ナショナル・スポンサー
今日:
9,961
昨日:
11,537
すべて:
5,137,570
番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
1416 회색 12598 2012-11-24
와~~,신기하다~... 열한 시...날씨가 나쁜 것만으로 않아서 신기한 어두움이... 게다가 근처의 공사 소리도 멈추어 자동차도 평소보다 별로 달리지 않는 것 같다. 길에 사람들이 나가서 모두 하늘을 우러러봐서 세상이 너무 조용했다. 가등에 불이 켜지고 정말 신기한 기분이었다. 완전한 개기일식은 어떤 느낌이죠?!
1415 토끼양 8587 2012-11-24
오늘도 여기에서 공부하는 시간이 있어서 감사해요. 한굴을 보고 쓰고 읽고... 아주 기뻐요. 오늘 숙제는... [:ダイヤ:]한국에 간 적이 있어요. [:ダイヤ:]한국요리를 먹은 적이 있어요. [:ダイヤ:]서울에 산 적이 있어요. [:ダイヤ:]나는 남자친구에게 생일선물을 줬어요. [:ダイヤ:]저는 어머니께 꽃을 드렸어요. 이렇게 천천히 생각하고 쓰는 것은 할 수 있지만 말하는 것은 어려워요. 8월에 한국 사람을 만날 예정이 있는데요... 잘 할 수 있을까요? 지금부터 정말 기쁘지만 걱정이에요. "잘 부턱합니다"가 아니고,"잘 부턱해요"란 해도 되요?[:あうっ:]
1414 회색 5980 2012-11-24
3 억엔을 꿈꾸어....[:音符:] 복권을 사러 가는 김에 서점에 갔다.[:にこっ:] 문제집을 샀다...하나 더 대화문에 발음이 쓰고 있는 책도 샀다. 문장 전부 발음이 있고 너무 너무 도움이 돼요. 난 단어마다 읽으니까 문장을 흐르도록 읽을 수 없어요. 그러니까 이 책을 읽으면서 연습하면 좋겠다고 생각해요.(물론 CD도 있어요.) 생각보다 계속해서 읽을 부분이 많아서 제가 얼마나 잘못한 발음을 하고 있었는지 알았어요.[:あうっ:] 예를 들면, 한국말을 공부하게 된 동기가 뭐예요? [한궁마를 공부하게된 동기가 뭐에요.] 한류 드라마를 자막 없이 보고 싶어서 시작했어요. [할류드라마를 자마겁씨 보고시퍼서 시자캐써요.] 나한테는 한국어는 어려워요... 더욱더 연습하지 않으면 자연스러운 회화를 할 수 없네요!! 아자!!파이팅!!브라보!!지화자!![:グー:][:グー:][:グー:]
1413 회색 6662 2012-11-24
휴일이니까 사람이 많아서 날씨도 해가 꾀고 있어 너무 더웠어요. 그러나 즐거웠어요...[:にこっ:] 여름방학 숙제는 음악회나 미술관에 가서 감상문을 쓰야 해요. 일요일마다 어디거나 음악회나 미술관,도서관...여기저기 가야 할 것 같아.. 아이들은 휴가니까 좋은데 일하는 난... 분명히 음악회나 미술을 감상할 것은 좋아해요. 그래도.... 아니,내가 이런 일을 생각하면 안돼겠다...즐겁게 가야 되요!! 오늘은 숙제인 햄버거를 함께 만들었어요. 리포트를 써, 사진을 찍고, 다 같이 맛있게 먹었어요.
1412 토끼양 7810 2012-11-24
여름휴가가 시작했어요[:音符:] 제 일도 8월27일까지 여름휴가예요.아들랑 같아서 기뻐요. 하지만 기쁜 사람은 제 혼자예요[:きゅー:] 아들도 성장했네요. 오늘 숙제 [:ダイヤ:]한국어는 어렵지만 재미있어요. [:ダイヤ:]형은 키가 크지만 동생은 작아요. [:ダイヤ:]일요일에는 한국요리를 만들려고 해요. [:ダイヤ:]호텔에 숙박하려고 해요. [:ダイヤ:]먹으려고 했지만 시간이 없었어요. 이 번에는 오타가 없을까? 없는것이 좋은데요...[:うさぎ:]
1411 회색 6807 2012-11-24
전에 일본 장마라면 수국 라는 얘기를 했어요. 그 때 서울에서 수국이 별로 보이지 않아서 놀랐잖아.[:ぎょ:] 여름이라면 風鈴...한국에도 있어?한국어로 뭐예요? 일본어로 風物...라는 말이 있어요. 각 계절이나 각 토지나 각 토지 생활에 깊은 관계가 있는 일. 한국도 일본과 같은 계절 감각이 많은 나라 때문에 여러가지 있죠?! 지금은 계절 감각도 변화했잖아... 그래도 그런 느낌은 소중히 하고 싶어요.[:にこっ:]
1410 오오게에 6207 2012-11-24
조금 추운 날씨입니다.
