番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
1815 |
はじめまして
+1
| シカ | 5144 | 2012-11-24 | |
今日から、HANGUK.JP をはじめました[:にこっ:] 4~5年前からドラマや、K-POPを好んで聴いたり見たりしてるんですが・・・ 字幕が無かったら、チンプンカンプンで[:汗:][:汗:] 今更ですが、字幕なしで、見たいと思いまして、、、 いろんなサイト探してたら、ココに来ました。 超初心者[:初心者:]ですが、よろしくお願いします。 | |||||
1814 |
14課 宿題
+2
| 가주나리 | 11049 | 2012-11-24 | |
1 疲れていたので早く寝ました。 →피곤해서 빨리 잤어요. 2 寒かったので服をたくさん着ました。 →추워서 옷을 많이 입었어요. 3 昨日韓国の友達に会って映画を観ました。 →어제 학국 진구를 만아서 연화를 봤어요. | |||||
1813 |
오늘은추워요
+1
| ワンワン | 11885 | 2012-11-24 | |
1812 |
비가 오는 월요일.
+1
| 회색 | 6048 | 2012-11-24 | |
2월이네요~![:にこっ:] 전에 면접한 회사는 아르바이트가 좋다고 했어요...(ㅠ.ㅠ) 모집한 때 사원이라고 했는데...그러니까 거절하겠어요. 그래서 딴 회사도 면접할 거예요. 아직 시간이 있으니까 마음에 든 회사가 나타낼 때까지 면접할꺼야! 그래도 뭐 할 때도 내내 그걸 생각해 버려요. 생각해보면 일을 하지 않았을 시기는 임신중 밖에 없어요. 토요일과 일요일은 취직활동을 못 하니까 초급의 복습이 일단 끝났어요.[:オッケー:] 복습을 하는 마다 이해가 깊게 될 것 같아요.[:にかっ:] | |||||
1811 |
message
+1
| pon | 6650 | 2012-11-24 | |
BIGBANGにmessageを送る機会があったので、書いてみましたw 안녕☆ 저는 pon라고 합니다. 저는 KOBE에 가요.거기에서 만나자♪ 그런데、NEW 컨셉트를 제안아도 돼요? 지용씨의 마크가 사과에요. NEXT마스코트를...개구리아니면 표고버섯은 어때요? 곰도 좋아!!나는, 자신의 소지품에 곰마크를 붙이고 있어요.(≧ω≦) 검토해 주세요. 지용씨가 행복하기를 그 누구보다 바라고 있어요^^ 앞으로도 우리, 여러가지로 열심히 노력해 나가요! 끝까지 부상이 없게 조심해요~!! | |||||
1810 |
아녕하세요.
+1
| くみさん | 4295 | 2012-11-24 | |
[:チューリップ:]오래간만이에요. 또 초급으로부터 열심히 합니다.[:女性:][:グー:] | |||||
1809 |
はじめまして
+1
| 호시노리 | 7996 | 2012-11-24 | |
[:初心者:]HANGUK.JPを今日から始めました。いろいろなコンテンツがあって 楽しみです。よろしくお願いします。 | |||||
1808 | カムサ | 9290 | 2012-11-24 | ||
오늘은 바람이 안 나는 날입니다. 올해는 한국어 공부하는 시간을 작년보다 많이 만들고 있어요. 조금씩 몸에 배면 좋겠어요. | |||||
1807 |
頑張ります!!!
