コメント 4
-
선생님
2014.08.28 12:04
-
めろんぱぱ
1970.01.01 09:00
いつも楽しく学習しています。シンスンア先生のハングル初級(1)1課のフレーズ最後の行Aの和訳は直訳すると『私も韓国の友達にEメイルを送ります』と思うのですが、これを意訳で、『私も会いたいです』となるのでしょうか?すごく素敵な訳と感じますが・・・
-
회색
1970.01.01 09:00
그림을 보고 상상대화를 만들었다!!
가: 야! 왜 이렇게 많은 칮솔이 있니?
나: 예? 오해하지 마! 여자 친구가 묵을 때마다 놓어 갔어요.
가: 이렇게 많이?
나: 올 때마다 놓고 갔으니 버리면 좋겠는데요, 뭐.
좀 아까워서 두었다가 하긴 또 올 때는 또 갖고 올 테니까 다 버리면 돼요!
앗! 내 것만 남겨!그 빨간 거.
-
회색
1970.01.01 09:00
②그림을 보고 상상대화를 만들었다!!
가: 어머니와 아버지에게 선물은 뭐가 좋다고 생각해?
나: 글쎄? 오빠! 엄마랑 아빠는 취미가 완전히 다르잖아~.두분께서 즐거운 것이 생각이 안 나와요.
가: 여행은 어때? 일본에 가고 싶다고 말씀하셨죠?
나: 그래, 맞다! 좋은 생각!!
가: 티켓을 사러 갈까?
나: 인터넷으로 예약하면 좋잖아요.
가: 아, 그럴까?
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 137736 | 1970-01-01 | ||
⇒ | 선생님 | 149886 | 1970-01-01 | |
306 | 선생님 | 9270 | 2013-08-22 | |
305 | 선생님 | 9299 | 2013-09-10 | |
304 | 선생님 | 9325 | 1970-01-01 | |
303 | 선생님 | 9347 | 2016-03-30 | |
302 | 선생님 | 9355 | 2013-07-25 | |
301 |
[語彙編]旅行
+2
| 선생님 | 9420 | 1970-01-01 |
300 | 선생님 | 9425 | 2018-06-04 | |
299 | 선생님 | 9443 | 2014-01-21 | |
298 | 선생님 | 9471 | 2013-08-19 | |
297 | 선생님 | 9472 | 2014-01-21 | |
296 | 선생님 | 9556 | 2013-09-06 | |
295 | 선생님 | 9607 | 2013-10-10 | |
294 | 선생님 | 9636 | 2013-02-12 | |
293 | 선생님 | 9645 | 2013-09-17 | |
292 | 선생님 | 9745 | 2013-09-12 | |
291 | 선생님 | 9835 | 2013-08-19 | |
290 | 선생님 | 9954 | 2013-11-30 | |
289 | 선생님 | 9982 | 2013-07-25 | |
288 | 선생님 | 10002 | 2013-11-26 | |
287 |
一番だ。
+2
| 선생님 | 10010 | 1970-01-01 |
そうですね。『私も韓国の友達にEメイルを送ります』になります。^^;;