ナショナル・スポンサー
今日:
10,324
昨日:
11,865
すべて:
5,149,798
  • 보고 싶다(ポゴシプタ)
  • 閲覧数: 11855, 2014-09-15 22:43:40(2014-09-15)
  • 「会いたい(あいたい)、見たい」は、韓国語で보고 싶다(ポゴシプタ)という。
    直訳では「보다(見る)」+「싶다(したい)」=「見たい」。

     

    しばしば、韓国人との恋愛のシーンで「보고 싶다(ボゴシプタ)」が「会いたい」という意味で使われることが多い。しかし「(何かを)見たい」という場合にも日常的にこの言葉を使うため、韓国語を学び始めた頃にはこの言葉を聞いたからといって、勘違いしないよう特に注意が必要である。「会いたい」という意味での「보고 싶다」は友達同士でも頻繁に使うので、この場合は恋心があるのか見極めることも必要である。

    보고 싶다(ボゴシプタ)は「会いたい」「見たい」という意味だが、そのまま言葉を発すると、独り言という語感がある。恋人同士、友達同士で「会いたい」というときは「보고 싶어(ボゴシポ)」というとよい。例えば、電話で連絡を取り合うカップルが電話口で「보고 싶어(ボコシポ)」と言う姿は想像しやすいだろう。まだそれほど親密な関係でない場合は「보고 싶어요(ボゴシポヨ)」という。

    久しぶりに会えたときや、「会いたかった」と気持ちを込めていう表現としての「会いたかったです」は「ポゴシポッソヨ(보고 싶었어요.)」。ため口であれば、「ポゴシポッソ(보고 싶었어)」。誇張して伝えたいときは「チョンマル(정말))」や「マニ(많이)」などを、前につけて言うとよい。

     

     

コメント 0

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日 
notice 선생님 28590 2019-04-01
notice 선생님 24713 2019-01-04
notice 선생님 25051 2019-01-03
notice 선생님 25866 2019-01-01
notice 선생님 26847 2018-10-09
notice 선생님 25981 2018-09-06
notice 선생님 29347 2018-07-14
notice 선생님 26200 2017-12-04
notice 선생님 27041 2017-08-14
notice 선생님 37718 2016-12-26
notice 선생님 38915 2016-12-18
notice 선생님 40496 2016-12-18
notice 선생님 42351 2016-12-18
notice 선생님 35929 2016-12-18
notice 선생님 41480 2016-09-07
notice 선생님 46569 2016-09-01
notice 선생님 43717 2016-08-21
notice 선생님 47132 2016-05-17
notice 선생님 64894 2015-01-05
781 선생님 13907 2014-10-11
780 선생님 11609 2014-10-07
779 선생님 16145 2014-10-01
778 선생님 15125 2014-09-30
777 선생님 12353 2014-09-26
776 선생님 11158 2014-09-25
775 선생님 12002 2014-09-22
774 선생님 11865 2014-09-18
선생님 11855 2014-09-15
772 선생님 9221 2014-09-15