ナショナル・スポンサー
今日:
716
昨日:
940
すべて:
2,423,514
にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
691 회색 8981 2012-11-24
①疲れていたので、早く寝ました。 피곤해서 빨리 잤어요.[:Zzz:] ②寒かったので、服をたくさん着ました。 추워서 옷을 많이 입었어요.[:雪:] ③昨日韓国の友達に会って、映画を見ました。 어제 한국 친구에 만나서 영화를 봤어요.[:女性:] ★を使った作文 아이스크림을 너무 많이 먹어서 배가 마파요.[:病院:] (アイスクリームをたくさん食べたので、おなかが痛いです。) 시간이 있어서 천소를 했어요.[:ひよこ:] (時間があったので、掃除をしました。) 친구 결혼식 이라서 정장 했어요.[:ハート:] (友達の結婚式なので、正装しました。) [:にくきゅう:]일기 일본 국내는 여기저기 여행 했는데,위국 여행은 한번도 했던 것이 않아요. 한국말 공부도 한글의 형태에 흥미가 있어서 시작 했어요. 그렇지만,첨첨 한국에서 가보고 싶어졌어요...[:オッケー:]
690 회색 7994 2012-11-24
오늘도 더워요.[:太陽:] 겨울은 커피만 마시고 있지만,여름은 물,물,물,,,[:汗:] 마침내”北京オリンピック”시작 했다. 여러분,파이팅!!![:チョキ:]
689 회색 9157 2012-11-24
사실은 이 이름은 우리 개의 이름 이에요. 눈이 회색으로 ”グレイ”라고 한다.[:にくきゅう:] 2년전,아들이 남동생이 가지고 싶다고 하므로,기르게 되었어요. 지금은 가족의 일원 이에요.[:love:] [:にこっ:]작문해 줄거워요! 지금까지도 수첩에 한글 일기를 쓰고 있었어요. 하지만,잘 못하고 있어도 못랐어요. [:ぽっ:]지금은 신승아 선생님이 체크 해서 더 줄거 워졌어요.[:ハート:] 잘 부탁합니다~~~[:音符:]
688 밤밤 8121 2012-11-24
하루는 너무 빠르다... 일기를 이제 쓰고 있다. 여러가지 하고 있는 동안에 벌써 이런 시간이다. 왜,11시를 지나면 졸린다. 곤란한 일이다. 아이고... 졸리다... 지금 자고 아침 빨리 일어날까... 역시 오늘은 안 된다. 아아... 눈꺼풀이... 미안합니다만 안녕히 주무세요[:Zzz:]
687 회색 4843 2012-11-24
Q.韓国に行って何をするつもりですか?(한국에 가고 뭐 할 거예요?) A.한국에 가고 떡볶이를 먹을 거예요.(韓国に行って、トッポキを食べるつもりです。) Q.映画を見に行きませんか?(영화를 보러 가지 않아요?) A.약속이 있으니까 영화를보러 못 가요.(約束があるので、映画を見に行けません。) 네요(例文) 아기가 궈엽네요.(赤ちゃんがかわいいですね) 너무 너무 맛있네요.(すごく美味しいですね) ~고~(例文) 우리 개를 작고 예쁘네요.(うちの犬は小さくて、かわいいです) 매일 아침 아들은 라디오 체조에 가고 나는 개도 산책을 가요.(毎朝、息子はラジオ体操に行って、私は犬と散歩に行きます) ~니까/으니까~(例文) 비가 오니까 택시를 탈까요?(雨が降るのでタクシーに乗りましょうか?) 친구가 이사했으니까 편지를 써요.(友達が引っ越したので、手紙を書きます) 선생님가 상녕하니까 공부가 줄거워요.(先生が優しいので、勉強が楽しいです) 모리가 아프니까 약을 먹어요.(頭が痛いので薬を飲みます) HANGUK.jp에서 공부를 시작하니까 1개월이 지났어요.[:チョキ:] 한글을 보고 읽고 쓸수 있게 되었어요.[:にひひ:] 너무 느립니다만...[:しくしく:] 아직,발음에는 자신이 없어요.[:汗:] 하지만,지금 정말 줄거워요![:love:] [:オッケー:]단어를 많이 위워야 돼요! 일기를 보면,여러분 몹시 노력하고 있고,대단해 라고 생각해요.[:にこっ:][:にぱっ:][:にかっ:]
686 밤밤 5711 2012-11-24
어제는 아무것도 하기 싫어서 공부도 일기도 하지 않았다. 반성 반성... 오늘은 공부 하자!! 그러나 문제집을 보면 머리가 아파... 아이고... 정말로 나에게 할 수 있니? 기억 할 것이 많이 있으니까 머리가 미칠 것 같다. 공부는 시험때문에 공부하는 것이 아니라 자신을 의해서 한다... 반성 반성...
