番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
2634 |
韓国からの・・・
+5
| クニツ | 5369 | 2012-11-24 | |
やあー久しぶりだなー。 ずっと来てみたかったんだけど なかなか時間に余裕がなくて・・・ でもせっかく来たんだから、日記でも書いておこうかな! あ、そうだ。 僕って来年日本へ留学に行きます。 でもまだ決まってるわけじゃないので、試験日までがんばって日本語の勉強やら 英語の勉強やら一生懸命します。 ていうか、ホームページが昔のままですので、懐かしくてたまりませんね。(笑 では、今日はここまで! またね~[:星:]) | |||||
2633 | 준아양 | 5862 | 2012-11-24 | ||
태풍이 왔네요... 여러분 괜찮으세요? 기온이 낮아서 시원하지만 바람이 강해서 걱정이네요. 여러분도 내일은 조심해서 외출합시다. | |||||
2632 |
発音
+1
| 마키302 | 5554 | 2012-11-24 | |
難しいですね。 でもできるだけ毎日するように頑張りますww [:パー:]`ファイト!! | |||||
2631 | ちーろ | 3966 | 2012-11-24 | ||
難しくなってきたー。。でも、がんばります!! | |||||
2630 | liangliang | 3665 | 2012-11-24 | ||
韓国語はじめました!! 細く長く続けられますように[:チューリップ:] | |||||
2629 | 어머니0611 | 5460 | 2012-11-24 | ||
[:初心者:] 今日からがんばって、ハングルで日記が書けるように!! 皆さんよろしくお願いします。 ちょっと年配の、[:いぬ:]の어머니です。 | |||||
2628 | 어머니0611 | 6060 | 2012-11-24 | ||
[:初心者:] 今日からがんばって、ハングルで日記が書けるように!! 皆さんよろしくお願いします。 ちょっと年配の、[:いぬ:]の어머니です。 | |||||
2627 | 회색 | 8294 | 2012-11-24 | ||
(/-ㅂ-)/축하 해~!! [:にこっ:]여러분들도 봤지?![:にぱっ:]봤어요?[:にかっ:] 으아~너무 멋있지[:オッケー:]...감동적이었지![:love:] 즐겁게 축구 하고 있는 것 같아서 응원하고 있어서 지는 기분이 없었거든. 좋아하니까 계속할 수 있고 언젠가 꼭 해낼 수 있지! 뭐든지 그렇죠! | |||||
2626 | 미시아 | 7367 | 2012-11-24 | ||
처음 뵙겠습니다[:にこっ:] 独学でがんばります[:パー:]単語が覚えられない[:しょぼん:] | |||||
2625 | 마키302 | 4664 | 2012-11-24 | ||
안녕하세요[:女性:] 独学で勉強しようと思ってます。 よろしくお願いします[:チョキ:] | |||||
2624 | smilenana | 4918 | 2012-11-24 | ||
안녕하세요. 처음 뵙겠습니다. 独学で勉強していて、そろそろスランプ[:汗:]という所で、 このサイトを発見しました! やる気復活!頑張るぞ~! 여러분들 잘 부탁합니다.[:初心者:] | |||||
2623 | トーシャ | 5238 | 2012-11-24 | ||
더워요~.[:太陽:] 너무 더워요~~.[:太陽:][:太陽:] 정말 너무 더워요~~~.[:太陽:][:太陽:][:太陽:] 죽겠어~~~~~~!!!!![:汗:][:汗:][:汗:] | |||||
2622 | 수퍼여자 | 4121 | 2012-11-24 | ||
동해오빠가 멋지다^^ 바람기하는!혁재오빠 미안해 ㅠㅠㅠㅠ 그러나 혁재오빠가 제일 좋아해요^^ 운혁이 사랑합니다 ㅋㅋㅋㅋㅋ | |||||
2621 | 회색 | 7645 | 2012-11-24 | ||