+1
| あめちゃん | 4611 | 2012-11-24 | |
今日からハングル頑張ります[:にこっ:] あと今日はハングルを学ぶためのテキストも購入してきたいと思います[:星:] | |||||
1806 |
홈베이카리
+1
| 운쳬 | 7313 | 2012-11-24 | |
저는 하추우리로 홈베이카리를 샀어요 그래서 하루 간격으로 빵을 만들어있어요 여러 빵을 만들 수 있으니까 재미있어요 건포도와 호두빵 깨와 치즈빵 사과와 시나몬 빵 빵을 만든것에 빠진것 같아요 | |||||
1805 |
처음 뵙겠습니다
+1
| 운쳬 | 5885 | 2012-11-24 | |
처음으로 일기를 씁니다 잘 부탁합니다 올해는 2010년이에요 제가 한국 드라마에 빠진지 6년이 됬었어요 초등학교 졸업이에요^^ 자막없이 드라마를 보고 노래를 듣고 싶어요 | |||||
1804 |
13課 宿題
+2
| 가주나리 | 14845 | 2012-11-24 | |
1 語幹+네요を使った文章 →그 사람은 친절하네요. 2 韓国に行って何をするつもりですか? →한국에 가고 한국 요리를 먹을 거예요. 3 今日、映画に行きませんか? →미안해요. 어늘은 일이 있으니까 멋가요. | |||||
1803 |
今日の勉強
+1
| フーテン | 7191 | 2012-11-24 | |
今日は覚えたてのパッチムを使って初めてちゃんとした文を読んだ。 最初は一文字読むのに何秒もかかってしまったけど、 何度も言っている内にだんだん口が慣れてきた感じ[:音符:] テストは1問間違えちゃったけど[:汗:] どんどん読む練習と書く練習をして覚えていきたいな~[:にこっ:] まだパッチムの変化が曖昧だから明日はそこを勉強しよう[:グー:] | |||||
1802 |
12課の宿題です。
+2
| 가주나리 | 9608 | 2012-11-24 | |
1 때믄에を使った例文 저사람 때믄에 살스있어요.(あの人のおかげで生きることができます。) 2 기 때문에を使った例文 교을은 줍기 때믄에 실어요.(冬は寒いので嫌いです。) 3 짓다を使った例文を過去形の요体で 저는 집을 지었어요.(私は家を建てました。) | |||||
1801 | カムサ | 6318 | 2012-11-24 | ||
지난 날은 너무 더워서 놀랐어요. 그 후엔 너무 추워서 살기가 힘듭니디.[:しょぼん:] | |||||
1800 |
연락이 왔어요.
+2
| 회색 | 5732 | 2012-11-24 | |
이번주 금요일엔 면접하러 갈 거예요.[:ぽっ:] 이력서를 보냈던 회사에서 전화 왔어요. 담당 분께서 좋은 느낌이라고 말씀하셨어요.[:オッケー:] 금요일에 사장님과 면접할 것 같아요. 앗싸~!파이팅하자![:にぱっ:][:グー:] 오늘은 초급 17과까지 복습했어요. [:がーん:]제가 별로 사용하지 않는 단어는 잊은 것 같다...(ㅠ.ㅠ;) 여러가지 내용의 일기를 써야 돼. | |||||
1799 |
11課の宿題です。
+2
| 가주나리 | 9771 | 2012-11-24 | |
저는 寝る前に 책을 읽을거에요 . | |||||
1798 |
기회는 아직 안 와요.
+2
| 회색 | 9598 | 2012-11-24 | |
초급 12과까지 공부했다. 잘 기억하고 있는게 스스로 놀랐어요. 그리고 너무 너무 기뻐요.[:にかっ:][:チョキ:] 아무튼 이번은 발음!억양! 어려운 것은 잘 모르지만 난 사용하면서 습득하는 편이거든요. 아마 지금이라도 문법도 발음도 잘해서 설명할 수 없어요. 그래도 열심히 공부해서 노트에 하나하나 써요. 나중에 보고 이해할 수 없어서 다시 쓰는 것도 자주 있어요.[:がーん:] 그렇게 공부하면서 기억할 수 있었다고 생각해요. 모처럼 시간이 있으니까 열심히 할 거예요! | |||||
1797 | ななとみい | 6599 | 2012-11-24 | ||
韓国に行ったことがあります。 한국에 간 적이 있어요. 韓国の料理を食べたことがあります。 한국 요리를 먹은 적이 있어요. ソウルに住んだことがあります。 서을에서 산 적이 있어요. 私は彼氏に誕生日のプレゼントをあげました。 나는 남자 애인에께 생일 선물을 줬어요. 私は母に花をさし上げました。 저는 어머니께 꽃을 드렸어요. | |||||
1796 |
初めての日記
+1
| 나즈키 | 10358 | 2012-11-24 | |
오늘부터 일기를 씁니다[:音符:] NO LIMIT를 보아서, 재미있었습니다! 나는 Super Junior와東方神起를 좋아요[:ハート:] |