ナショナル・スポンサー
今日:
9,114
昨日:
11,865
すべて:
5,148,588
番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
1897 회색 5504 2012-11-24
누군가 일기를 쓰세요~!! 대화 상대를 갖고 싶다~![:love:] 오늘도 사장님이 말씀하실 일을 먼저 해 버리려고 해서 여러가지 준비 했다. 이거 정도 해도 뭐인가 찾아서 불평을 말씀하시구요... 제가 퇴근할 때까지 오시지 않으면 좋은데...[:しょぼん:] 싫은 게 아니고 한번 얘기를 시작하면 많은 시간이 걸리거든요![:汗:] 사장님이 밖에서 전화하러 와서 "봄이 왔는데 벚꽃이 구경을 하러 갑시다.그러니까 월말에 계획을 해라!"라고 했었대.[:チューリップ:] [:にこっ:]하하하...그런 계절이 왔구나~~.[:音符:] 근데 결국 퇴근 전에 돌아 와서 한 시간 정도 불평을 듣다.[:ぎょーん:] 추신: 학교 선생님이 항상 우리 아들에게 "모처럼 키가 크기 때문에 뭔가 하세요."라고 말씀하실 것 같은데 ... 아들은 운동보다 게임을 하거나 만화를 그리거나 책을 읽은 게 좋다고 해요. 으,[:しくしく:]억울하다.저도 우리 아들이 운동하면 좋겠다고 생각하는데...
1896 회색 9817 2012-11-24
"너는 내 운명"를 보고 있어요. 그 드라마 음악은 알기 쉽고 귀에 남겠어요. 좋아하니까 기억하고 싶은데 알아듣기 어려운 말이 있어요. [:ぽっ:]누구든지 가르쳐 주세요~! 일본어자막은 이렇게 돼요. [:音符:]Love you,love you,I love you 세상 안에 누구보다(世界中の誰よりも) Love you,love you,I love you 그대가 참 좋아(あなたが大好き) 맨날 웃을 수 있어(いつも笑顔でいられる) 너무나 행복해서(とても幸せだから) 언제라도 그대와 함께라면(どんな時もあなたと一緒ならば) 난 좋아!어,어(私は嬉しい!) Love you,love you,I love you 너는 사랑(あなたが大好き) I love you[:音符:] [:あうっ:]하~,우리 사장님은 항상 이렇게 말씀하시구요. "사무소 안에서 영업이 전화하지 않았으면 사무소에 있는 모두 사람의 연대 책임다." 그 말씀은 들을 때마다 "그게 무슨 소리야?"라고 생각해요.[:はうー:] 우리 사장님은 개성적인 생각이 있는 사람이에요.[:がーん:][:汗:]
1895 회색 6030 2012-11-24
지금은 한국어를 공부할 시간이 한 시간 정도 있지?[:汗:] 한국어를 듣고 있는 시간은 한국드라마를 보고 있는 시간만이다.[:ぽわわ:] 전부터 맨날 듣고 있었던 회화는 아직 귀에 남아 있어요. [:ぽっ:]그러니까 노트를 보면서 중얼거려요. 이 책 대화는 다 기억하고 싶어요! 지금은 3번체 공부하고 있지만 잊은 것도 많아요.[:むむっ:] [:にこっ:]올해는 꼭 생각하는 일을 순간적에 말할 수 있도록 되고 싶어![:パンチ:] 지금 좀 머릿속에 한국어가 떠올리는 때가 있어요. [:てへっ:]맞는지 마는지 모르겠는데...
