-
[表現編]電話をかける時の表現
-
閲覧数: 16979, 1970-01-01 09:00:00(1970-01-01)
-
電話をかけるときの簡単なフレーズです~^^
여보세요? もしもし
어디세요?
どちらさまですか?(電話口で最初に相手が言う)
저는 사야카라고 하는데요. / 저는 이현우라고 하는데요.
私はサヤカともうしますが。・私はイヒョンウともうしますが。
거기 이현우 씨댁이지요?
そちらはイヒョンウさんのお宅ですよね?
이현우 씨 계시면 바꿔 주세요.
イヒョンウさんがいらっしゃったら代わってください。
지금 이현우 씨는 없는데요.
いま、イヒョンウさんはいないんですが。
좀 더 천천히 말씀해 주세요.
もう少しゆっくり話して下さい。
나중에 다시 전화하겠습니다.
後でもう一度かけ直します。
나중에 다시 전화해 주세요.
後でもう一度お電話下さい。
메모 좀 부탁합니다.
メモをお願いします。
안녕히 계세요.
さようなら。(お互いに電話を切るとき)
また電話でのフレーズを書いてみましょう。아자!아자!파이팅!!~~
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 137453 | 1970-01-01 | ||
선생님 | 149562 | 1970-01-01 | ||
296 |
これまで
+2
| 선생님 | 17321 | 1970-01-01 |
295 |
[慣用句]鼻が高い
+3
| 선생님 | 17320 | 1970-01-01 |
294 | 선생님 | 17264 | 2017-06-23 | |
293 |
[中級編]語彙と文法
+1
| 선생님 | 17221 | 1970-01-01 |
292 | 선생님 | 17135 | 2016-12-18 | |
291 |
[中級編]語彙と文法
+1
| 선생님 | 17103 | 1970-01-01 |
290 | 선생님 | 17041 | 2017-07-27 | |
289 | 선생님 | 17034 | 2015-03-04 | |
⇒ | 선생님 | 16979 | 1970-01-01 | |
287 | 선생님 | 16957 | 2014-09-14 | |
286 | 선생님 | 16945 | 2019-02-12 | |
285 | 선생님 | 16944 | 2018-07-05 | |
284 | 선생님 | 16886 | 2014-09-25 | |
283 |
[慣用句]流されやすい
+1
| 선생님 | 16886 | 1970-01-01 |
282 | 선생님 | 16875 | 2014-09-11 | |
281 | 선생님 | 16857 | 2014-09-10 | |
280 | 선생님 | 16812 | 2014-06-23 | |
279 | 선생님 | 16721 | 2015-05-27 | |
278 | 선생님 | 16700 | 2017-06-15 | |
277 | 선생님 | 16698 | 2019-02-07 |
친구랑 전화한 대화를 만들어 봤어요.
이상한 곳은 없어요?
여보세요?
(여보세요?)
야마다 씨댁입니까?
(네.)
하나꼬 씨는 계십니까?
(네,전데요.)
어?하나꼬 씨,나 회색인데 오랜만이에요?
(와!회색 씨 진짜 오랜만이에요.)
그 동안 잘지냈지?
(그럼요.너는 어때?)
네,저도 잘있어요.
(근데 갑자기 전화해서 왜 그래?)
있잖아,다음주말에 제가 다닐 교회에서 바자가 있어요.지난번에 관심이 있다고 했잖아.그러니까 전화했어요.어때?해 볼까?
(어?정말?제가 참가해도 돼요?하고 싶어!)
그럼 오늘 만나서 얘기해요.
(네,몇시에 어디로?)
그러면 오늘 오후 한 시에 하나꼬 씨 아파트 옆에 있는 커피숍에서 만나자.
(네,그래 알았어요.그럼 나중에 만나자.)
네,거기서 기다릴께요.
그럼 안녕~.