.)
2276 회색 6789 2012-11-24
먹는 라면(食べるラーメン) 먹은 라면(食べたラーメン) 먹을 라면(食べるラーメン)[:しょぼん:] 타는 버스를 찾아요.(乗るバスを探します。) 탄 버스를 찾아요.(乗ったバスを探します。) 탈 버스를 찾아요.(乗るバスを探します。)[:きゅー:] 입는 옷이 없아요.(着る服がないです。) 입은 옷이 없어요.(着た服がないです。) 입을 옷이 없어요.(着る服がないです。)[:あうっ:] 많이 많이 작문하고,기억해야지!!! 생각하기 시적하먼,지금까지 어떻게 사용하고 있었는지 모르게 되어...[:汗:] 자필은 좋아해! 하지만,키보드에도 익숙해 져야지...ネサダ로 노력 한다!![:にくきゅう:]
2275 회색 9169 2012-11-24
오늘은 치과에 가니까 회사를 빨리 나왔어요.[:バイク:][:病院:] [:家:]집에서 돌아오면 마취가 효력이 있어서 저녁은 먹지 못했어요. 입의 주위가 이상한 느낌이에요. 언제나 일기를 쓰는 때 단어로 고민해요. 麻酔が効いている→麻酔が効力がある 口のまわり→口の周囲 곧바로는, 머리가 일하지 않아요. 하지만, 그것이 어렵고, 재미있고...ㅎ.ㅎ
2274 회색 7425 2012-11-24
어제 아침은 오토바이로 기분이 좋았어요. 하지만, 점심때 비가 왔어요. 우리"그레이"는 비가 오니 산책은 싫어해. 젖는 너무 너무 싫어요. 길가 젖으면 걸으지 않아요... 정말 곤란하는 개이에요...[:にくきゅう:]ㅋㅋㅋ 어제밤은 이 여름 마지막 북꽃놀이의 날이었다. 북꽃의 소리가 들리었다. 조금 북꽃도 봤다. (비가 오지 않아 좋았어요.) 여러가지로 있어서 매일 즐거워요...^^ 여러분, 환절기는 몸을 조심해 주세요~.ㅎ.ㅎ
2273 회색 12546 2012-11-24
아직 모르지만, 금년은 태풍이 적어요. 이 여름은 너무 더웠는데 갑자기 시원해 졌어요. 그리고, 이 여름 우리 아들은 신장이 또 가랐어. 벌써 나의 신장을 추월할 정도이에요. (의시가는 남자가 되었으면 좋겠는데...) 학교가 시작해서 운동회나 바자의 준비를 해야지... 즐거은?...아니..사실은 바쁜 기분이 있어요.[:汗:] 작년의 운동회는 너무 너무 더운 날에서, 피곤했다.. 금년은 어떨까? ㅎ.ㅎ
2272 회색 9238 2012-11-24
오늘은 중요한 친구에게서 메일가 왔어. 기운이 없어...[:しょぼん:] 강아지의 몸이 나쁘면 그녀도 기운이 없어요. 무엇을 말하면 좋을지 물라요...[:あうっ:] 너무 너무 피곤해 있어서 불싼해요...ㅈ.ㅈ
取り消し