1409 회색 16616 2012-11-24
온 일중 자주 날씨가 바꿔져서 이상한 느낌이였어요. 점심시간 편의점에 가서 밖에 나가면 비가 많이 왔어요.[:雨:] 잠시만 편의점 앞에서 기다렸어요. "아~비가 오거나 없거나 불안 때,우산을 가져오면 좋겠는데..."[:はうー:] 참,성적표를 받졌다...[:むむっ:]자~여름방학은 힘냅시다~~!!! [:しくしく:]조금...이런 것을 생각하는 때도 있거든요. 어떤 곳에 한국어는 아주 간단하네...라는 기입이 있어서 기분이 우울했다... 정말이요?정말 그렇게 생각해요?...아~난 바보냐??! 어떤 공부법이 하면 그렇게 생각해?...음,그냥 내가 바보니까...?! 그래!!바보라면 바보답게 너무 너무 많이 노력할 밖에 없어요!![:グー:] 서서히 이런 문장도 생각하면서 쓰도록 되었잖아! 괜찮아!괜찮다!!나에게는 내 페이스로 할 밖에 없잖아!!힘내자![:パンチ:] 부럽지만 각자 능력도 다르니까 어쩔 수 없지,뭐. 이런 나도 언젠가 이해할 수 있고 얘기할 수 있도록 될거야!![:にかっ:][:にかっ:]
1408 토끼양 5438 2012-11-24
오늘 아침부터 비가 와요. 우리 지방은 아직 장마이에요[:雨:] 오늘 숙제 [:ダイヤ:]한국에서 찍은 사진 [:ダイヤ:]아까 들은 얘기입니다. [:ダイヤ:]어제 본 영화는 재미앴습니다. [:ダイヤ:]이것은 일본에 보낼 편지예요. [:ダイヤ:]여기가 제가 살 집입니다. 관용형을 사용하고... 일요일도 일하는 남편, 항상 TV를 보는 아들, k-pop을 듣는 나[:汗:] 파란 하늘, 하얀 구름, 더운 여름, 예쁜 딸, 드문 동물, 웃은 소년[:にかっ:]
1407 회색 5686 2012-11-24
있잖아...요새 보고 있는 드라마말인데요. 제가 좋아하는 한지혜 씨가 출연한 "미우나 고우나"를 보고 있어요. 긴 드라마예요...[:汗:]그래도 너무 재미있어요.[:チョキ:] 실은 더 천천히 보고 싶으지만 빌린 DVD니까 그런거 할 수 없어요. 이 드라마는 보통 생활이 같은 장면이 많아서 여러 대화가 정말 공부가 돼요. "펫 숍"란 말도 이 드라마에서 알았어요. 한지혜 씨가 근무하는 회사는 모두가 친하고 즐거운 곳이에요. 우리 아들이 같이 보면서 "이렇게 즐거운 회사가 있을까?난 이런 회사가 좋네..."라고 해요.[:にこっ:] 엄마도 같은 생각이에요...하하하...
1406 토끼양 7607 2012-11-24
오늘의 숙제 [:ダイヤ:]제가 좋아하는 음악은 k-pop입니다. [:ダイヤ:]재미있는 드라마가 있습니다. [:ダイヤ:]단 맛입니다. [:ダイヤ:]어떤 사람이 좋습니까? [:ダイヤ:]더운 날에는 무서운 영화를 봅니다. 「連体形」는 한국어로 뭐라고 합니까? 선생님이 말하는 목소리를 잘 들을 수 없었습니다.[:しくしく:] 힘 내,나야!! [:うさぎ:]
1405 회색 4585 2012-11-24
아들이 PC를 쓰고 싶으니까 빨리 일기를 쓰세요 라고 말하니까 오늘 생각했던 것을 써요. 하나만 집중해서 공부하지 못하니까 책을 몇권 여기저기 공부하고 있어요. 한국어를 공부하는 사람들의 사이트에서 좋은 책을 소개하고 있으면 서점에 가보고 싶어져요. 독학하기 때문에 그것이 나쁜 곳인가봐요. 학교에서 공부하도록 1 권을 계속 사용해서 완전히 공부하는 편이 좋겠는데... 참고서를 많이 갖고 있지만 문제집을 살까? 시험이 싫니까 문제집은 갖지 않다...[:てへっ:]그러나 해볼까?
