ナショナル・スポンサー
今日:
10,885
昨日:
11,241
すべて:
5,217,357
  • 한국일기..
  • 閲覧数: 23636, 2012-11-24 19:00:34(2012-11-24)
  • 最近、한국의 친구に메일を送る時には韓国語と日本語が
    まざった메일を送っています[:にこっ:]

    まさに今書いてる일기のような感じですね^^
    少しでも知っている単語は利用して分からない単語は
    調べたりしながら(笑)

    메일を書くのに時間がかかるけど何か凄く楽しいです[:ぽわわ:]
    しかし途中でせっかく書いた文章が消えたら本当にショック
    ですよ(笑)また最初からやり直しと思うと気が遠くなります^^;

    한국친구 는 나의 메일に間違えがあれば正しいハングルを
    教えてくれます^^

    いつか메일の文章が全て韓国語で書けるようになれば
    嬉しいです[:ハート:][:オッケー:]

コメント 5

  • 선생님

    2012.11.24 19:00

    미나 씨 안녕하세요!!

    そうですね。
    全ての文章が韓国語で書けるまで
    一緒に頑張りましょう!!

    아자! 아자! 파이팅!! 
    アジャ!アジャ!ファイティン!

    미나 씨 파이팅~~!!!
    推薦:138/0
  • 미나

    2012.11.24 19:00

    마리씨 안녕하세요!!

    私、すごくないんです><;;
    ハハ。日本語と韓国語が入り交ざった
    少し変な文章なんで^^;

    私も全ての文章が韓国語で書けるまで
    頑張りますよ^^

    お互い頑張りましょうね^^V
    推薦:143/0
  • 마사

    2012.11.24 19:00

    미나씨!
    안녕하세요^^!

    가르쳐 주세요!

    どこを使うと文字化けしないんですか?
    以前にhanmail使うと文字化けしないと聞いたので
    hanmailのアドレスを取ったのですが、文字化けしてしまったらしくて。

    가르쳐 주세요!m(_ _"m)ペコリ
    推薦:20/0
  • 마리

    2012.11.24 19:00

    안녕하세요
    미나さん 韓国語でメールをかけるなんてすごいです。わたしもそのときを夢見て今日からがんばります*^-^*
    推薦:98/0
  • 마사

    2012.11.24 19:00

    미나씨!
    안녕하세요^^!

    가르쳐 주세요!

    どこを使うと文字化けしないんですか?
    以前にhanmail使うと文字化けしないと聞いたので
    hanmailのアドレスを取ったのですが、文字化けしてしまったらしくて。

