ナショナル・スポンサー
今日:
1,459
昨日:
1,603
すべて:
1,967,719
にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
  • 가까이 있는 장점
  • 閲覧数: 532, 2019-04-30 05:57:10(2019-04-30)
  • 그저께와 어제는 어머니 집에세 어머니와 함께 저녁을 먹었어요.


    왜냐하면 평소 어머니와 같이 살고 있는 형의 가족들이 이 며칠 동안 외출해 있어서 어머니가 혼자 집에 있어서 외롭다고 저를 부르셨으니까요.


    덕분에 어머니가 만든 요리를 먹을 수가 있어서 저도 기뻐요.


    형 가족은 오늘 또는 내일 돌아올 예정이라고 해요.


    혹시 오늘도 어머니가 집에 혼자 있을 경우 오늘도 어머니 집에 가서 저녁을 먹을지도 몰라요.


    가까운 곳에 살고 있으니까 이런 것이 가능해요.

コメント 0

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
7141 가주나리 779 2019-06-18
어제는 나가노시에서 회의가 있었어요. 신 년도가 되고 새로운 멤버가 모여서 처음 열린 회의였는데, 활발한 논의가 행해져서 기뻤어요. 오늘 아침은 쓰레기를 내놓았어요. 오전중에 손님이 오시고 저녁에 수업을 할 예정입니다. 오늘도 화이팅 !
7140 가주나리 783 2019-04-20
아직 확실하지 않지만 올 여름부터 새롭게 외국어 강좌를 맡게될지도 몰라요. 그렇기 때문에 제 사진을 몇 장 보내야 했는데, 적당한 사진이 없어서 어제 손님과 어머니에 부탁해서 제 사진을 찍었어요. 손님은 잘 찍어 주셨습니다. 하지만 어머니는 스마트폰으로 사진을 찍는 게 익숙하지 않아서 게다가 저도 웃는 얼굴로 촬영 받는 게 익숙하지 않았으니까, 시간이 너무 걸렸어요... 아무튼 필요한 매수의 사진이 돼서 안심했어요.
7139 가주나리 786 2019-04-19
어제는 사법서사회 스와지부의 총회를 참석했어요. 회식도 있고 술을 마셔야 하니까 자동차가 아니라 공공교통기관으로 갔는데, 이번은 처음으로 버스로 갔어요. 스와호의 주위를 돌고 있는 "スワンバス"라는 버스고 150 엔으로 탈 수가 있거든요. 전철보다 싸요. 시간이 좀 걸리자만 바쁘지 않으면 아주 좋은 방법이에요.
7138 가주나리 791 2019-05-14
어젯밤 개구리의 목소리를 들었어요. 근처의 논에 물이 든 때문이에요. 개구리의 소리를 들은 건 오랜만이에요. 좋은 소리예요. 마음이 편해져요.
7137 가주나리 794 2019-04-22
어젠 한국어 능력시험이 끝났어요. 이번엔 지금까지로 가장 잘 됐다는 느낌이 있어요. 결과가 기대됩니다. 오늘부터 기분을 바꾸고, 일, 그리고 다른 공부에도 힘쓰고 싶어요.
7136 가주나리 799 2019-04-17
어제는 오전중 손님이 오셨어요. 저녁엔 한국어 수업을 했어요. 오늘도 오전에 손님이 오실 거예요. 그리고 드디어 봄의 강좌"쉬운 한국말 회화"의 첫날을 맞이했어요 ! 강좌는 오늘밤 7시 반부터 9까지예요. 지금부터 기대하고 흥분하고 있어요.
7135 가주나리 801 2019-04-11
어제는 지금까지에서 가장 많은 수업의 예약이 들어있었어요. 그런데 눈 때문에 먼 것에서 올 예정이었던 학생분이 올 수가 없어서 예약의 일부가 취소됐어요. 하지만 충분히 많이 수업을 해서 피곤해서 그리고 보람이 있었어요. 오늘은 오전중에 손님이 오시고 저녁에 한국말 수업을 하겠어요. 오늘도 화이팅 !
7134 가주나리 803 2019-03-07
어제는 손님이 오셨어요. 지난번 제가 드린 조언을 따라 손님이 스스로 서류를 만들고 법원에 제출했으니까, 소송이 무사히 끝았다고 밝은 얼굴로 보고해 주셨어요. 저도 기쁘고 보람이 있었어요. 오늘은 회의를 위해 나가노시에 갈 거예요. 그리고 돌아온 후 사무실에서 한국어 수업을 할 예정이에요.