상상력이 없어져 이런 방법이 생각이 나왔어요.[:にこっ:] 보거나 듣거나 하던 얘기를 쓰면 좋겠다고....어때? 다만 해볼까요? 이번엔 텔레비전에서....[:にひひ:] A:아....안녕하세요? B:어?!...저~ 혹시 타케오 씨가 아닌가요?맞죠! A:예?!아~그럼 당신이 요코랑 결혼했던.... B:네!처음 뵙겠어요...카즈나리라고 해요.타케오 씨 말은 많이 들었었어요. A:예?!아~...이거 결혼 선물이에요.그럼 이만.... B母:예~!!벌써 가요?!차라도 한잔 마셔 가요.흠...소꿉친구.... A:예?!아~요코가 이사해 오고나서 계속 함께였어요. B母:그럼 요코엄마가 돌아가셨을 때도? A:네~실은...나...그때부터 왠지 요코를 지켜야 되지 않다고 계속 생각하고 있었어요. 그러니까....저~...요코가 내내 웃으면서 잘 살면 좋겠다고 그런식으로 지켜 주고 싶어요.잘 부탁해요. 저...해님도 구름에 숨을 때가 있거든...그때는 구름을 날려버렸으면 좋겠어요. B:네,알겠어요. B母:타케오 씨는 요코가 많이 좋아했네. B:응. B母:책임중대잖아. B:응... | |||||
2620 | 회색 | 5961 | 2012-11-24 | ||
[:太陽:]아침은 오 시부터 밝아지고 밤은 여덟 시가 되어도 어둡게 되지 않아요.[:星:] 나는 강아지랑 산책하려고 해도 시원한 시간이 됐으면 갈거예요.[:月:][:にくきゅう:] 그건 좋은 생각이지만 여름은 아침일찍부터 밤은 늦게까지....[:汗:] 실은 지난 주말에 건강검사를 받았어요. 온몸이 건강하는데 혈압이 좀 높아요.[:あうっ:] 그때 의사선생님께서 걷는 것이 아주 좋다고 말씀하셨어요. 그래서 공기가 시원하게 되고나서 삼십 분정도 산책해요. 무리하지 말고 계속하고 싶어요![:にこっ:][:チョキ:] | |||||
2619 | トーシャ | 3852 | 2012-11-24 | ||
오래간만이네요.[:花:] 잘 지냈어요?[:四葉:] 한국어를 배우는 사람은 “동방신기”를 안 알 리가 없다고 생각해요. 그럼 “Purple Line”을 알아지요? 저기~, 잠깐~ . 가사가 이상해요.[:きゅー:] 재중이 노래를 불기 전에 유천이 혼자서 영어로 뭔가 말 한다. 거기, 거기요~!.[:!:] 유천이 하는 마지막의 부분이 나에겐 “Christmas Sale”이라고 들리네요.[:がーん:][:がーん:] 얼마나 이 노래를 들어지만 “Christmas Sale”예요. 영어를 잘 하는 유천이 라도 틀리게 한다? 아뇨. 설마.... 이상하다.[:汗:][:汗:] 아마 내 귀가 이상해졌어요? 혹시 ,유천 아, "크리스마스 세일”을 아주 기대하고 있으세요? 하지만 정말 이상하다~. 예러분도 한본 들어보세요.[:音符:][:音符:] | |||||
2618 | 회색 | 4673 | 2012-11-24 | ||
그 때까지 열심히 일하고 한국어 공부도 열심히 해서 한국에 갈 수 있으면 좋을텐데. 시간이 있으니 그걸 목적해서 노력 할까요? 응,해보자!......해낼 수 있을까? 오늘 일기는 혼자말인데요.[:ぽっ:] | |||||
2617 | 산사람 | 4490 | 2012-11-24 | ||
축카 해요! 2018년 동계올림픽 개최가 한국의 평창으로 확정 되엇다고 뉴스에서 봤어요. 2018년에는 한국어 공부 열심히 해서 한국에 놀러 갈거에요. 평창은 어떤 곳인지 가 보고 싶어요 | |||||
2616 | aiainon | 4878 | 2012-11-24 | ||
基本が大事よね!! | |||||
2615 | 회색 | 5202 | 2012-11-24 | ||
[:しくしく:]요즘 회사에도 집에도 신경쓰는 일이 많아서 기운이 없어요. 아마 지금이야말로 가장 힘든 때라고 생각하지만 마침 출구가 없는 미로를 헤매고 있는 것 같애. 한국어를 생각하는 때가 제일 기분이 좋은 시간이에요.[:ぽわわ:][:love:] 아,참,,,tema3 씨처럼 발음도 노력해야 돼!![:オッケー:] |