-
귀를 익숙해시키는 방법
-
閲覧数: 6181, 2017-08-13 06:00:53(2017-08-12)
-
어제 까지는 아침 일어나서 먼저 하는 것은 한국 라디오를 듣는 것이었습니다.
하지만 오늘 아침 부터 한 달은 미국 테레비 방송을 보기로 했습니다.
물론 아침은 바쁘니까 다른 일을 하면서 그냥 음성만 듣는 것이 많습니다.
귀를 영어에 익숙해시키는 것이 목적이니까 이런 방식도 나쁘지 않다고 생각합니다.
コメント 4
-
회색
2017.08.12 07:04
-
가주나리
2017.08.13 05:54
제가 이런 방법으로 공부하자고 생각한 것은 회색 씨의 일기에 자극을 받았으니까요.
-
선생님
2017.08.13 00:02
> 귀를 영어에 익숙해시키는 것이 목적이니까 이런 방식도 나쁘지 않다고 생각합니다.
-> 귀가 영어에 익숙해지는 것이 목적이니까 이런 방식도 나쁘지 않다고 생각합니다. -
가주나리
2017.08.13 06:00
선생님, 감사합니다.
일본어에서는 자주 "耳を英語に慣れさせる"라고 표현하지만 한국어에서는 그런 표현은 하지 말고 "耳が英語に慣れる"라고 표현해야 한다는 것이네요.
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
2724 |
곰이...
+2
| 준준대수 | 5880 | 2012-11-24 | |
전 삿포로시 중심에 살고 있습니다만 요즈음 곰이 나와 튼소란이에요.[:ぎょ:] 매일 매일 헬리콥타가 곰을 찾아헤매고 있은데 발견돼지 않아요.[:汗:] 목요일에는 우리 집의 곧 앞에도 나와서 많은 사람들이 모여 있었어요.[:ぎょ:][:汗:] 하루 속히 태어난 산에 돌아가면 좋겠어요...[:しょぼん:] | |||||
2723 | 회색 | 5007 | 2012-11-24 | ||
그게 정말이니? 아침 뉴스 속에서 그런 말 들렸어요. 어떤 남자가 기자에게 [:オッケー:][:にこっ:]"한국인 남자는 일본에 오면 한국에 돌아 가고 싶지 않아요." 이유는 지금 일본에서는 한국인 남자가 인기가 많은 것 같은데. 정말 그래요? 난 근처에 한국 사람이 없으니까 모르겠어요. 한국인 남자라면 누구든지 좋아요? 설마....[:がーん:]만약에 그렇다면 큰일이네. 저도 한 남자 엄마으로서 잘 키워야 해요![:汗:] | |||||
2722 | 회색 | 5867 | 2012-11-24 | ||
[:ぷん:]아들도 참,,시험중이 아닌가요?[:しょぼん:] .....여기에 와서 기분이 좋아졌어요. 자~오늘 밤도 한국 드라마를 보면서 예쁜 걸 만들겠다![:パンダ:] [:にこっ:]후후후...머리가 아픈 거 이제 나아갔다. | |||||
2721 | 아유나^^ | 7578 | 2012-11-24 | ||
안녕하제요!! 今日から韓国語勉強start![:初心者:] 独学で語学をするのは初めてだけど、 いつか話せるように頑張ろう~[:グー:] | |||||
2720 | 아유나^^ | 4842 | 2012-11-24 | ||
안녕하제요!! 今日から韓国語勉強start![:初心者:] 独学で語学をするのは初めてだけど、 いつか話せるように頑張ろう~[:グー:] | |||||
2719 | 회색 | 6016 | 2012-11-24 | ||
여러분~ 매일매일 뭘 먹어요? [:にひひ:]단 집 밥이 궁금하지 않아요? 아우[:きゅー:][:汗:]...떡볶이 님이랑 질문 내용이 아주아주 레벨이 다르네!!![:ぎょ:] | |||||
2718 |
어려운 질문
+4
| 떡볶이 | 6268 | 2012-11-24 | |
너무 오랜만에 일기를 쓰겠습니다. 한국 사람과 교류를 할 기회가 늘면 늘수록 일본어에 대한 질문을 받을 때도 많아져요. '大きな家'하고 '大きい家' 차이가 뭐예요? '東京へ行く'하고 '東京に行く'에는 어떤 차이가 있어요? '畦(あぜ)'하고 '畝(うね)' 차이, '霰(あられ)'하고 '雹(ひょう)' 차이...등등등 모르겠어요;; 지금까지 생각한 적도 없었어요;;; 원어민이 자연스럽게 사용하는 표현이라도 학습자에게 있어서는 궁금한 표현이라는 걸 알았어요. 아마 저도 한국어에 대해서는 마찬가지죠. | |||||
2717 |
あみぐるみ
+1
| 회색 | 5995 | 2012-11-24 | |
編んで作るぬいぐるみ(日本語の造語です。) 사이트를 보면 대단한 사람들이 많아요. 보면 볼수록 만들어 싶어서 돼요. 그래서 우선 그림을 그려 봤다. 예쁘게 그릴 수 있었으니까 만들어 봤다. (혹시 난 천재가 아닌가?)...자화자찬. 예쁘지![:オッケー:][:にぱっ:] 그림은 동물 10말 그렸어요. 천천히 만들지도 모르지만 해냈으면 올라 갈게요. | |||||
2716 | 아줌마가씨 | 7662 | 2012-11-24 | ||
3년만의 일기네. ^^; 그 동안,한국말 공부는 거의 할 수 없었다. 쓰기는 이전부터 어려웠지만, 말하기도 이전보다 잘 할 수 없거든요. 안 돼~~~! 공부해야지! | |||||
2715 | 회색 | 6965 | 2012-11-24 | ||
[:ぎょ:]벌써 10월이 됐어요. 일년이 매년마다 빠르게 느껴요.[:ダッシュ:] 어제는 "전부터 같이 살았어 먹었다"라는 말을 들었어요. '먹다'는 여러 더 사용 법이 있는가 봐요. 아마 '하다,''생각하다.'같음요? 저는 새해가 오면 바로 나이를 하나 더 먹을거야...하~[:あうっ:] |
좋은 생각입니다.
저도 머릿속이 한국어가 가득이니까 영어 공부가 어려워요.
하지만 그걸로 이용해서 공부할 수가 없었나?라고 생각중이에요.