685 고미마요 4006 2012-11-24
오늘은 3개월 만에 미용원에 갔다왔어요 항상 같은 미용사를 지명하는데 오늘은 캇 후에 그 미용사가 아니라 다른 미용사가 파마를 했어요[:怒:] 왜? 지명이라면 마지막까지 책임을 져야 되네요 다 끝나서 요금을 냈을때 이해가 안 가서 기분이 안 좋았어요 두 번 다시 안 갈 것 같아요[:ぷん:]
684
カムサ 9185 2012-11-24
제 17과 속제 한국에서 짝은 사진 보여 주세요.[:love:] 그리고 조금 전 들은 얘기안에 "어제 본 영화는 재미있었습니다."라고 했지만 어딴 영화 였습니까?[:うさぎ:] 이건 일본에 보낼 편지입니다. 여기가 제가 살 집입니다. 선생님 항상 감사합니다.[:チューリップ:]
683 회색 4868 2012-11-24
어제 밤에 일기를 썼는데,숙제를 쓰는 것을 잊고 있었어다.[:はうー:] 체11과 숙체 자기전에 여러분이 뭐 할 거예요.(선생님)寝る前皆さんは何をするつもりですか? [:月:]저는 한국 트라마DVD를 볼 거예요.(私は韓国ドラマを見るつもりです。) [:電車:]다음 주말에 쇼핑 갈 거예요.(例文)次の週末に買い物に行くつもりです。 파랗다(요体)>>>파래요.(青いです。) 체12과 숙체 (例文) 숙체 때문에 사전을 봤어요.(宿題のために辞書を見ました。) 일이 바쁘기 때문에 공부 못 했어요.(仕事が忙しかったので勉強ができなかったです。) 태풍때문에 회사에 갈수 없었어요.(台風のせいで会社に行けなかったです。) 바다에 가기 때문에 도시락을 만들어요.(海に行くのでお弁当を作ります。) 짓다(過去形の요体)>>>지었어요.(作る)
682 김 민종 4160 2012-11-24
[:がーん:]난 지금까지 몇번이나 냄비를 태웠지만, 설마 味噌汁(된장국)까지 태우다니...... 열심히 닦아 겨우 깨끗하게 되었지만, 손이 불어 버렸다.ㅜㅜ 어제의 세탁물을 건조기로 확실히 말리고 ,접어 끝내자 마자 희미하게 태양이 보여 왔다, 요것! 날씨예보는 믿을 수 없네.전혀 맞지 않다. 요즘 푸념이 많다. 나이를 먹은 탓인가? 뭔가 힘이 나는 것을 생각해야지. 파이트! 파이트!파이트다! 그래 アニマル浜口 씨 처럼 되어. 파이트다. 히히.
681 회색 7459 2012-11-24
오랜만의 비...[:雨:] 은혜의 비입니다.[:花:][:チューリップ:] 마르고 있던 마을이 아름답게 보입니다.[:love:] 하지만,귀가는 오토바이 입니다.[:バイク:] [:雨:] [:曇りのち雨:] [:晴れのち曇り:] [:太陽:]돌아갈 때는 이미 개여 있었어요. 럭키[:チョキ:] 어,어..8월2일의 일기..잘못되어 있었다. 시간을 갖고 싶다..이와 같이, 말하고 싶었다.
