コメント 4
-
선생님
2014.08.28 12:04
-
めろんぱぱ
1970.01.01 09:00
いつも楽しく学習しています。シンスンア先生のハングル初級(1)1課のフレーズ最後の行Aの和訳は直訳すると『私も韓国の友達にEメイルを送ります』と思うのですが、これを意訳で、『私も会いたいです』となるのでしょうか?すごく素敵な訳と感じますが・・・
-
회색
1970.01.01 09:00
그림을 보고 상상대화를 만들었다!!
가: 야! 왜 이렇게 많은 칮솔이 있니?
나: 예? 오해하지 마! 여자 친구가 묵을 때마다 놓어 갔어요.
가: 이렇게 많이?
나: 올 때마다 놓고 갔으니 버리면 좋겠는데요, 뭐.
좀 아까워서 두었다가 하긴 또 올 때는 또 갖고 올 테니까 다 버리면 돼요!
앗! 내 것만 남겨!그 빨간 거.
-
회색
1970.01.01 09:00
②그림을 보고 상상대화를 만들었다!!
가: 어머니와 아버지에게 선물은 뭐가 좋다고 생각해?
나: 글쎄? 오빠! 엄마랑 아빠는 취미가 완전히 다르잖아~.두분께서 즐거운 것이 생각이 안 나와요.
가: 여행은 어때? 일본에 가고 싶다고 말씀하셨죠?
나: 그래, 맞다! 좋은 생각!!
가: 티켓을 사러 갈까?
나: 인터넷으로 예약하면 좋잖아요.
가: 아, 그럴까?
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 137811 | 1970-01-01 | ||
⇒ | 선생님 | 149958 | 1970-01-01 | |
246 | 선생님 | 9563 | 2013-09-06 | |
245 | 선생님 | 9305 | 2013-09-10 | |
244 | 선생님 | 8009 | 2013-09-10 | |
243 | 선생님 | 9749 | 2013-09-12 | |
242 | 선생님 | 8452 | 2013-09-12 | |
241 | 선생님 | 10164 | 2013-09-12 | |
240 | 선생님 | 8733 | 2013-09-17 | |
239 | 선생님 | 8788 | 2013-09-17 | |
238 | 선생님 | 9649 | 2013-09-17 | |
237 | 선생님 | 7840 | 2013-10-08 | |
236 | 선생님 | 8935 | 2013-10-08 | |
235 | 선생님 | 8527 | 2013-10-08 | |
234 | 선생님 | 9182 | 2013-10-10 | |
233 | 선생님 | 9615 | 2013-10-10 | |
232 | 선생님 | 8033 | 2013-10-13 | |
231 | 선생님 | 10010 | 2013-11-26 | |
230 | 선생님 | 9960 | 2013-11-30 | |
229 | 선생님 | 8112 | 2013-12-01 | |
228 | 선생님 | 8218 | 2013-12-26 | |
227 | 선생님 | 7377 | 2013-12-26 |
そうですね。『私も韓国の友達にEメイルを送ります』になります。^^;;