-
[ドラマ] 빅 ビック 맛있게 드세요(マシッケ ドゥセヨ) (ごゆっくりどうぞ)
-
閲覧数: 17344, 2017-06-23 16:41:04(2017-06-23)
-
● 説明
食事の席で「ごゆっくりどうぞ」というフレーズです。
맛있다---(形容詞)美味しい
形容詞の語幹+게---副詞形になる。~に、~く ex)예쁘게「きれいに」 맛있게「美味しく」
드시다---(動詞)召し上がる
用言の語幹+세요---叙述、請願、疑問、命令などの意を表す終結語尾。「~してください」など。
今週のひと言は「ごゆっくりどうぞ」というフレーズ“맛있게 드세요”です。‘맛있게’は「おいしい」という意味の形容詞‘맛있다’の語幹に‘게’がついて副詞形になった表現で「おいしく」という意味になります。‘드세요’のもとになっている動詞‘드시다’は‘먹다(食べる)’の尊敬形で、語尾の‘세요’は「~してください」という意味があります。つまり“맛있게 드세요”は直訳すると「美味しく召し上がってください」となり、ドラマでは「ごゆっくりどうぞ」と訳されています。日本語では少し不自然な表現ですが、韓国では食堂で店員さんがお客さんに対して言うのはもちろん、一緒に食べる者が互いに言い合ったり、自分で作った料理を相手に勧めながら言ったりします。韓国での食事の際にには必ずと言っていいほど出てくる表現なのでぜひ覚えてくださいね。● 使い方
① 会社の近くのレストランでランチをしていたところ、隣のテーブルに上司がやってきました。その上司にこの一言→맛있게 드세요(ごゆっくりどうぞ)
② 結婚後、新居のお披露目もかねて会社の同僚を家に招待する집들이を開きました。手作りの料理をテーブルに並べて同僚たちにこの一言→ 맛있게 드세요(ごゆっくりどうぞ)
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 137859 | 1970-01-01 | ||
선생님 | 149998 | 1970-01-01 | ||
306 | 선생님 | 14798 | 2017-06-09 | |
305 | 선생님 | 11498 | 2017-06-08 | |
304 | 선생님 | 11766 | 2017-06-08 | |
303 | 선생님 | 13764 | 2017-06-08 | |
302 | 선생님 | 13946 | 2017-06-08 | |
301 | 선생님 | 12152 | 2017-06-02 | |
300 | 선생님 | 13651 | 2017-06-02 | |
299 | 선생님 | 11026 | 2017-05-24 | |
298 | 선생님 | 10874 | 2017-05-24 | |
297 | 선생님 | 12666 | 2017-05-24 |