680 김 민종 4068 2012-11-24
오늘은 어제와 달리, 흐림이다. 하늘에 전기를 켜고 싶다, 그런 생각을 해 버릴 만큼 오늘의 하늘은 어둡다. 왜 내 마음은 날씨에 따라 좋게 되거나, 나쁘게 되거나,돼 버릴건지? 남의 사람들도 똑같은건가? 날씨가 나쁜 날은 정말로 머리가 크게 되어 버린 것 같이 생각하는 정도 머리가 무겁다. 저쪽의 방에 가서 세탁물과 함께 제습기로 습기를 취할까?
679 해피 2 7236 2012-11-24
피곤해서 빨리 잤어요. 추워서 옷을 많이 입었어요. 어제 한국친구를 만나서영화를 봤어요.
678 밤밤 4819 2012-11-24
일요일이었지만 일이 있었다.[:しくしく:] 오늘은 공부를 하려고 했는데... 지금 밖부터 에이사의 북소리가 들려온다. 이 소리를 들으면 여름이 왔다고 생각하다. 힘찬 소리가 더운 여름을 잊게 해준다. 내일은 어떤 날에 될까?
677 김 민종 4978 2012-11-24
요즘 동영상의 움직임이 나빠서 ,자주 도중에 멈추어 버린다. 컴퓨터도 더위를 먹었을까? 난 더운 거 괜찮은데. 오히려 세탁물이 빨리 마르니까 좋아하는 편이다. 그렇다 치더라도, 요즘은 야체도 인간도 온실으로 기르니까 약하게 된 건가? 바깥에 나가면 곧 시들 것 같다.
676 회색 8976 2012-11-24
월말 월조 는 바쁘다..[:汗:] 보고싶은 DVD도 많이 있어요.[:love:] [:てへっ:]한국어 공부도 해야 해요. 시간이 하고 싶어요!!!
675 고미마요 4736 2012-11-24
처음으로 서울에 갔다왔어요.[:音符:] 여행중은 날씨가 그다지 덥지않고 비를 걱정했더니 거의 안왔는데 정말 다행이었어요.[:チョキ:] 내가 가기 전에 계획했던 걸 전부 다 했어요. 맛있는 걸 먹고 가고싶은 곳에 갔어요. 제일 좋던 일은 대부분의 한국 사람들이 진찰했던 것이었어요. 여행중에 몇번이나 길을 물었는데 한국 사람들 모두가 진찰하게 가르쳐주거나 그 장소까지 안내해줬어요. 서울에서는 일본어를 잘하는 사람들이 많이 있었지만 통하지 않았을 때가 많이 있고 한국어 공부가 너무 도움이 되었어요. 정말 즐거웠어요. 다시 한 번 가고싶어요.[:にこっ:]
674 밤밤 4328 2012-11-24
어제 동료와 같이 영화를 사다리 했다. 처음 영화를 사다리 했다. 아주 재미있었다.[:にぱっ:] 첫 번째 「ハプニング」를 보고 두 번째 「ザ マジックアワー」를 봤다. 끝난 시간은 밤중의 1시 50분...[:にこっ:] 첫 번째의 영화는 너무 무서웠다. 너무 무서워서 보고 있는 것이 할 수 없어서 몇 번이나 눈을 감았다. 이런 날이 온다면 어쩔까?... 라고 생각했다.  아이고... 무서워... 하지만 두 번째의 영화는 너무 재미있었다. 웃기를 참고 있는 것이 힘들었다.[:にかっ:] DVD가 나가면 집에서 보고 싶다. 그리고 큰 목소리로 웃고 싶어.[:にかっ:] 정말로 좋은 날이였다. 아... 공부... 어쩔까... 하하... 괜찮아!! 정말로????
673 kamakama 7910 2012-11-24
한국에서 찍은 사진. 아까 들은 아야기예요. 어제 본 영화는 재미있었어요. (미래형) 이것은 일본에 보낼 편지예요. 여기가 제가 살 집이에요.
672 chippi 8987 2012-11-24
안녕하세오! 今日はじめて書いてみた[:にかっ:] まだはじめたばっかりでよくわかんないけど、これで韓国語が分かるようになればいいなぁ[:チューリップ:]