-
보고 싶다(ポゴシプタ)
-
閲覧数: 11855, 2014-09-15 22:43:40(2014-09-15)
-
「会いたい(あいたい)、見たい」は、韓国語で보고 싶다(ポゴシプタ)という。
直訳では「보다(見る)」+「싶다(したい)」=「見たい」。しばしば、韓国人との恋愛のシーンで「보고 싶다(ボゴシプタ)」が「会いたい」という意味で使われることが多い。しかし「(何かを)見たい」という場合にも日常的にこの言葉を使うため、韓国語を学び始めた頃にはこの言葉を聞いたからといって、勘違いしないよう特に注意が必要である。「会いたい」という意味での「보고 싶다」は友達同士でも頻繁に使うので、この場合は恋心があるのか見極めることも必要である。
보고 싶다(ボゴシプタ)は「会いたい」「見たい」という意味だが、そのまま言葉を発すると、独り言という語感がある。恋人同士、友達同士で「会いたい」というときは「보고 싶어(ボゴシポ)」というとよい。例えば、電話で連絡を取り合うカップルが電話口で「보고 싶어(ボコシポ)」と言う姿は想像しやすいだろう。まだそれほど親密な関係でない場合は「보고 싶어요(ボゴシポヨ)」という。
久しぶりに会えたときや、「会いたかった」と気持ちを込めていう表現としての「会いたかったです」は「ポゴシポッソヨ(보고 싶었어요.)」。ため口であれば、「ポゴシポッソ(보고 싶었어)」。誇張して伝えたいときは「チョンマル(정말))」や「マニ(많이)」などを、前につけて言うとよい。
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 28590 | 2019-04-01 | ||
선생님 | 24713 | 2019-01-04 | ||
선생님 | 25051 | 2019-01-03 | ||
선생님 | 25866 | 2019-01-01 | ||
한글날(ハングルの日)
+1
| 선생님 | 26847 | 2018-10-09 | |
선생님 | 25981 | 2018-09-06 | ||
선생님 | 29347 | 2018-07-14 | ||
선생님 | 26200 | 2017-12-04 | ||
선생님 | 27041 | 2017-08-14 | ||
선생님 | 37718 | 2016-12-26 | ||
선생님 | 38915 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 40496 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 42351 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 35929 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 41480 | 2016-09-07 | ||
선생님 | 46569 | 2016-09-01 | ||
선생님 | 43717 | 2016-08-21 | ||
선생님 | 47132 | 2016-05-17 | ||
선생님 | 64894 | 2015-01-05 | ||
781 | 선생님 | 13907 | 2014-10-11 | |
780 |
기운내(キウンネ)
+2
| 선생님 | 11609 | 2014-10-07 |
779 | 선생님 | 16145 | 2014-10-01 | |
778 | 선생님 | 15125 | 2014-09-30 | |
777 | 선생님 | 12353 | 2014-09-26 | |
776 | 선생님 | 11158 | 2014-09-25 | |
775 |
멋있다(モシッタ )
+2
| 선생님 | 12002 | 2014-09-22 |
774 | 선생님 | 11865 | 2014-09-18 | |
⇒ | 선생님 | 11855 | 2014-09-15 | |
772 | 선생님 | 9221 | 2014-09-15 |