ナショナル・スポンサー
今日:
7,621
昨日:
11,241
すべて:
5,214,093
  • 춥기 전에 할 일이 뭐야?
  • 閲覧数: 7303, 2017-10-08 05:25:06(2017-10-07)
  • 어제 미야자키 영업소 친구하고 전화했는데 날씨가 너무 달라서 놀랐어요.

    우리 지방은 맑아서 너무 좋은 날씨었는데 미야자기는 많은 비가 내렸대요.

    저는 마야자키하고 카고시마는 비슷한 날씨라고 생각했어요.

    어제는 일이 바빠서 다리도 아파서 힘들었어요.

    그래서 오늘 오전에 병원에 가서 주사를 받아야겠어요.

    3연휴인데 춥기 전에 볼일이 있어서 바빠요.^^

コメント 6

  • 누마

    2017.10.07 06:47

    일기예보에서도 이전보다 局地的に라는 단어가 귀에 들어오는 기회가 늘었다고 느껴요.
    좋은 연휴 보내세요.
  • 회색

    2017.10.08 05:19

    그러게요! 갑자기 국지전으로 생겨요.

    네, 누마 씨도 좋은 추석하고 되세요.

  • 가주나리

    2017.10.07 07:30

    세상은 오늘부터 3연휴인네요...
    저는 실감이 없습니다.
    그냥 평소대로 지낼 겁니다.
  • 회색

    2017.10.08 05:21

    어머, 어머! 달력을 잘 봐야겠어요.

    세상은 사람들이 연휴를 얼마나 기다리고 있을까요?

    가주나리 씨도 좋은 하루하루 되세요!

  • 선생님

    2017.10.07 21:18

    아프지 말아야 하는데....ㅠ.ㅠ

    다리는 좀 어떠세요?
  • 회색

    2017.10.08 05:25

    걱정을 시켜서 죄송합니다.

    주사 받았으니 이제 괜찮습니다.

    역시 주사는 최고입니다.^^

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
2203 쓰바사1217 5121 2012-11-24
この私が、入門終了です!本当に嬉しいです[:love:] 分からないところや、聞き逃してしまった所も、何回も聞きなおして 頑張りました~[:音符:] これからも、頑張っていきたいです!! そして、いつか・・・一人で韓国旅行に行きたいです[:ぽわわ:]
2202 HONEY 5217 2012-11-24
今日の【요体】難しかった[:しくしく:][:汗:] 何通りもありすぎだよね・・・。 変化してみたり、合体してみたり、無くなってみたり・・・。 先生と勉強してる時はなんとか理解できるけど、 これ、自分で勉強してる時に理解できるかな・・・? こうなったら・・・ 音で覚えて会話文を覚えちゃっていくしかない? ズルしちゃうけどしょうがない!!![:あうっ:]
2201 HONEY 5907 2012-11-24
「今日は何をしますか?」の会話文から 語幹がどれかの選別・・・と 「[:○:][:○:]します」に直す方法?までは 完璧に理解出来てた・・・。 ex: 【가다】の語幹が(가)だからパッチム(ㅂ)をつけて【갑니다.】に。 「好き」「嫌い」の区別も韓流ドラマのおかげで分かってた・・・。 「~を」のパッチムの有無によって使え分ける助詞も理解できた・・・。 で~も~!!!!!!! 鼻音化が曲者なんだ[:汗:] 途中で分からなくなっちゃって、 何度も何度も動画の再生を戻してみたりしたけど・・・。 もう一度テキストを使って復習しなくちゃ[:はうー:][:汗:] 土曜日・日曜日2日、お休みしての講義は大変だった[:汗:] 少なくても毎日続けることが大切かも・・・。
2200 にゆっちん 8081 2012-11-24
그 친구는 작년에 일본에 유학을 가고 체재있었을 때 나한테 한국어를 가르쳐 주셨어요. 그 친구 덕분에 한국어 공부를 많이 좋아졌거든요. 그 친구가 없으면 이렇게 한국을 좋아지고 공부도 계속할 수가 없나봐요. 올해 이월에 모국에 돌어가버렸는데 혜어졌을 때 너무 아쉬워요. 이후로도 그 친구하고 이메일로 자주 연락하고 있어요. 이야기도 많이 즐거워서 늘 메일을 기다릴게요. 지금 한국에서 대학교에 일본에 관한 수업을 받다더군요. 꿈이 일본어 선생님다고 했는데 일본에서 응원하고 있어요.
2199 かすみん 5566 2012-11-24
2198 かすみん 6647 2012-11-24
2197 minia 4226 2012-11-24
8課での壁が嘘のように・・・10課、うまくできた![:○:] この調子でどんどん行くよぉーーー!!!ファイティン!!
2196 선생님 6713 2012-11-24
10월 9일은 한글날이에요. 한글은 세종대왕님께서 만드셨어요. 한글이 없었으면 여러분과 저는 만나지 못했을 거예요. 정말 세종대왕님께 감사드려요! 그래서 광화문에 있는 세종대왕 동상을 찍어 봤어요. 여러분, 한글날을 축하해 주세요!*^^* [:音符:] 잠깐만 ハングル(한글) ハングルは韓国人が作り使用している民族固有の文字です。ハングルはいつ誰が作ったのかはっきりしている文字で、朝鮮時代の1443年に世宗大王が作り、1446年に「民衆を教える正しい音」という意味の「訓民正音(훈민정음)」と名付け世に広げました。 ハングルができる前は韓国人が使える文字は漢字だったのですが、漢字は大変難しく複雑で、一部の知識人以外の庶民は使うことができませんでした。世宗大王はそれを大変問題視し、誰でも簡単に学べ、使うことができる文字を学者とともに研究し、ハングルを完成させたのです。 現在ハングルの基本文字は子音14字、母音10字の24字で、これに複合子音と母音が加わり計40字が使われています。成立当時は他に基本子音3字と基本母音1字があり、計28字あったのですが、いつしかそうした発音が消滅し、現在の基本24字に落ち着きました。 ハングルは非常に学びやすい文字ですが、成立当初は知識人から軽視され、広く普及せず、蔑まれた名前で呼ばれていましたが、漢字より学びやすく広く使われるようになり現在に至っています。ちなみにハングルという名前は20世紀はじめに付けられたものです。 韓国の人々はハングルの文化的価値を称え、世宗大王がハングルを宣布した時期である10月9日を「ハングルの日」と定めています。 参考文献:『우리문화 길라잡이』<出版社: 학고재(学古齋)   監修: 국립국어원(国立国語院)>
2195
도우코xt 5415 2012-11-24
2194 도우코xt 3464 2012-11-24
ここまでは前に習ったことあるから、とりあえず大丈夫っぽいです。 どんどんやるぞー!