-
장난 아니다(チャンナンアニダ )
-
閲覧数: 14074, 2015-02-02 23:45:00(2015-02-02)
-
「冗談じゃない、半端じゃない、すごい」は、韓国語で장난 아니다(チャンナンアニダ)という。
장난は直訳すると「いたずら」という意味だが、장난이 아니다(チャンナニ アニダ)で「冗談じゃない」という意味になります。日本語の「冗談じゃない」という言葉は「そんなこと言われても困る、とんでもない」などといった否定的な意味でつかわれるが、韓国語では「半端じゃない、すごい」という意味でも使われる。
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 28585 | 2019-04-01 | ||
선생님 | 24707 | 2019-01-04 | ||
선생님 | 25047 | 2019-01-03 | ||
선생님 | 25865 | 2019-01-01 | ||
한글날(ハングルの日)
+1
| 선생님 | 26842 | 2018-10-09 | |
선생님 | 25971 | 2018-09-06 | ||
선생님 | 29342 | 2018-07-14 | ||
선생님 | 26193 | 2017-12-04 | ||
선생님 | 27032 | 2017-08-14 | ||
선생님 | 37715 | 2016-12-26 | ||
선생님 | 38905 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 40491 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 42344 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 35922 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 41472 | 2016-09-07 | ||
선생님 | 46560 | 2016-09-01 | ||
선생님 | 43714 | 2016-08-21 | ||
선생님 | 47129 | 2016-05-17 | ||
선생님 | 64889 | 2015-01-05 | ||
871 |
따뜻한 날.
+1
| 회색 | 4281 | 2019-01-12 |
870 |
말(馬)
+2
| 선생님 | 4287 | 2009-03-12 |
869 |
冬眠・・・終わり・・・
+1
| 괜찮아요 | 4290 | 2008-06-16 |
868 | 현철 | 4308 | 2009-08-10 | |
867 | mayappe | 4310 | 2009-05-24 | |
866 | あさちゃん | 4313 | 2009-06-01 | |
865 | johnny | 4329 | 2008-04-26 | |
864 | 산사람 | 4329 | 2008-10-11 | |
863 | 회색 | 4334 | 2019-04-30 | |
862 |
うっそ~
+4
| 미이찬 | 4335 | 2009-04-06 |
861 | 산사람 | 4336 | 2008-10-11 | |
860 |
소주(韓国の焼酎)
+4
| 선생님 | 4337 | 2009-07-16 |
859 | キム | 4343 | 2008-09-06 | |
858 | 회색 | 4343 | 2018-12-26 | |
857 | rokita | 4346 | 2010-06-17 | |
856 |
안녕하세요?
+1
| 류우카 | 4349 | 2011-01-13 |
855 | みき | 4352 | 2008-07-29 | |
854 |
미안해요!
+1
| 회색 | 4355 | 2009-12-25 |
853 | 英もんちゃん | 4357 | 2009-11-16 | |
852 |
挫折後の再開です
+1
| ムギムギ | 4357 | 2012-06-12 |