7133 가주나리 804 2019-03-28
어제는 은행에서 필요한 절차를 마쳤어요. 년도말라서 그런지, 몹시 혼잡해 있었어요. 이번 절차는 너무 귀찮은 것이였는데, 게다가 혼잡에도 불구하고 젊은 은행원이 아주 차분하게 친절하게 웃는 얼굴로 대응해 주셔서 고마웠어요. 저보다 훨씬 젊은 사람이었지만 저도 그런 자세를 배우고 싶다고 느꼈습니다.
7132 가주나리 804 2019-05-26
어제 도쿄에 가서 대학에서 일반 공개 강의를 들었어요. "한일 관계를 이해한다"라는 주제이고 그 분야의 전문가이신 대학 교수님이 강의를 해주셨어요. 일한학생포럼의 학생분들이 준비해주셨어요. 저에게는 두 가지 이유로 너무 의미가 있었어요. 첫째는 교수님의 강의가 대단했던 것이에요. 저는 이 문제에 대해서 자신에서도 공부하고 있는데, 어제는 제가 모르는 이야기를 많이 들으 수가 있어서, 앞으로 어떤 공부를 어떻게 해가야 될지에 대해 실마리를 잡을 수가 있었어요. 둘째는 학생분들의 이 문제에 대한 진지한 모습이나 태도에 접하고 큰 자극을 받은 것이에요. 그들은 교수님의 이야기를 열심히 듣는 것뿐만 아니라 강의후 교수님에게 적극적으로 그리고 예리한 질문을 하고 있었어요. 그 질문의 내용은 제가 도저히 생각을 들 수도 없는, 적절하고 깊은 것이어서 저는 놀라서 존경을 느꼈어요. 그리고 이번 강연회를 준비해주신 일한학생포럼의 학생분이 포럼의 활동을 설명한 안에서 다음과 같은 말씀이 인상적이었어요. "한국의 학생들과 같이 공부하고 같이 사귀는 안에서 생긴 친한 친구가 있는데, 그 친구와 역사 문제에 대해 이야기할 때 서로 감정적으로 되고 그 때문에 잠간 연락을 주고받는 것이 없어져 버린 것도 있었어요" 그냥 사이 좋고 하는 것뿐만 아니라 서로 열심히 공부하면서 솔직히 의견을 교환하는 안에서 즐거운 것도 있고 슬픈 것도 있고 고민도 가지면서 힘내고 있구나...라고 느꼈어요. 저는 그들의 진지한 자세에 깊히 감동해 앞으로 제가 해야 할 일이 무엇인지 알게 됐어요. 정말 소중한 경험이 됐어요. 교수님, 그리고 학생분들에게 진심으로 감사를 드리겠습니다. 고맙습니다. 昨日、東京の大学で一般公開講義を聴きました。 「日韓関係を読み解く」というテーマで、この分野の専門家である大学の教授が講義をされました。 日韓学生フォーラムの学生さんが準備をしてくれました。 私には、二つの理由でとても意義がありました。 一つ目は、教授の講義が素晴らしかったことです。 私はこの問題について自分でも勉強していますが、昨日は自分が知らない話をたくさん聴くことができ、これからどんな勉強をどのようにしていくべきかについて、糸口をつかむことができました。 二つ目は、学生さんたちのこの問題に対する真摯な姿と態度に接し、大きな刺激を受けたことです。 彼ら彼女らは、教授の講義を真剣に聴くだけでなく、講義後、教授に対し積極的に、そして鋭い質問をぶつけていました。 その質問の内容は、私がとうてい思いつかないような、適切で、かつ深いもので、私は驚き、尊敬を感じました。 さらに、今回の講演会を準備してくれた日韓学生フォーラムの学生さんが、フォーラムの活動を説明する中でおっしゃられた次のような言葉が印象的でした。 「韓国の学生と一緒に学び、付き合う中でできた親友がいるのですが、その親友と歴史問題について話したとき、お互い感情的になり、そのためしばらく連絡をとりあわなくなってしまうこともありました」 ただ仲良くするだけではなく、互いに真剣に学びながら、率直に意見を交換する中で、楽しいこともあり、悲しいこともあり、悩みも抱えながら、がんばっているんだなあ…と感じました。 私は彼ら彼女らの真摯な姿勢に深く感動し、これから自分がやるべきことが何なのか、気づかせていただきました。 本当に貴重な経験になりました。 教授、そして学生さんたちに、心から感謝を申し上げます。 ありがとうございました。
7131 가주나리 805 2019-03-04