1404 회색 6507 2012-11-24
퇴근 5분전에 집에서 전화가 왔어요. [:ぎょ:]우리 강아지가 집을 뛰쳐나가서 행방 불명이 됐다고...[:ぎょーん:] [:バイク:]집에 가는 길,걱정해서 눈물이 나왔어요.[:しくしく:] 허나 운전중 전화가 와서 강아지가 스스로 집에 왔다고 했어요... 그래도 눈물이 멈추지 않아서 집에 도착하고 강아지 모습을 볼 때까지 안심할 수 없었어요. 강아지는 아무것도 없는 것처럼 나에게 꼬리를 치고 있었다... 30 분정도 한마리로 어디에 갔는지 모르겠어요. 모험했군요![:てへっ:] [:にこっ:]어쨌든 돌아와 좋았다...[:音符:] 지금은 내 옆에서 자고 있어요.[:いぬ:][:Zzz:]
1403 회색 6024 2012-11-24
술을 마시고 하룻밤 잘 잤기 때문에 기분이 상쾌해요. 그러나 시간이 지나면 오늘도 너무 더워서 머리가 아파졌어요... ...우리 회사는 일 관계 때문에 큰 냉동고가 있어요. 겨울에는 모두 가지 않지만 지금부터는 조금이라면 가고 싶어져요. [:ぎょ:]항상 -20 도예요.[:雪:] 난 언제나 사무소에 있기 때문에 냉동고에는 별로 가지 않은데 가끔 가면 피부가 긴장되는 것 같아요.^^ 질문방의 발음은 많이 공부가 됐어요. 좋습니다 라는 글의 발음은 [졷씀니다]라고 줄곧 생각하고 있었어요. [소씀니다]...이렇게 발음하고 있군요!! 난 사전을 보고 있으면 여러 단어를 발견해요. 하나하나 기억 못하지만 사전을 보는 것을 좋아해. 단지 보고 있을 뿐이지만...[:ぽっ:] 그것을 기억하면 굉장하겠네요..내가 그것을 못하는 것은 당연하지..[:あうっ:] [:!:]여러가지,여러모로 등 표현은 알고 있어요. 오늘 본 드라마 안에서 '가지가지' 라는 표현이 있었어요. 그렇게 말하는 방법도 있군요..(oㅂ0)!!
1402 토끼양 5798 2012-11-24
선생님 오래간만입니다. 마지막 일기로부터 1년 이상이 지났습니다. 여러가지 있어서 공부를 안 했습니다. 하지만 한국어로 읽고 싶어서, 쓰고 싶어서,얘기하고 싶어서....[:しょぼん:] 여기서 또 공부해도 됩니까? 천천히 열심히 공부하므로 잘 부탁드립니다. 공부하고 있는 여러분들도 잘 부탁합니다.[:うさぎ:]
1401 회색 5310 2012-11-24
오늘밤은 술을 마실 거예요. 지난번 슈퍼에서 샀던 참이슬...[:お酒:] 이 술 너무 좋아해. 그럼 맛있게 마시겠어요~![:パー:] 오늘은 이거만...
1400 오오게에 5447 2012-11-24
연습합니다.
1399 회색 5557 2012-11-24
오늘은 비가 오거나 그치거나 이상한 날씨였다. 슬슬 장마가 끝났어? 어렸을 때는 해수욕에 가거나 하고 여름도 즐거웠는데 어른이 되었으면 그런 즐거움이 없어서 여름은 단지 더운 뿐의 계절이 되었다.[:しょぼん:] 항상 공부하려고 해서 책을 열어 어느 단어를 궁금하면 이렇게 돼요. 점차=(次第に、だんだん、徐々に) [:下:] 두 사람의 관계는 점차 험악하게 됐어요.     二人の関係は次第に険悪になりました。 서서히=(徐々に、おもむろに、ゆっくり) [:下:] 학생이 서서히 늘었어요.     学生が徐々に増えました。 천천히=((動作を)ゆっくり)   조금 천천히 말해 주세요.     少しゆっくり話してください。 이런 식으로 하나의 단어부터 몇개의 단어를 찾아서 미묘한 뉘앙스의 차이를 함께 배우고 싶어요. 물런 단어를 찾으는 김에 예문도...[:オッケー:] 이런 거 제법 많아요...       [:下:]이것도... 제법=(結構、なかなか、だいぶ、案外、かなり) [:下:] 남자 친구는 제법 술을 마셔요.     彼は結構お酒を飲みます。 상당히=(相当に、だいぶ、よほど、かなり) [:下:] 이 마을은 상당히 유명한 편이에요.     この町は相当有名なほうです。 꽤=(かなり、なかなか、よほど、ずいぶん、だいぶ)   그 사람은 한국말이 꽤 능숙해요.     あの人は韓国語がかなり上手です。 그러니까 공부는 서서히 밖에 진행되지 않지만 단어는 점차 기억하는 것 같아요.^^ 몇번이나 같은 단어를 찾아요.[:てへっ:] 그래도 반복 때마다 점차 기억한다고 생각해요.[:音符:]
1398 치에치에 8937 2012-11-24
7月11日 토요일[:晴れのち曇り:] 何かハングルで書けたらいいんですけど まだ通っている講座も初級なので なかなか文章が作れません[:あうっ:][:汗:][:メモ:] とりあえず、 好きな単語… 별 시간 무지개 사과 우유 なかなか覚えられない単語… 은행 銀行 우체국 郵便局 수영장 水泳場(プール) 지갑 財布 춥다 寒い 바쁘다 忙しい 어렵다 難しい 즐겁다 楽しい 좋다 よい 친절하다 親切だ 毎日コツコツがんばります[:パンチ:] 화이팅~[:ねこ:]
1397 나나ー본 7079 2012-11-24
ずっと、勉強しようと思っていて、やっと始めることになりました。[:音符:] これから少しずつ頑張っていきます[:汗:]