ナショナル・スポンサー
今日:
8,625
昨日:
9,701
すべて:
4,803,467
番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
471 회색 8241 2012-11-24
내일까지 일하면 연휴가 와요.[:にこっ:] 아들이랑 같이 청소를 할 거예요. 서로 새로운 기분으로 시작할 위해서...[:パンチ:] 앞으로 일주일 이 회사에 다니고 다음은 먼저 운전면허갱신하야 돼요.[:バイク:] 그 다음엔 취직 활동을 할 거예요. 빨리 일을 찾아내서 열심히 일하면서 한국어 공부하고 싶어요. 잊지 않게 매일 한국어를 들을 거예요.[:音符:] 기쁜 통지가 할 수 있는 날을 기대하고 기다리셔요~![:てへっ:][:チョキ:]
470 회색 7087 2012-11-24
지금까지 신세를 진 고객이나 친구들으로부터 상냥한 말을 받아 너무 기뻐요. 응원해 줄 분들이 많이 있으니까 힘내요. 나 위해서 일을 찾아 줄 분도 있어 아주 감사해요. 꼭 좋은 일을 찾아낼게요! 이제 새학기가 시작되기 때문에 아들한테 걱정을 걸지 말고 웃는 얼굴으로... 회사에 대해는 아무리 생각해도 이해할 수가 없지만 이제 앞만 보고 살아요. 아자!아자!파이팅!!
469 회색 6977 2012-11-24
일 개시의 행사는 최악이었다.[:ぎょーん:] [:ぎょ:]갑자기 영업소를 폐쇄한다고 한다.[:ぷんすか:]심한 회사다!! 바로 취직 활동을 시작하야 돼요! 다른 영업소엔 다닐 수 없기 때문에요...왜냐하면 너무 멀기 때문에... 조속히 몇건이나 전화로 취직 활동을 하고 있어요. 젊지 않고, 불황이고...불안이네요~. 그래도 일가의 중심으로서 제대로 일하지 않으면 안되는데!! 지금은 회사에 가도 아무것도 하고 싶지 않아요. 그렇지만 폐쇄할 때까지 며칠도 없으니까 할 일은 다 끝나야 돼거든요.[:しくしく:] 마음이 진정할 때까지 공부하지 못 할거예요. 참을 수 없는 기분으로 가득해요...그래도 더 힘 내야지![:ぷん:][:グー:]
468 회색 9555 2012-11-24
새해 복 많이 받으세요.[:love:][:love:] 아침은 흐렸지만 조금씩 개이기 시작해 해님을 보았을 때는 이미 하늘 높이 오르고 있었어요.[:太陽:] 행복한 2010년이 되는 것을 빌겠어요! [:ハート:]올해도 부디 잘 부탁합니다![:にかっ:][:ハート:]
467 회색 5692 2012-11-24
올해도 즐겁게 공부할 수 있던 것은 선생님과 여러분들이 덕분이였어요. 정말 너무 너무 감사합니다! 즐거운 때도 힘든 때도 여기에서 얘기해서 힘을 받아 계속할 수 있었나 봐요. 내 일기를 읽어 줘 감사합니다~그리고 사랑해요~~~[:love:] 내년이야말로 아들에게 웃어지지 않도록 잘 얘기할거야![:パンチ:] "홍국영"DVD를 빌렸어요.그 DVD를 보면서 해를 넘기는 거예요. 내년도 잘 부탁합니다! 좋은 새해를 맞이해 주십시오![:にかっ:][:チョキ:]
466 회색 6411 2012-11-24
마지막까지 바빴어요.[:きゅー:][:汗:] 은행이 닫히는 전에 할 일이 많이 있었거든요![:ダッシュ:] 언제나 년말은 이런 일지만 정말 힘들어요. 그래도 내일부터 휴가라고 생각하면 노력할 수 있어요. 올해는 엄마가 입원했던 것이 큰 사건였다.지금은 괜찮아요.[:にこっ:] 그 이외는 좋은 2009년였어요. 내년은 더 좋은 해가 되면 좋겠어요![:にかっ:][:チョキ:]
465 회색 9638 2012-11-24
