-
[TVcf]에이스 침대(-더니~だと思っていたら、~たら)
-
閲覧数: 11580, 2017-06-08 13:58:50(2017-05-13)
-
-더니: ~だと思っていたら、~たら
이 사람, 가구는 그렇게 유행만 찾더니 침대는 스프링부터 소재까지 엄청 따져요.
この人(自分の妻)家具は流行ばかり追いかけていると思ってたのに、ベッドはスプリングから素材まで凄く こだわって調べる。
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 137784 | 1970-01-01 | ||
선생님 | 149931 | 1970-01-01 | ||
336 |
楽しみだ。
+3
| 선생님 | 24642 | 1970-01-01 |
335 | 선생님 | 24110 | 2019-03-25 | |
334 | 선생님 | 23469 | 2019-03-25 | |
333 | 선생님 | 23390 | 2015-01-18 | |
332 |
理解する? 理解できる?
+2
| 선생님 | 23019 | 1970-01-01 |
331 | 선생님 | 22773 | 1970-01-01 | |
330 | 선생님 | 22729 | 2014-09-18 | |
329 | 선생님 | 22381 | 2014-09-10 | |
328 | 선생님 | 22246 | 2019-03-06 | |
327 | 선생님 | 21753 | 2017-07-27 | |
326 | 선생님 | 20637 | 2019-03-01 | |
325 | 선생님 | 20624 | 2015-06-03 | |
324 | 선생님 | 20290 | 2014-10-01 | |
323 | 선생님 | 20258 | 2014-05-23 | |
322 | 선생님 | 20135 | 2019-02-10 | |
321 | 선생님 | 20032 | 2014-09-25 | |
320 | 선생님 | 19614 | 2014-08-05 | |
319 | 선생님 | 19510 | 2014-09-22 | |
318 | 선생님 | 19438 | 2016-08-25 | |
317 | 선생님 | 19135 | 2014-09-05 |
家具は流行ばかり追いかけていると思ってたのに、ベッドはスプリングから素材まで凄く こだわって調べる。
일본이라면 이렇게 말하는지 아닌가요? 하지만 한국어 단어에 이런 의미가 있는지 잘 모르겠어요.
"당연하지,몸을 위한 건데." 이 말이 멋있어요!