ナショナル・スポンサー
今日:
11,229
昨日:
11,241
すべて:
5,217,701
  • 이 휴가의 할일.
  • 閲覧数: 4992, 2017-08-14 05:37:48(2017-08-13)
  • 혼잣말은 다 한국어로 해요.

    영어는 아직 하나도 말 못하요.^^;

    기초를 다시 공부해서 점점 의해가 된다.

    하지만 일초 작문은 좀 더 있다가 해야겠어요.

    전이 말했던 All사전(이미지가 보이는 사전앱) 시리즈에서 영어도 있었어요.

    참 좋아요.

    이 휴가 동안 기초가 끝나면 일초 작문은 빨리 하고 싶어요.

    ....한국 드라마는 다른 드라마를 보려고 했는데 '닥터즈'의 대화가 너무너무 좋아서 다시 보면서 공부하려고요.

    지금은 일본에서도 한국 드라마방송이 많이 있어서 좋은데 보고 있으면 공부할 시간이 없어서 그래요.

    사실은 그것만 아니고 세계육상경기대화를 보고 있으니까 수면부족이에요.

コメント 2

  • 가주나리

    2017.08.14 05:17

    하고 싶은 일이 많이 있어서 아무리 생각해도 시간이 모자란 것이네요.
    저도요.
  • 회색

    2017.08.14 05:37

    네, 그래도 이번 휴가는 잘할 수 있는 것 같아요.^^

    영어 귀가 되나요? 파이팅!!

