-
[TVcf]에이스 침대(-더니~だと思っていたら、~たら)
-
閲覧数: 11587, 2017-06-08 13:58:50(2017-05-13)
-
-더니: ~だと思っていたら、~たら
이 사람, 가구는 그렇게 유행만 찾더니 침대는 스프링부터 소재까지 엄청 따져요.
この人(自分の妻)家具は流行ばかり追いかけていると思ってたのに、ベッドはスプリングから素材まで凄く こだわって調べる。
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 137821 | 1970-01-01 | ||
선생님 | 149965 | 1970-01-01 | ||
186 | 선생님 | 16894 | 2014-09-10 | |
185 | 선생님 | 19136 | 2014-09-05 | |
184 | 선생님 | 18393 | 2014-09-05 | |
183 | 선생님 | 17941 | 2014-09-05 | |
182 | 선생님 | 36662 | 2014-09-05 | |
181 | 선생님 | 16295 | 2014-08-31 | |
180 | 선생님 | 15341 | 2014-08-29 | |
179 | 선생님 | 130534 | 2014-08-25 | |
178 | 선생님 | 37540 | 2014-08-05 | |
177 | 선생님 | 19616 | 2014-08-05 | |
176 | 선생님 | 16428 | 2014-08-05 | |
175 | 선생님 | 16845 | 2014-06-23 | |
174 | 선생님 | 33777 | 2014-06-23 | |
173 | 선생님 | 10686 | 2014-06-23 | |
172 | 선생님 | 20260 | 2014-05-23 | |
171 | 선생님 | 11004 | 2014-05-19 | |
170 | 선생님 | 15858 | 2014-05-19 | |
169 | 선생님 | 15957 | 2014-04-18 | |
168 | 선생님 | 13243 | 2014-04-18 | |
167 | 선생님 | 12350 | 2014-03-14 |
家具は流行ばかり追いかけていると思ってたのに、ベッドはスプリングから素材まで凄く こだわって調べる。
일본이라면 이렇게 말하는지 아닌가요? 하지만 한국어 단어에 이런 의미가 있는지 잘 모르겠어요.
"당연하지,몸을 위한 건데." 이 말이 멋있어요!