ナショナル・スポンサー
今日:
461
昨日:
1,344
すべて:
2,062,586
にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
2090 가주나리 912 2019-06-08
일전 봄 강좌가 끝났지만, 여름 강좌"쉬운 한국어 회화 입문편"도 제가 맡게 됐어요. 이 강좌는 기본적으로는 나가노현 오카야시에서 살고 있는 분 또는 시내의 회사나 사업소에 다니고 있는 39세 이하 분이 대상인데, 정원에 여유가 있으면 기타 분들도 누구든지 참가할 수 있어요. 강좌에의 신청 방법등 자세한 내용은 아래 전단지에 있습니다. 정원은 15 명인데, 적어도 5 명이 모이지 않으면 강좌가 성립하지 않을 거예요... 그래서 많은 분들의 참가를 부탁드립니다. 先日、春の講座が終わりましたが、夏の講座「やさしい韓国語会話 入門編」も、私が担当させていただけることになりました。 この講座は、基本的には長野県岡谷市に住んでいる方、または市内の会社や事業所に勤めている39歳までの方が対象なのですが、 定員に余裕があれば、それ以外のどなたでも参加していただくことができます。 講座のお申し込み方法等、詳細は下記のチラシに記載のとおりです。 定員は15名ですが、少なくとも5名集まらないと、講座が成立しません… たくさんの方のご参加を、お願い申し上げます。
2089 가주나리 2255 2019-06-07
어젯밤에 선배님과 근처의 한국 술집에 갔어요. 이제 단골집이 된 가게예요. 이번엔 생맥주 마시면서 만두, 닭 날개, 오리 부추 볶음, 그리고 육개장을 먹었어요. 모두 맛있었어요 !
2088 가주나리 1264 2019-06-06
어젯밤 "쉬운 한국어 회화 강좌"의 최종회였어요.(전7회) 저에겐 처음의 경험이어서 익숙하지 않아서 긴장도 했어요. 그래도 전력을 다했어요. 참가자분들도 마지막까지 열심히 따라와주셨습니다. 너무 너무 감사합니다. 이번 "봄 강좌"는 끝났지만 다음 달부터 시작할 "여름 강좌"도 제가 맡기로 됐어요. 이런 기회를 주셔서 진짜 고맙고 행복합니다. 이번보다 조금이라도 좋은 내용이 되도록 연구하고 준비하려고 합니다.
2087 가주나리 902 2019-06-05
어제는 오전중 법원과 시청에 갔다왔어요. 법원에서는 제가 대리인으로서 소송을 담당했어요. 그런 일은 마쓰모토에서 오카야에 이사해 와서 처음이어서 긴장했지만, 무사히 끝나서 안심했어요. 오늘은 저녁에 교실에서 수업을 하고, 밤에는 근처에서 강좌를 맡을 거예요. 이번 강좌는 오늘이 최종회입니다. 끝까지 전력을 다하고 싶어요.
2086 가주나리 965 2019-06-04
이 아침은 쓰레기를 내놓았습니다. 어제는 오전에 손님이 오셨어요. 오후는 사무실에서 서류를 만들었어요. 그리고 밤에는 한국어 수업을 했습니다. 오늘은 오전중 법원과 시청으로 갈 거예요.
2085 가주나리 1005 2019-06-03
어제는 아침에 빨래를 한 후 오전중 공부를 했어요. 낮에 슈퍼마켓에 식품을 사러 갔다왔어요. 오후부터 드라마나 영화를 보면서 느긋하게 지냈어요. 밤에는 한국영화 "戦火の中へ"를 봤어요. 조선전쟁시의 실화를 바탕으로 만들어진 영화였는데, 이것도 좋은 영화였어요 !
2084 가주나리 972 2019-06-02
어제는 낮에 한국어 수업을 하고 밤에는 고등학교 시절의 친구와 술집에서 만났어요. 동창회의 계획에 대해 상담하는 게 목적이었는데, 그보다 옛날 이야기를 많이 했는 게 즐거웠어요. 오늘은 아침에 빨래를 할 겁니다. 그 뒤 공부하고 드라마를 보면서 내일부터의 일주일을 위해 에너지를 충전하고 싶어요.
2083 가주나리 1118 2019-06-01
어제 법무국에 가는 길에 어머니를 대리고 같이 점심을 먹었어요. 시간도 돈도 없었으니까 회전초밥에 갔어요. 오랜만에 갔는데 충분히 맛있고 만족했어요. 오늘은 오전과 오후 한국어 수업을 할 거예요. 그리고 저녁엔 술집에서 고등학교 시절의 오래된 친구를 만날 예정이에요. 기대해요.
