ナショナル・スポンサー
今日:
8,602
昨日:
10,764
すべて:
5,192,830
番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
1721 서락산 7916 2012-11-24
오늘은 날씨가 좋아는데 진구와 함께 하이킨 갔어요. 맑은 하늘 따뜻한 늦가을의 숲안으로 낙엽을 밟고 걸었다. 아주 기분이 좋은 날이었어요. 마지막으로 맛있게 야외 요리해서 먹었던 즐거운 시간을 보냈다.
1720 pon 11719 2012-11-24
오눌은 마니 넌부헤요. ってか、どう書いたらいいか・・・難しいです。 분위기에서 書いてます。 아지 第7回です。 빅뱅이 촣아해요[:love:] 그리고 보아도 아주 촣아해요[:love:] 濃音の入力の仕方がわかりません。。[:しくしく:]
1719 매고리다 7795 2012-11-24
오늘은 빠빴어요. 내일은 빨리 일어나야 해요. 내일은 4시까지에 돌아와야 합니다. 오늘은 목이 안아파요. 오늘도 빨리 자요. 안녕히 주무세요.
1718 우메 6804 2012-11-24
1717 치구 14122 2012-11-24
일기를 씁니다. 쓰고, 읽고 그리고 말아고 또 한국어 곤부를 열심히 하겠습니다[:ねこ:] 한국말을 곤부한 사람들!! 같이 ...파이팅[:チューリップ:][:チューリップ:][:チューリップ:]
1716 준이짱 5417 2012-11-24
韓国で撮った写真 [:右:]한국에서 찍은 사진. さっき聞いた話です [:右:]아까 들은 얘기예요. 昨日見た映画は面白かったです [:右:]어제 본 영화는 재미있었어요. これは日本に送る手紙です [:右:]이건 일본에 보낼 편지예요. これが私が住む家です [:右:]이게 제가 살 집이에요. 어제 한국문화원에서 행해진 어느 이벤트에 참가했어요. 겨울연가 주제가를 노래하는 Ryu가 나온다라고 들었기 때문에요. 하지만 이 이벤트는 전부 한국어로 말하는 토크.. 열심히 Ryu 목소리를 들은 저인데요. 듣기는 아직 멀었네요.40% 정도밖에 알아들을 수 없었어요. 다음 달에 일로 한국에 갈 저인데,그 때까지 더욱 공부를 열심히 할 거에요!
1715 회색 4651 2012-11-24
겨울은 춥기 마련이지만 올해는 평소보다 따뜻한 날씨가 계속되었는데 갑자기 추워져서 몸이 놀랐잖아요. 오늘은 목도리를 하는 것을 잊어버려서 회사에 도착했으면 입가가 새빨갛게 되어 있었어요...추워서 그래요. 이제 오토바이를 타는 때 옷을 많이 입어 따뜻하게 하야 돼요![:バイク:] 아이고~더 똥똥해서 보여 싫거든요! 젊을 때는 추하지 않게 많이 입지 않아 추위에 참아 있었는데...
1714 azuki 5298 2012-11-24
이르다 言う 일어요 言います 자르다 切る 잘아요 切ります 오르다 上がる 올아요 上がります
1713 서락산 8600 2012-11-24
타자 연습을 열심히... 노력하다.
1712 회색 5144 2012-11-24
연속드라마는 일일드라마라고 해요? 오늘 공부한 회화에 나왔어요. 일본어라면 말하지 않는 표현이에요. 가끔 그런 표현이 나와 재미있는 때나 혼란하는 때가 있어요. 재미있다고 생각하는 표현은 기억에 남아 사용해 보고 싶어요. 회화 책은 대화라면 기억하기 쉽지만 설명적인 회화(회의나 관광안내)는 기억하기 어려워요. 아직 좀 남아 있는 책을 끝까지 공부해서 내년은 복습할 거예요. 그리고 내년이야말로 더 말해 보자!!파이팅![:にかっ:][:グー:]
1711 준이짱 7536 2012-11-24
韓国語は難しいけど面白いです。 [:右:]한국어는 어렵지만 재미있어요. 兄は背が高いですが弟は小さいです。 [:右:]형은 키가 크지만 동생은 작아요. 日曜日には韓国料理を作ろうと思います。 [:右:]일요일에는 한국 요리를 만들려고 해요. ホテルに泊まろうと思います。 [:右:]호텔에 묵으려고 합니다. 食べようと思ったが時間がなかったです。 [:右:]먹으려고 했지만 시간이 없었어요. 저는 매운 음식이 많이 먹을 수 없어요..[:汗:] 어제 안 매운 순두부 찌개를 처음 만들었지만 아주 맛있게 만들 수가 있었어요. 다음에 다른 한국 요리를 만들려고 합니다. [:!:]先生に質問があります。  日本語の『苦手です』に対応する韓国語はありますか?  例えば、『辛い食べ物が苦手です』とか『あの先輩は苦手です』という場合、  断定的に『싫어하다』を使わない表現はあるのでしょうか…?  それとも『苦手だ』とは、ものをはっきり言わない[:しょぼん:]  日本人特有の婉曲な言いまわしなので、韓国語では対応しないですか??    