1894 회색 7160 2012-11-24
[:四葉:]우리 아들의 학교는 내일이 졸업식이에요. 우리 아들도 드디어 2학년이다. 중학교는 눈 깜짝할 순간에 지날 것 같아요.[:はうー:][:汗:] 키가 크게 되어 눈에 띄는 것은 싫다고 해요. 온 학교에서 제일 키가 큰 것 같다.[:ぎょ:] 항상 엄마 옆에 있었던 작고 귀여운 우리 아들은 어디에.... [:ぽっ:]가끔 어린 때가 그리워요. 그 대신 지금은 강아지가 내 옆에 있어요.[:にくきゅう:]
1893 주리 6390 2012-11-24
한국말을 배우기 시작해서 2개월째 。。。。 韓国語を習いはじめて2ヶ月目。。。 전혀 얘기 할 수 없다 全然話せない。。。 순간에 말이 안 나와 咄嗟に言葉が出てこない 어떻게 공부하면 될까 どうゆうふうに勉強すればいいのか・・・ 모르겠다・・・・・・・
1892 クニツ 7006 2012-11-24
えっ!明日からまた学校の生活に戻るんですね…(12時過ぎたので今日かな) 昨日は(つまり土曜日のことですね)塾でした。[:にこっ:] 早起きして塾に行って、日本語能力試験の模擬テストを受けた後、 他の塾に行って作文と会話の講義を受けました。 (作文と会話の授業は日本人の先生から習いますが…実は私外人の授業は初めてなんです!) ときときしちゃったけど、先生の冗談とか才知でとても楽しい時間になりました。 (あの、聞きたいことがありますが、ドラマ「のだめカンタービレ」のオーボエの人っていったいだれですか?その人と似てるって日本人の先生から聞きました。) 授業が終わってからというもの休みました(日曜日一日ずっと) ああ、学校に行って授業受けて、放課後の授業も受けて、夜間自習・・・ でも!私みたいな高校生ならこれらなんか基本![:ぎょーん:] 明日もがんばります![:にかっ:] ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー おかしい日記 終わり
1891 クニツ 7132 2012-11-24
最近、日本語ってどう勉強すれば役に立つか困ってます。[:しょぼん:] 学校の日本語の先生に尋ねたら先生は「日本の新聞を読むといい」と答えてくださったのです。 で塾を終えて家に帰るとすぐパソコンで日本の新聞とニュースについて調査しました。 あるサイトでは聞き取りも機能でしたが、やはり実力が不足なんですので それはやめました。[:しくしく:] でも日本の新聞を読みながら(ただ読めるだけに自信があるから!) 勉強するように決定しました。 (なんか僕の文、理解できないものだらけかも知れませんが、 ふうん・・・大目に見てください。もっともっと頑張ります![:チョキ:])
1890 회색 8252 2012-11-24
여러분은 어떠세요? 저는 아침은 일찍 일어나는 편이에요.[:チョキ:] 자는 시간이 바뀌어도 일어날 시간은 항상 같아요. 요새 출근 시간이 바뀌었는데 별로 유유하게 못해요.[:がーん:] 우리 어머니가 "더 자야 돼."라고 걱정해서 말씀하셔요.[:汗:] 지금은 괜찮는데...[:Zzz:]주말엔 긴장이 풀려서 잠을 자요. [:月:]밤인 한 시간과 [:太陽:]아침인 한 시간은 그 다음에 하는 것이 따라서 느낌이 변하는가 봐요. 밤은 그 후는 잠밖에 없잖아,아침은 그 다음에 할 일이 많아서 짧게 느껴요. [:てへっ:]그렇게 생각하지 않아요?
1889 クニツ 4920 2012-11-24
今日は模擬テストの日でした。 学校に行ってテストばっかり受けてすぐ帰れました。 あ、とても難しいです・・・特に言語領域(韓国語、文学)、外国語領域(英語) 最低点です・・・・ もちろん模擬テストですが・・やはり僕は高3なので本当に心配なんです・・・ それにテストの結果が明日すぐ出るなんて!! たいへん!やばいです、これ!! ーーーーーーーーーーーーーーーーー 最近もずっと日本語の勉強に一生懸命です。 これからももっと教えてください! もっとがんばります![:ぽわわ:]
1888 회색 6360 2012-11-24
[:ぎょ:]아이고~눈이 와서 놀랐어요![:雪:] 오늘은 내 인생...아니,이건 조금 오버인 표현이네요.(^^;) 지금까지 여러 사람들이랑 관계되어 와서 생각했던 일을 얘기해요. 가족들부터 시작돼서 학교,회사...수 많은 사람이랑 만났어요. [:てへっ:]나쁜 사람에게 만나지 없이 행복하게 살고 왔었어요. 한국드라마에 자주 나타날 심술쟁이에도 만나지 않았어요.[:にひひ:] 그리고 요새 생각하는 것은 "늘 감사한 마음을 가지고 있어서 사는 게 제일 중요"라고 . HANGUK.jp도 나에게는 좋은 만남이거든요![:ぽわわ:][:love:] 공부를 하지 않은 때도 일기를 못 쓰는 때도 여러분들이 쓰는 것을 봐서 공부가 돼요. [:むむっ:]질문방도 "그래,그래..."나 "그렇구나~"라고 생각하면서 봐요. 오늘 처럼 조용한 날은 마음도 차분하게 돼요.[:ぽっ:]