2082 가주나리 1646 2019-05-31
어제 기쁜 것이 두 개 있었어요. 첫째는 제 한국말 교실의 기사가 지방의 신문에 크게 게재된 겁니다. 기자님이 열심히 취재를 해주셔서 제가 하고 있는 것을 매우 따뜻하게 호의적으로 써주셔서 진심으로 감사 드리겠습니다. 둘째는 TOPIK 6 급에 합격할 수 있었은 겁니다. 여기까지 너무 긴 시간이 걸렸지만 꾸준히 공부를 계속해온 보람이 있었어요. 행복합니다. 앞으로도 계속 열심히 공부하고 싶습니다.
2081 가주나리 1356 2019-05-30
어제 "변호인"이란 한국 영화를 봤어요. 실제의 사건을 바탕으로 만든 영화예요. 대단한 영화였어요. 주연을 맡은 송강호 씨의 연기가 너무 멋있었어요. 저는 이 영화를 보고, 일본인으로서, 그리고 사법서사로서 지금까지의 삶을 반성해서 앞으로 더 열심히 공부하자, 그런 생각을 가졌어요.
2080 가주나리 1018 2019-05-29
그저께까지는 여름같은 날씨였지만 어제는 갑자기 기온이 떨어져서 춥게 됐어요. 바람비가 심해서 겉옷이 없어서 저는 역의 홈에서 떨리고 있었어요. 오늘은 오전과 오후에 손님이 오실 거예요. 밤에는 한국어 회화 강좌를 맡을 거예요. 오늘도 열심히 일하고 싶습니다.
2079 가주나리 3259 2019-05-28
어제도 너무 더웠어요. 그래서 선풍기를 써서 수업을 했어요. 오늘은 오전에 손님이 오시고 오후는 회의를 위해 나가노시에 갈 거예요. 밤부터 비가 올 것 같아서 좀 고민하지만 오늘은 열차로 가고 싶어요. 왜 나가노시에 가는 날은 이렇게 자주 비가 오는지...
2078 가주나리 1043 2019-05-27
어제는 너무 더웠네요. 아직 여름이 아닌데, 창문을 열어서 자는 밖에 없었어요. 오늘도 더워질 것 같아요. 오늘은 오전중 손님이 오시고 저녁에 한국어 수업을 할 거예요. 오월 마지막 주. 이번주도 열심히 살고 싶습니다.
2077 가주나리 1250 2019-05-26
어제 도쿄에 가서 대학에서 일반 공개 강의를 들었어요. "한일 관계를 이해한다"라는 주제이고 그 분야의 전문가이신 대학 교수님이 강의를 해주셨어요. 일한학생포럼의 학생분들이 준비해주셨어요. 저에게는 두 가지 이유로 너무 의미가 있었어요. 첫째는 교수님의 강의가 대단했던 것이에요. 저는 이 문제에 대해서 자신에서도 공부하고 있는데, 어제는 제가 모르는 이야기를 많이 들으 수가 있어서, 앞으로 어떤 공부를 어떻게 해가야 될지에 대해 실마리를 잡을 수가 있었어요. 둘째는 학생분들의 이 문제에 대한 진지한 모습이나 태도에 접하고 큰 자극을 받은 것이에요. 그들은 교수님의 이야기를 열심히 듣는 것뿐만 아니라 강의후 교수님에게 적극적으로 그리고 예리한 질문을 하고 있었어요. 그 질문의 내용은 제가 도저히 생각을 들 수도 없는, 적절하고 깊은 것이어서 저는 놀라서 존경을 느꼈어요. 그리고 이번 강연회를 준비해주신 일한학생포럼의 학생분이 포럼의 활동을 설명한 안에서 다음과 같은 말씀이 인상적이었어요. "한국의 학생들과 같이 공부하고 같이 사귀는 안에서 생긴 친한 친구가 있는데, 그 친구와 역사 문제에 대해 이야기할 때 서로 감정적으로 되고 그 때문에 잠간 연락을 주고받는 것이 없어져 버린 것도 있었어요" 그냥 사이 좋고 하는 것뿐만 아니라 서로 열심히 공부하면서 솔직히 의견을 교환하는 안에서 즐거운 것도 있고 슬픈 것도 있고 고민도 가지면서 힘내고 있구나...라고 느꼈어요. 저는 그들의 진지한 자세에 깊히 감동해 앞으로 제가 해야 할 일이 무엇인지 알게 됐어요. 정말 소중한 경험이 됐어요. 교수님, 그리고 학생분들에게 진심으로 감사를 드리겠습니다. 고맙습니다. 昨日、東京の大学で一般公開講義を聴きました。 「日韓関係を読み解く」というテーマで、この分野の専門家である大学の教授が講義をされました。 日韓学生フォーラムの学生さんが準備をしてくれました。 私には、二つの理由でとても意義がありました。 一つ目は、教授の講義が素晴らしかったことです。 