1710 まりこ 6625 2012-11-24
오늘은 상군이 보낸준 IP전화가 왔어요[:にぱっ:] 최근은 채팅만으로 천천히 이야기할 수 없었으니까 너무 기뻐요[:音符:][:にかっ:] 이제부터는 다시 매일 자기 전에 전화할 거예요[:love:] 숙제 青い:파랗다 [:右:] 青いです:파라요
1709
+2
ひゃくまゆ 8407 2012-11-24
한국 여행을 가고 싶어요.
1708 pon 7479 2012-11-24
뭘 배워요? 오눌은 "해요""요"를 배워요. 한국말는 촌말 채미있어요. 내일도 하이팅! 今日も何カ所か間違ってるかもしれませんが、書かないことには覚えないので頑張って書いてみました。 まだまだ単語不足・・・ 少しづつ覚えて行こうと思います☆
1707 준이짱 4855 2012-11-24
韓国に行った事があります。 [:右:]한국에 간 적이 있어요. 韓国の料理を食べた事があります。 [:右:]한국 요리를 먹은 적이 있어요. ソウルに住んだ事があります。 [:右:]서울에 산 적이 있어요. 私は彼氏に誕生日のプレゼントをあげました。 [:右:]저는 남자 친구에게 생일 선물을 줬어요. 私は母にお花をさしあげました。 [:右:]저는 어머니께 꽃을 드렸어요. 저는 항상 서울에는 출장으로 갑니다. 매회 일본 선물을 서울에 있는 회사 사원들에게 드리고 있어요. 지금까지 7번,간 적이 있어요. 하지만 프라이빗으로 한국 여행을 한 적이 없어요. 한국에서는 통역 분과 함께 행동을 하는데, 아직 한번도 혼자로 지하철을 탄 적이 없어요..[:汗:] 혼자라면 잘못돼서 다른 곳에 가 버릴 것 같은데요. 방향 감각을 잃어서 길을 잃어버릴지 몰라요. (혼자로 버스를 탄 적은 있었지만 역시 타고 있는 동안은 긴장해서 아주 무서웠어요.[:がーん:]) 외국에서 혼자 행동은 아직 무서워요[:はうー:] 빨리 한국어를 말할 수 있도록 공부를 노력해요!
1706 주리 4970 2012-11-24
오늘 조음으로 日記を 씁니다 한국아를 공부하기 시작했습니다 매일 쓰고 싶습니다
1705 회색 7658 2012-11-24
쇼핑하러 가면 어느 가게도 크리스마스 장식으로 가득이네요. 바쁘지만 그런 분위기로 기분이 좋아지네요! 어린 때는 이 계절은 크리스마스가 와서 설날이 오고나서 내 생일까지 있어 너무 좋았어요. 지금은 일하면서 크리스마스나 설날의 선물이나 요리를 준비하기 때문에 너무 바빠요. 게다가 내 생일이다니 전혀 기쁘지 않아요. 아니,푸념을 해버렸다.[:汗:]용서해줘...가끔 말하고 싶거든요. 안그러면 참을 수가 없으니까...미안해요.[:てへっ:] 반짝반짝하는 장식을 보고 힘내자! 그래,모처럼 있는 이벤트니까 즐겨야지! 산타할아버지가 아니라 산타엄마가 나타날게요~![:はうー:]
1704 매고리다 7254 2012-11-24
안녕하세요? 이번 주는 바빴어요[:ダッシュ:] 르 불규칙 가르다 → 갈라요. 나르다 → 날라요. 무르다 → 물러요. 복습 제가 가겠습니다. 제가 들어가겠습니다. 제가 요리하겠어요.
1703 회색 7941 2012-11-24
재작년 케이크를 사고 집에서 상자를 열어 보고 울고 싶어지는 일이 있었어요. 상자 안에서 케이크가 찌부러지고 있었거든요.[:ケーキ:][:ぎょーん:] 왜냐하면 오토바이로 사러 갔으니까요. 부드러워서 맛있는데 섭섭했어요. 이제 그런 실수는 하고 싶지 않아요! [:にこっ:]회화 책은 앞으로 3과 남아 있는데 올해중에 끝날 수 있을 것 같아! 해낸 기분을 맛보고 싶어! 점점 년말이 가까워지면 눈코 뜰 새 없이 바쁘대요.[:しくしく:]
1702 azuki 5162 2012-11-24
이 음악은 물으면 눈물이 나와요.[:しくしく:] 이 전할말씀을 물으면 연락 주세요.[:メモ:] 이야기를 믈으면 여기에 오심니다.