1887 ワンワン 6777 2012-11-24
피곤하다 지치다 피로하다 피곤할 때는 짐자는 것이 제일이다 꽤 피곤하다 몹시 피곤하다 피곤해서 녹초가 되다 途中ですが時間がない 続きはまたあとで
1886 ワンワン 7846 2012-11-24
졸리다 자고 싶은 느낌이 들다 ①졸려서 주겠어요 眠くて死にそう まちがっていたので訂正①졸려서 죽겠어요でした。 ②절려서 견딜 수 없다 眠くてたまらない ③몹시 졸리다 いやに眠い ④잘 잤다 그런데도 졸린다 よく寝たはずなのに眠い ⑤졸린 것 같구나 眠そう(眠たそう)だね 辞書に載っていたものを書いてみましたが・・・・・・ ⑤がなんか日本語にするとニュアンスが違うような??? ねむたそうだね というより ねむたそうだなと男性が使うような感じがするのです。 又は母親が子供に眠たそうだね? って聞いているように感じてしまって 感覚なので・・・・ 語学はむずかしいです。
1885 가오88 4068 2012-11-24
안년하세요? 처음으로 일기를 씁니다. 저는 한국어를 공부하기 시작해서 벌써 4년이나 지났어요. 하지만 저에게는 유창하게 한국어를 말하기에는 긴 세월이 걸리는 것 같아요...[:しくしく:] 하고자 하는 마음을 일으겨서 매일 공부 하고 있어요[:チョキ:] 실은 부그럽게도 올해 들어서 처음으로 인터넷을 하기 시작했어요. 그러면 그렇게 열심이 한국어를 공부하고 있는 사람이 많이 있는 걸 처음으로 알았어요[:汗:]친구가 많이 있잖아요[:音符:]힘이 나요[:ダッシュ:] 앞으로 잘 부탁합니다[:にかっ:]
1884 회색 5587 2012-11-24
제가 마음에 든 회화 책이 있거든요![:にこっ:] 그 책은 이제 몇 번이나 연습했어요. 말하는 것 만이 아니고 노트에 썼어요. 지금도 회사에 갖고 가는 위해서 작은 노트에 쓰고 있어요. 만약 시간이 있으면 보기 위해서...[:にひひ:] 이 책을 연습하면 자주 말하는 대화가 많아서 드라마를 봐도 자주 들을 수 있어요.[:オッケー:] 정말 조금씩 만이 빈 시간 때문에 공부가 되는지 마는지 모르겠어요. 일기 내용을 생각할 시간이 너무 행복해요.(^^)[:love:] [:きゅー:]변함 없이 문법을 이론적으로 기억하는 것은 서투르다!!
1883 회색 6084 2012-11-24
일요일은 할 일이 많아서 여기에 안 왔어요. 매일 하야 된 일은 조금씩 익숙했어요. 그러니까 한가한 시간도 좀 만들 거예요. 그래도 결국 매일 일곱시까지 일하야 된 것 같아요.[:ぷん:] 사장님께 일할 조건에 대해 다시 얘기할 필요가 있어요. 나의 퇴근 시간이 바뀌었기 때문에, 가족에게도 폐를 끼쳐 미안한다고 해요. 요새는 일기를 쓰는 것밖에 못해요.[:しくしく:]
1882 준준대수 5598 2012-11-24
내 사는 곳은 아침부터 눈이 내리고 있었어요.[:しくしく:] 벌써 봄이 되는데...[:雪:] 언제나 봄이 오는지...[:汗:] 매년 이 시기가 되면 그렇게 생각해요.[:汗:] 봄야~~일찍 오너라~![:にかっ:] 아아,봄이 일찍 왔으면 좋겠어요.[:にひひ:]
1881 좋아좋아8324 8142 2012-11-24
오늘을 연습문제를 공부했습니다 저는 한국드라마가 좋아해요. 지금 이 재미있습니다 [:love:]
1880 회색 9586 2012-11-24
오늘은 침착해서 작업을 할 수 있었던 하루였다.[:にこっ:][:チョキ:] 마감일이 아닌 토요일이니까 그럴까? 다음 주말은 또 바쁠까요?[:あうっ:][:汗:] 이번주는 매일 매일 잔업해서 게다가 퇴근 시간은 비가 와서 싫었어요![:曇りのち雨:][:バイク:] 한가한 시간에 우선 자신 책상을 정리했다.[:○:][:ダッシュ:] 그 다음은 컴퓨터 속을...[:○:][:汗:] [:がーん:]여기저기 정리 하면 서류가 산더미처럼 많다. 필요한 서류인지 없는지 모르겠어요.[:△:] 그러니까 조금씩... 아~피곤했다.[:Zzz:] [:ぎょ:]드라마를 봐서 머릿 속을 바꿔 싶어요.[:love:]
1879 くみさん 10842 2012-11-24
[:曇りのち雨:] 3課 ㄹ/을 수 있어요 만날 수 있어요. 갈 수 있어요. 먹을 수 있습니다. 읽을 수 있습니까? 만들 수 있어요. 요리할 수 없어요. 마실 수 없어요. 놀 수 없어요. 찾을 수 없습니까? 믿을 수 없어요.
1878 회색 8669 2012-11-24
우리 사장님은 좀 괴짜예요.[:しょぼん:] 나쁜 사람이 아니라 사무원을 쉬운 일이라고 생각하는가 봐요. 그러니까 항상 뭐라도 찾아내서는 질러요.[:ぷんすか:] 큰 소리로 지르면 너무 긴장해요. 내일은 일요일이니까 퇴근 후에 조금이라도 공부할 수 있으면 좋겠는데.