오늘아침은 너무 너무 추웠었어요. 발가락끝이 얼어 죽겠어요. 선생님도 감기 걸려 병원에 가셨대요.[:病院:] 여러분들도 조심하세요~! 그런데 뉴스를 보면 여행할 사람들이 많아서 진짜 부러워서 죽겠다! 근데요,지금은 공항에서 수화물 검사가 엄한 것 같은데. 짐을 열어지면 좀 싫어서 답답하네요. 어쨌든 난 시간이 없고 돈도 없고,게다가 우리 집엔 강아지가 있으니까 여행하기 어려워요. 실은 아들에게 겨울방학도 계획적에 공부하야 된다고 말했으니까 저도 복습할 거예요. 누워서 데굴데굴하지 말고....[:がーん:] 한국드라마를 보거나 복습하거나 아마 한글에 빠지거든요! 아니,한국어에 빠지고 싶어![:ぽわわ:]
464 회색 8841 2012-11-24
어제 일기에 쓴 대로 저는 고기를 못먹었어요.[:肉:] 알레르기가 있는 것이 아니라 나쁜 기억이 있으니까 그런가 봐요. 5살 정도 때 혼자 정육점에 가서 큰 고기의 덩어리를 보고 기분이 나빠졌대요. 우리 엄마는 내가 그 것에서 고기를 먹을 수 없을 줄 몰랐어요. 그대로 지금도 고기를 못먹어요. 그래도 고기를 넣은 요리 전부를 먹을 수 없는 것이 아니고 고기 그 자체를 먹을 수 없거든요. 스프나 같이 넣은 다른 식품 재료는 먹을 수 있어요.[:てへっ:] 이상하죠! 이상한 것은 그것 만이 아니예요. 흐흐흐...난 기분이 좋은 때,지금부터 하는 것을 콧노래에 만들어서 부르는 것 같아요. 항상 아들이 "또!또!엄마가 이상한 노래를 불러요~."라고 해요.[:ぽっ:]
463 회색 5767 2012-11-24
선생님...감기 완전히 고쳐졌어요? 4과가 게재되고 있어서 놀랐어요.[:ぎょ:] 그리고 수업을 받으면 선생님의 얼굴이 건강하고 정말 다행이었어요.[:にぱっ:][:チョキ:] 계속 준비했지요?정말 감사합니다! 그래도 무리하지 마세요~! 오늘 배운 표현을 사용해서 일기를 써요.잘 부탁합니다! [:星:]이전,저는 한국에 대해 아무것도 몰랐어요. 그렇지만 한국드라마를 보고나서 관심이 생겼어요.그래서 한국어를 공부했어요. 지금은 한글을 좀 읽을 줄 알아요. 그래서 언젠가 한국에 가고 싶어졌어요. 한국어를 배우는 사람이라면 누구든지 그렇겠죠?! 그리고 한국에 간 적이 있는 사람들이 이렇게 말해요. "버스나 지하철이 저렇게 복잡할 줄 몰랐어요." 그러니까 지금은 여행할 예정은 없지만 한국의 가이드북을 샀어요. 가이드북을 보면 지도보다 음식이나 선물이 눈에 띄어요. 한국요리집을 많이 소개하고 있어요. 근데 저는 고기요리는 못먹었어요. 어떤식으로 주문하면 좋을지 몰라요. 뭐든지 먹을 수 있는 사람이 부러워요.[:星:] 어때요?[:ぽっ:] 음,"줄"은 별로 사용한 적이 없어요. 그러니까 더 연습하야 돼요!
462 회색 6776 2012-11-24
좀 전에 드라마를 보면서 메모한 말... カタカナでへベレ=だらしなく라고 쓰고 있어요. 이제와서 사전을 찾아 아마 이것일거라고 생각한 단어 "헤벌리다." 이걸로 맞을까 몰라...대체 언제 메모한 거야?[:はうー:] 하나 더,경우에 따라서는 "그 모습이 귀여워요."보다 "그 모습이 귀여운 거 알아요?"가 좋은 것도 새 발견이었어요.[:オッケー:] "내 말이 그 말이야."도 자주 사용하네요. 지금은 전보다 한글로 메모할 수 있는 말이 늘어나서 좀 기뻐요. 올해도 5일 밖에 없네요~! 2009년 마지막까지 파이팅하자~~!![:にかっ:][:グー:]
461 회색 8601 2012-11-24