어제는 오전중에 청소를 하고 오후는 드라마를 봤어요. 지금 비가 내리고 있어요. 오늘은 회의를 위해 도쿄에 가는데, 일기예보에 따르면 비가 눈에 변화할 지도 몰라요. 교통기관이 영향을 받지 않으면 좋은데...
7130 가주나리 807 2019-03-01
어제는 하루종일 사무실에서 일하고 한국어 수업도 했어요. 오늘은 오전중 사무실에서 일하고 오후 손님 댁과 시청으로 갈 예정이에요. 오늘부터 삼 월이네요. 이 달은 확정신고도 해야 하고 좀 바쁘지만, 이럴 때는 서두르지 말고 일부러 천천히 살고 싶어요.
7129 가주나리 807 2019-07-23
어제는 오전에 법무국과 시청에 갔다왔어요. 시청에서는 너무 오랜만의 절차를 했으니까 방법을 잊어서 직원에게서 가르침을 받았어요. 오후는 사무실에서 공부했어요. 오늘은 오전중 사무실에서 일하고 오후엔 손님이 오실 건데, 그분은 저와 같은 사법서사이고 우리 협회의 잡지의 편집 일을 하고 있어서, 이번엔 그 잡지의 기사를 만들기 위해 저를 취재하러 오실 겁니다. 그런 것은 처음이고 어떻게 대응해야 할지 잘 모르지만, 아무튼 영광한 것입니다.
7128 가주나리 814 2019-03-21
비가 내리고 있어요. 그리고 따뜻해요. 어제는 사무실에서 손님부터 상담을 받은 후 세 명의 학생분에게 한국어 수업을 드렸어요. 모두 학생분이 계속해서 열심히, 그리고 적극적으로 수업에 참가해 주시니까 저도 보람이 있어서 아주 기뻐요. 밤에는 선배님과 술을 마셨어요. 많이 이야기를 나눠서 노래도 불렀어요. 즐거운 밤이었어요.
7127 가주나리 814 2019-04-12
어제는 오전에 손님이 오시고 저녁에 한국말 수업을 했어요. 오늘은 오전중에 손님의 회사에 가고 저녁엔 사법서사회 오카야지구의 총회와 토지가옥조사사회와의 합동의 회식을 참석할 거예요. 그런데, 어제 한 한국드라마"달콤한 비밀"을 보고 있을 때, 이런 말들이 나왔어요. 1.급성간부전 (急性肝不全) 2.호흡곤란 (呼吸困難) 3.간이식 (肝移植) 의학용어이어서 처음으로 들은 한국어였으니까 순간적으로는 알아들을 수가 없었어요. 하지만 조금 생각한 후 어떤 의미인지 알게 됐어요. 이런 한자어의 발음에 익숙하는 것은 한국어를 알아듣기 위해 아주 중요한 것이라고 느꼈어요.
7126 가주나리 817 2019-03-14
어제는 드디어 확정신고를 끝냈어요. 매년 같은 걸 생각하는데, 평소부터 제대로 장부를 기입하고 있으면 이 시기에 고생할 필요가 없어요. 그렇게 하면 다른 것을 할 시간이 생겨서, 더 건설적이고 창조적인 일을 할 수가 있을 거예요. 올해야말로는 같은 잘못을 반복하지 않겠어요.
7125 가주나리 818 2019-04-01
어제는 빨래와 청소를 한 후 공부하거나 드라마를 보거나 영화를 보거나 하면서 하루 종일 사무실에서 지냈어요. 오늘은 오전에 손님이 오시고 저녁엔 오랜만에 중국어 수업을 받을 예정이에요. 오늘부터 새 년도가 시작됩니다. 하순에는 TOPIK 수험도 기다리고 있어요. 하루 하루 열심히 살자 !
7124 가주나리 820 2019-03-15
어제는 나가노시에서 회의가 있었어요. 그리고 돌아온 후 바로 한국어 수업을 했어요. 오늘은 급한 일을 위해 아침의 안에 시청에 가야 하게 됐어요. 그 후 세무서에 인터넷으로 서류를 보내야 해요.
7123 가주나리 830 2019-03-17
어제는 나가노시에서 하루 종일 상담을 받았어요. 매년 하고 있는 상담회이지만 이번은 가장 많은 상담을 받았어요. 아주 충실한 날이었어요. 오늘은 빨래와 사무실의 청소를 한 뒤 열심히 공부할 거예요.
7122 가주나리 832 2019-03-26
어제는 오전과 오후에 손님이 오셨어요. 밤에는 스카이프로 스업을 받았어요. 오늘은 오전에 손님이 오시고 오후는 전철로 나가노시의 법무국으로 갔다오겠습니다. 그 밖에 이번주말 법원에 제출할 서류도 만들어야 돼요. 바쁘지만 충실하고 있어서 고마운 것이에요.