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
2703 真波 7783 2012-11-24
基本母音は覚えた気がするんだけど 複合母音が出てきたときに、「?」ってなるなあ。 とっさに読み方が分からない。 いい覚え方ないかなあ。うーん。
2702 회색 7783 2015-06-02
어떡하지? 아침부터 너무무더워요... 곧 비단이나 모양이다. 입맛이 없어졌는데 지금 드라마"모두 다 김치"를 보고 맛있는 김치가 먹고 싶어요!
2701 가주나리 7784 2013-05-07
오늘도 좋은 날씨입니다. 어제는 따뜻했습니다. 오늘은 아침에 법원에 가서 오후에 고객과 만날 예정입니다. 오늘부터 또 보통 매일이 시작됩니다. 하루 하루를 단단히 소중히 살아 싶습니다.
2700 회색 7784 2016-09-19
.태풍이 온다... 오늘은 아침부터 태풍을 대비하고 베란다,장문 여러모로 챙기해요. 뉴스를 보면 바람이 세고 비가 많이 오는 것 같아서 그래요. 그래도 너무 늦어서 아직 별일이 없어요. 밤 늦게 오면 무서웠을텐데요.
2699 회색 7786 2012-11-24
[:音符:]요새 세상은 오렌지! 저는 할로윈을 특히 의식한 적이 없었어요. 하지만 즐거운 이벤트는 많은 편이 좋아요! 지금 좀 힘든 일이 여러가지 있지만 기운이 나올 것 같아요! 벌써 10월도 마지막 날이다! 지난 일은 가슴에 두고 앞 일을 생각하며 파이팅![:パンチ:]
2698 가주나리 7788 2020-04-11
어제는 오전에 우체국에 갔다 왔습니다. 오후에 손님이 오시고 그후 은행에도 다녀 왔어요. 그런데, 어젯밤에는 법무사회 오카야 지구회가 한 음식점에서 열릴 예정있었는데, 코로나 바이러스때문에 중지가 되어 버렸습니다. 이런 상황에서는 어쩔 수 없다고 생각하는데, 이런 상황이 계속되면 음식점을 경영하시는 분들은 정말 힘들어요. 정부가 빨리 그런 사업자분들을 도와 줄 정책을 실시하기 바랍니다.
2697 버찌 7791 2012-11-24
2696 가주나리 7791 2014-07-08
칠월 팔일 화요일. 흐려요. 오늘은 법원에 갈 거예요. 태풍이 오키나와에 접근하고 있습니다. 조심하세요.
2695 チョンサ 7792 2012-11-24
잘 부탁합니다[:初心者:] 무겁다[:右:]무거우다[:右:]무거워요[:右:]무거웠어요 가볍다[:右:]가벼우다[:右:]가벼워요[:右:]가벼웠어요 자신이 없습니다[:しくしく:] 천사1004[:チューリップ:][:チューリップ:]
2694
2日目 +3
まちーん 7792 2012-11-24
今日で2日目です。 なんとなく理解出来るのは、大学の時に少し学んだおかげ? でも歳のせいか、覚える速度は明らかに遅い。。。 もっと若い時勉強しとけばよかった~! ということで、今日覚えたのは母音。複合母音のあたりから目眩が。。。 そして、ハングル入力機の使い方がイマイチ分からず。。。 日記は行き詰まりそうだけど、レッスン動画はちゃんと見よう。 先生の可愛い日本語にハマりそう(そっち!?) がんばりまーす[:にぱっ:]
2693 회색 7793 2012-11-24
[:にかっ:]한국어 공부하는 사람들이 많잖아요. 게다가 아주 잘하는 사람도 많네요.[:ぽわわ:] 외국어 공부는 매일 조금씩이라도 하면 할 수 있도록 될까요? 그 건 저도 잘 알고 있는데 생각처럼 되질 않네요...[:汗:] 이 자리에 길게 있는가 봐요.[:しょぼん:] 나보다 뒤에 공부 시작하지만 너무너무 잘할 수 있는 사람이 있거든요. 어떤 방법이 좋지요? 작심삼일로 끝나지 않고 꾸준히 실천할 수 있는 공부법을 가르쳐 주세요~!
2692 가주나리 7793 2019-12-16
그저께 밤 많은 유성이 보일 지도 모르다고 들어서, 저는 심야 열차로 돌아 온 후 역에서 집까지 별하늘을 올려보면서 걸었습니다. 15분정도의 안에 단 하나만이었지만 유성을 볼 수 있었어요 ! 그 때는 기도할 시간이 없었는데, 그 대신 지금 기도합니다. 자신만 아니라 가족, 그리고 모두들이 행복하게 살 수 있기를.
2691 매고리다 7796 2012-11-24
오늘은 빠빴어요. 내일은 빨리 일어나야 해요. 내일은 4시까지에 돌아와야 합니다. 오늘은 목이 안아파요. 오늘도 빨리 자요. 안녕히 주무세요.
2690 회색 7797 2012-11-24
뭔가 안되겠는지 전혀 모르겠지만 어쨌든 다행이에요.[:にぱっ:] 더 이상 참을 수 없고 선생님한테 편지를 보낼까 싶어서 있었어요.[:汗:] 매일 일기는 한글으로 써 있는데 수첩이 작으니까 긴 문장을 쓸 수가 없었어요. 그래서 좀더 큰 수첩을 살까라고 생각했어요. 그래, 내년의 수첩은 그런 걸 선택할게요. 아직 좀 더운 날도 있지만 뉴스 안에서 단풍을 보는 기회가 많아졌어요. 가을이 온나봐~라고 느낀 게 오늘 아침이었어요.[:星:] 공기가 달라요. 여러분도 그러겠죠!시기는 좀 다르지만. [:しょぼん:]바쁘니까 할 수 없다고 말하지 않고 노력해보자! [:女性:]선생님! 보고 싶었었어요~~!![:love:]
2689 회색 7798 2017-01-15
It is cold today. I'd better study at my house all day. 어제는 전혀 공부 안 했다....뭐하고 있지? 오전에 우체국 가관스럽다 쇼핑해서 집에 돌아와서 점심을 먹고.... 오후에 새로 스마호를 주려고 갔다왔어요. 저는 스마호에 대해 모르는 게 많아서 판매 담당자하고 여러모로 확인하고 시간이 많이 걸렸다. 오늘은 너무 추워서 집에 있고 공부하자!^^ 선생님, 편지 받았어요. 언제나 예쁜 카드를 감사합니다.
2688 고미마요 7799 2012-11-24
어제는 정말 무더웠어요.[:太陽:][:汗:] 더웠는데 볼일 있어서 나갔어요.[:電車:] 역에서 전철을 기다리는 동안 너무 힘 들었어요. 그리고 옆에 서 있었던 샐러리맨이 더 힘 든 것 같아요. 아무리 쿠르미즈 라고 해도 슈트 스타일은 얼마나 더운지 몰라요. 그러고보니 우리 남편도 같으니까 불쌍하잖아.. 그래서 집에 들어오는 김에 슈퍼에 들러서 남편이 좋아하는 기지째 꺾은 풋콩하고 비쌌는데 국산 장어구이를 사서 들어왔어요. 정말 국산품인건가? [:!:]
2687 가주나리 7805 2019-05-02
어제는 노동절이라서 낮부터 술을 마셨어요. 선배나 친구와 많이 이야기해서 즐거운 시간이었어요. 하지만 너무 마셨으니까 지금 머리가 아파요...
2686 가주나리 7805 2019-10-28
어제는 오전에 수업을 하고 사무실의 청소도 했어요. 오후에 쇼핑을 하고 할 일을 마친 후 드라마를 봤어요. 오늘은 오전에 변호사님의 사무소에 가고 법무국에도 가야 해요. 오후에는 회의를 위해 나가노에 갈 겁니다. 그리고 지난 주말 나가노의 라면집에 겉옷을 두고 왔으니까, 오늘 회의후 받으러 갈 거예요...
2685 スジョン 7808 2012-11-24
제출해요[:にくきゅう:] ①네요.   작문 [:右:]바쁘네요. ②고ーㄹ/을 거예요.  작문 [:右:]선물을 사고 동방신기를 만나러 갈거예요. ③미안해요ー니까ー      으니끼 [:右:]미안해요 내일은 약속이있으니까 갈수없어요. 어떠세요??
2684 회색 7808 2012-11-24
어제 공부한 발음은 너무 신선한 감각이였어요.[:ぎょ:] 억양을 붙여서 읽을 때 생각하면서 발음하는 것이 중요라는 공부였다. 한국어와 일본어는 비슷하기 때문에 잘 못한 발음이 되는 때도 있는 것 같아요. 내 한국어가 부자연스러운 것은 억양의 탓이였어요.[:むむっ:] 발음의 억양에도 룰이 있는 것을 알았어요. 한 단어로 억양이 있어 문장이 되도 그 기본 억양은 바꾸지 않아요. 하지만 한국어의 억양은 문절마다 올라,문말은 내린다. 그러니까 단어가 문말으로 오면 억양을 바꾸는 때도 있어요. 이걸 기억해서 자연스러운 발음을 목표로 하자!![:パンチ:][:にぱっ:]