    가르쳐 주세요!m(_ _"m)ペコリ
    推薦:100/0 修正 削除
番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
1283 チョンサ 7573 2012-11-24
안녕하십니까?[:love:] 담그다[:右:]담ㄱ[:プラス:]아요[:右:]담가요 빠르다[:右:]빠ㄹ[:プラス:]아요[:右:]빠라요 나쁘다[:右:]나ㅃ[:プラス:]아요[:右:]나빠요 자신이 없어서 ..창피합니다[:しくしく:] 천사1004[:ひよこ:]
1282 영옥 7356 2012-11-24
선생님  お世話になっています。 自宅で韓国語の勉強が出来て嬉しいです。決まった時間が作れない者にとって、 好きな時間に出来るって良いですね!! 너무 너무 감사합니다. 本題の宿題です。 무겁다...무거워요...後、過去形でしたっけ? 무거웠어요 가볍다...가벼워요...가벼웠어요 韓国語で書くのは大変ですね。早くハングルの配列を覚えないとダメですね。 初めて書いたので、タイトルの途中で投稿になってしまいました。 取り消しって出来るのですか?
1281 네네 5831 2012-11-24
안녕하세요?[:女性:] 한국の学習を始めました[:初心者:] よろしくお願いします。**네네**
1280 영옥 5394 2012-11-24
1279 약손가락 9110 2012-11-24
선생님,여러분,안녕하세요 !? まずは、13課、間違えてしまった文章の再提出をさせていただきます。[:チューリップ:] [:ダイヤ:]「皆さんは、韓国に行って何をするつもりですか?」へのお返事を 「~고~ㄹ/을 거예요」で答える文を作る。 [:ハート:]저는 한국에 가고 한증막에 갈 거예요. 私は韓国へ行って汗蒸幕へ行くつもりです。 다음[:花:] 초급-제 십사 과의 숙재[:チューリップ:] [:ひよこ:]「서」を使って韓国語にする。 [:ダイヤ:]1.疲れていたので早く寝ました。 [:メモ:]「서」の前に過去形は使えないので・・・ 疲れる 피곤하다[:右:]요体 피곤해요[:右:]連用形で피곤해 [:メモ:] 寝る 자다[:右:]요体 자요[:右:]過去形 잤어요 [:ハート:] 答え:피곤해서 빨리 잤어요. [:ダイヤ:]2.寒かったので服をたくさん着ました。 [:メモ:]原形 寒い 춥다[:右:]요体 추워요[:右:]추워 [:メモ:]着る 입다 [:右:]요体 입어요[:右:]過去形 입었어요 [:ハート:] 答え:추워서 옷을 많이 입었어요. [:ダイヤ:]3.昨日、韓国のお友達と会って映画を観ました。 [:メモ:]原形 会う 만나다 [:メモ:]観ました 봤어요 [:ハート:] 答え:어제 한국의 친구를 만나서 영화를 봤어요. 어떻습니까? 最後の「韓国のお友達」その時の「の」は表現として書いてもいいものでしょうか!?[:オッケー:] それとも、前回の「韓国語のお勉強」での「の」のように、省略されるものでしょうか!?[:病院:] その点をご指導してくださるとこれからのお勉強に役立つかと思います。[:汗:] 잘 부탁합니다. 그럼,안녕히 계세요.[:月:][:ねこ:]  
1278 회색 9250 2012-11-24
조금씩 들으면 알았는데 긴 대화는 귀도 머리도 따라가지 못해요. 반복해서 들으면 자막이 없어도 알았다고 생각하지만 실은 본 적이 있는 드라마이니까 아는지도. 들으면서 아는 한국어를 한글으로 노트에 쓰겠어요. 여기저기 카타카나로 쓰겠어요.그리고 사전으로 찾았어요.[:てへっ:] 카타카나를 한글으로 바꿔서 찾고 맞는 단어가 있으면 너무 기뻐요.[:にこっ:] 오늘 찾아낸 단어는 "볼쏙"이에요. 갑자기 라는 말과 비슷할까? (ㅎ.ㅎ)??
1277 チョンサ 7792 2012-11-24
잘 부탁합니다[:初心者:] 무겁다[:右:]무거우다[:右:]무거워요[:右:]무거웠어요 가볍다[:右:]가벼우다[:右:]가벼워요[:右:]가벼웠어요 자신이 없습니다[:しくしく:] 천사1004[:チューリップ:][:チューリップ:]
1276 약손가락 10698 2012-11-24
선생님,여러분,안녕하세요 !? 초급-제 십삼 과의 숙제[:チューリップ:] [:ダイヤ:]1.「~ですね・~ますね」語幹[:プラス:]네요.を作り、 その言葉を使って文を作る。 [:メモ:]덥다 暑い[:太陽:] [:ハート:]오늘도 덥네요. 今日も暑いですね[:うし:][:汗:] [:ダイヤ:]2.「皆さんは、韓国に行って何をするつもりですか?」 との質問に答える。 [:ハート:]저는 먹을 수 좋아하니까 한국에 가고 많이 먹을 거예요. 私は食べることが好きなので、 韓国へ行ってたくさん食べるつもりです。[:肉:][:音符:] [:ダイヤ:]3.「今日、映画を観に行かない!?」と、誘われたのですが・・・ 「ごめんなさい。~니까/으니까~」とお返事を作る。 [:ハート:]미안해요.부모님이 기다리 니까 빨리 돌아가야 돼요. 다음에 같이 가고 싶어요. ごめんなさい。両親が待っているので、 早く帰らなければなりません。 次は一緒に行きたいです。[:ねずみ:][:車:] 어떻습니까 !? 그럼,안녕히 계세요.[:月:][:ねこ:]
1275
8 +1
타구 6404 2012-11-24
안녕! 내가 약속하겠어요. 앞으로는 한국요리를 배우겠어요.[:肉:] 물론 먹는 쪽이에요[:てへっ:] [:ラーメン:][:カレー:][:パン:][:ケーキ:][:プリン:] 잘 먹겠습니다!
1274 회색 9876 2012-11-24
오늘은 회화 책으로 "길안내"를 연습했어요. 右側는 오른쪽,左側는 왼쪽이겠지.  그렇게 기억하고 있는데 右折는 우회전,左折는 좌회전... 단어가 이렇게 비슷하지 않다니...[:がーん:] 그러니까 다시 사전을 찾으면 右는 우,左는 좌 라는 말이 있었어요.[:てへっ:] 아~자연스러운 표현은 어려워요. 이런때는 이거,그런 때는 그거 라는 일은 많이 회화하면 기억하나요? 일기 타이틀도 "어제 와서"와 "새삼스레"...어느쪽으로 맞지?ㅎ.ㅎ??