여러분이 사는 곳은 눈이 왔어?[:雪:]비가 왔어?[:雨:]아니면 맑음?[:太陽:] 산타 왔어?(^^)우리 집에도 왔어요. 선물은 비밀이에요! 작은 케이크를 먹고 술 마시고 Happy예요.[:オッケー:] 드디어 년말의 제일 바쁜 시기가 왔어요. 우리 회사 소장님은 바쁜 때 전화로 큰 소리로 말하니까 시끄러워요. 실례지만 자주 그렇게 해요.[:あうっ:] 평소보다 PC할 시간이 길기 때문에 눈이 지쳐요. 그러니까 집에서 저녁을 먹고 목욕하면 곧 졸려져요. 드라마를 보는 힘이 없어요. 지금은 공부도 별로 안하고 일기만 써요. 뭘 쓰는지 생각할 시간이 좋아해요.[:にかっ:] 즐거운 주말이 되세요~~!! 오늘은 술 마셨으니까 더 졸려요~~.[:がーん:][:Zzz:]
460 회색 5882 2012-11-24
여러분이 사는 곳은 눈이 왔어?[:雪:]비가 왔어?[:雨:]아니면 맑음?[:太陽:] 산타 왔어?(^^)우리 집에도 왔어요. 선물은 비밀이에요! 작은 케이크를 먹고 술 마시고 Happy예요.[:オッケー:] 드디어 년말의 제일 바쁜 시기가 왔어요. 우리 회사 소장님은 바쁜 때 전화로 큰 소리로 말하니까 시끄러워요. 실례지만 자주 그렇게 해요.[:あうっ:] 평소보다 PC할 시간이 길기 때문에 눈이 지쳐요. 그러니까 집에서 저녁을 먹고 목욕하면 곧 졸려져요. 드라마를 보는 힘이 없어요. 지금은 공부도 별로 안하고 일기만 써요. 뭘 쓰는지 생각할 시간이 좋아해요.[:にかっ:] 즐거운 주말이 되세요~~!! 오늘은 술 마셨으니까 더 졸려요~~.[:がーん:][:Zzz:]
459 회색 6459 2012-11-24
지금 텔레비전에서 "이산"을 보고 있어 "홍국영"라는 인물에 관심이 생겼어요. 그리고 "홍국영"을 주인공의 드라마가 있는 것이 알았어요. 설날휴가는 그걸 보고 싶어요. "대왕세종"을 영기했던 김상경 씨가 홍국영이였어요.[:オッケー:] 그 사람은 얼굴도 목소리도 상냥하게 보이고 아주 좋아해요. 그걸 기다려지게 열심히 일해요! [:雪:]올해 크리스마스도 눈을 보지 못해요. [:にこっ:]내일은 [:ケーキ:]케이크를 먹어요.
458 회색 10929 2012-11-24
오늘은 춥지만 좋은 날씨였다.[:太陽:] 이대로 내일도 좋은 날씨라면 좋은데. 왜냐하면 내일은 우리 집의 대청소를 하야 된거야![:家:][:ダッシュ:] 안그러면 24~30일까지 계속 일하기 때문에 대청소할 시간이 없거든요. 이렇게 열심히 일하고 있는데 보너스도 없고 괴로워요...[:しくしく:] 하지만 식구들 무두가 건강하게 한집에 설날을 맞이할 수 있으니까 행복이야~. 자~내일은 대청소,그 다음은 일을 마지막까지 열심히 하자![:グー:]
457 회색 9672 2012-11-24
요새 유행하고 있는 따뜻한 소재로 만든 의류가 여러가지 있죠. 한번 입으면 정말 따뜻해서 그만둘 수가 없어요. 속옷은 갖고 있는데 추위를 타는 사람한테 양말이 있다고 듣고 사러 갔어요. 양말도 아주 따뜻해요. 선생님! 감기 걸렸다고요. 속는 셈 치고 꼭 한번 써 보세요.여러분들도... [:きゅー:]사전을 봐도 사용법이나 예문을 확실에 공부하지 않니까 항상 사용법을 잘 못하네요. 気付く、気になる라는 일본어에 대해서도 여러 단어가 있지만 오해한 그대로 쓰고 있네요. 아~~창피하고 답답해요.[:ぽっ:] 오늘 궁금해진 말은 [:ぷんすか:]싸움할 때 말한 "누구 마음대로..."勝手に決めるな라는 자막. "마음대로 하지 마!"가 아니니? 매일 매일 드라마를 볼 때마다 모르는 표현이 나타나요. 하지만 지금까지는 흘려 듣고 있던 말을 알아 들어 있게 되었으니까 더 열심히 해요![:にこっ:]
456 회색 8846 2012-11-24
"어떻게 하다 보니까 정말 나쁜 일이 되어버렸어요."라고 들렸어요. 그렇게 말할까요? "어떻게 하다 보니까..."에 いつの間にか、知らないうちに 라고 자막이 붙었어요. 사전엔 없어요.[:きゅー:] いつの間にか=어느 덧,어느새 知らないうちに=나도 모르게 아참...또 사전을 보면 여러가지 찾고 읽어버려서 시간이 지나요. 문말표현의 공부는 내일 할게요. 오늘은 이대로 사전을 읽고 싶어요... 기억하는 뜻이 아니고 그냥 읽거든요.[:てへっ:]