私はこの問題について自分でも勉強していますが、昨日は自分が知らない話をたくさん聴くことができ、これからどんな勉強をどのようにしていくべきかについて、糸口をつかむことができました。 二つ目は、学生さんたちのこの問題に対する真摯な姿と態度に接し、大きな刺激を受けたことです。 彼ら彼女らは、教授の講義を真剣に聴くだけでなく、講義後、教授に対し積極的に、そして鋭い質問をぶつけていました。 その質問の内容は、私がとうてい思いつかないような、適切で、かつ深いもので、私は驚き、尊敬を感じました。 さらに、今回の講演会を準備してくれた日韓学生フォーラムの学生さんが、フォーラムの活動を説明する中でおっしゃられた次のような言葉が印象的でした。 「韓国の学生と一緒に学び、付き合う中でできた親友がいるのですが、その親友と歴史問題について話したとき、お互い感情的になり、そのためしばらく連絡をとりあわなくなってしまうこともありました」 ただ仲良くするだけではなく、互いに真剣に学びながら、率直に意見を交換する中で、楽しいこともあり、悲しいこともあり、悩みも抱えながら、がんばっているんだなあ…と感じました。 私は彼ら彼女らの真摯な姿勢に深く感動し、これから自分がやるべきことが何なのか、気づかせていただきました。 本当に貴重な経験になりました。 教授、そして学生さんたちに、心から感謝を申し上げます。 ありがとうございました。
2076 가주나리 858 2019-05-24
어젯밤은 이제 단골가게가 된 근처의 한국술집에 갔어요. 이번엔 생맥주와 막걸리를 마시면서 만두, 닭 날개, 족발과 부침개를 먹었어요. 다 아주 맛있었어요 ! 이 가게는 언제나 손님이 많아요. 제 생각에서는 요리가 맛있는 것과 가격이 싼 것뿐만 아니라 주인님이 좋은 분이기 때문에 그럴 것 같아요. 昨夜は、今や行きつけの店となった近所の韓国居酒屋へ行きました。 今回は、生ビールとマッコリを飲みながら、ぎょうざ、手羽先、豚足とチジミを食べました。 すべてがとてもおいしかったです ! このお店はいつ行ってもお客さんが多いです。 私の考えでは、料理がおいしくて安いのに加えて、ご主人の人柄が良いためだと思われます。
2075 가주나리 839 2019-05-23
어젯밤은 한국어 회화 강좌의 제 5회였어요. "요" 체를 배웠는데, 역시 시간이 부족했어요. 그래도 대부분 끝났으니까 남은 부분은 다음 주에 할 거예요. 이 강좌도 앞으로 2회만 남았어요. 마지막까지 전력을 다하고 싶습니다.
2074 가주나리 931 2019-05-22
어제는 오전에 손님이 오시고 오후부터 저녁까지 수업을 했어요. 어제 오신 학생분은 모두 작년부터 계속해서 와계시는 분들이에요. 그래서 실력이 아주 늘고 있어요. 학생분들의 성장을 보니까 저도 기쁩니다. 당연한 것이지만 학생분의 실력이 늘는 것에 맞춰서 수업의 내용이나 방법도 바꾸어야 합니다. 그래서 저도 더 공부해야 해요. 이건 힘든 것이지만 얼마나 행복한 고민인지 몰라요. 학생분과 함께 저도 성장할 기회를 얻고 있으니까요.
2073 가주나리 879 2019-05-21
비가 내리고 있어요. 어제는 오전중에 손님이 오시고, 밤 수업을 할 예정이었는데, 학생분에게서 연락을 받아서 갑자기 야근을 해야 하게 됐기 때문에 오실 수 없어졌다고 하셨어요. 일하고 있으면 당연히 이런 것도 있겠지요. 대부분의 학생분이 낮에 일한 후 수업을 받으러 와주시는 거예요. 정말 고마운 것이에요. 학생분이 앞으로도 계속 무리하지 않고 재미있게 수업을 받을 수 있도록 저도 궁리해 가고 싶어요.
2072 가주나리 791 2019-05-20
어제는 먼저 아침에 온라인으로 한국어회화수업을 받았어요. 그후 사무실(교실)의 청소를 했습니다. 그리고 많이 공부하고 드라마를 봤어요. 오늘은 어전에 손님이 오시고 밤에는 학생분에게 한국어 수업을 할 거예요. 일기예보에 따르면 오후부터 비가 오기 시작할 것 같아요.
2071 가주나리 1216 2019-05-19
어제 올해 처음으로 국수를 끓여서 먹었어요. 저는 여름에 먹는 차가운 국수가 좋아요. 잘게 자른 파와 냉이를 넣은 국물에 국수를 찍어서 먹으면 아주 맛있어요. 개구리의 목소리를 들으면서 먹는 차가운 국수. 행복이란 이런 안에 있다고 생각해요.
取り消し