455 회색 8184 2012-11-24
매일 매일 춥네요! 여러분들,따뜻하게 지내세요? 이제 바로 학교는 겨울방학네요. 또 여러가지 약속하야 된 것 같네요.[:にひひ:] 규칙 올바른 생활을 보냈으면 좋겠는데. 그 동안 어떻게 보내는지로 세뱃돈을 정할 건데요. 하나 밖에 없는 아들니까 응석 받아서 길렀나 봐요. 슬슬 자주성을 가지고 목표를 찾아서 그 목표에 향해 노력해 줬으면 좋은데. 정말 답답해요.[:しょぼん:] 오늘부터 문말표현을 공부해요.[:にこっ:][:グー:]아자!아자!파이팅!! 정중한 말과 존경어는 구별이 필요해요...존경어 정말 어려워요.[:あうっ:]
454 회색 6558 2012-11-24
아들이랑 DVD를 보고 있는 때 이상한 느낌이 생겼어요. 영어를 듣고 일본어 자막을 보는데 난 일본어 자막을 보면서 머릿속에 한국어가 떠올랐어요.[:ぎょ:] 전에도 이런 경험했어요. 아들한테 말하면 병이라고 해요....[:はうー:][:汗:] 맞는지 없는지 확인할 수 없지만 나도 모르게 그렇게 됐어요. 계속 그런 거 아니예요...조금요.[:ぽっ:] 지금 공부한 회화 책은 가까스로 일단 끝까지 했어요.[:にこっ:][:チョキ:] 앞으로 이 책을 복습하면서 다른 책도 공부 시작하자! 요즘 드라마가 자막 없이 이해할 수 있는 것 같은 기분이 됐어요. 그러니까 눈감아 들어 봤지만 역시 아직 이해할 수 없었어요.[:てへっ:] 더욱더 대화력을 기르고 싶어!![:にこっ:][:グー:]
453 회색 6208 2012-11-24
전부터 별로 적극적이 아닌 "がんばります"라는 기분을 전하고 싶은 때 맞는 표현이 없다고 생각하는데,어제 본 드라마 안에서 찾아냈어요! 했어 보겠습니다....努力します랑 자막이었어요. 아~그렇구나!해보겠습니다...직역이라면 やってみます... 응,내가 생각했던 분위기에 딱맞지![:オッケー:] 하긴 그러게요...해보겠지만 할 수 있는지 없는지 모르겠는 기분...[:しょぼん:] 그렇지만 잘 생각해 보면 "열심히 하겠어요."도 "해보겠어요."도 억양이 다를 뿐이 아니지?[:がーん:] 문장이랑 말하는 말이랑 여기가 다르네요. 그건 일본어도 같네요. 먼 길로 돌아갔지만 그렇죠! 아!..."우회했지만"과 어느쪽을 쓰는 편이 좋아?
452 회색 6106 2012-11-24
오늘은 지구주대회이다. 어떡해요?...정말 오늘에 한해서 이렇게 추운 것인지?! 인풀루엔자가 유행하고 있으니 할수 있는지 없는지 모르겠대요.... 다행히 우리 아들은 아주 건강이다![:チョキ:] 특히 단련하지 않지만요. 튼튼하게 성장해줘서 기뻐요.[:にかっ:][:チョキ:] 그 덕분에 안심하고 일할 수 있으니까... 공부를 안해든가 반항한다든가 불만이 있지만 역시 튼튼한 것이 제일이다! 결국 우리 아들은 64명중 33번째...잘했어요! 오늘 티켓을 사는 대화였어요. 3列目の通路側=세번째 열의 통로쪽... 3列の15番=삼열 심오번... 음...그렇게 말하네~. 그리고 드라마 안에서 "아무리 그래도..."라는 표현이 있었어요. "무슨 일이 있어도..."와 같은 사용법으로 괜찮아요? [:ねこ:]아무리 그래도 그럴리가 없어요. [:ねずみ:]무슨 일이 있어도 그럴리가 없어요. 어때?같은 의미인가?아니면 느낌이 달라요? 드라마를 보면서 메모하면 쓰는 사이에 장면이 바뀌고 메모도 드라마도 모르게 돼요. 푸풋....[:にこっ:]그러니까 한마디 뿐이에요.
取り消し