ナショナル・スポンサー
今日:
4,862
昨日:
11,865
すべて:
5,144,336
番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
3017 진아 5284 2012-11-24
오늘 스카이프 체험을 했는데요.[:初心者:] 스카이프도 처음이었으므로 잘 할 수 있는지 몰랐지만 무사히 끝났어요[:チョキ:] 선생님이 이야기하시는 스피드가 뉴스같고 청취를 할 수 없는 부분이 많이 있었어요.ㅠㅠ 도주에 천천히 말씀해 달랬어요. 그러나 선생님이 이것이 보통 스피드이고 모르는 단어가 있어도 대략의 의미를 알면 괜찮아 같은 이야기를 말씀했어요. 선생님의 이야기가 너무 너무 빠르기 때문에 듣는 것이 고작으로 한국말이 나오지 않았어요. 가뜩이나 말하지 못하는데..[:しょぼん:] 하지만 좋은 공부가 됐어요. 그런대로 재미있었어[:汗:] 한 번에서는 모르니까 조금 계속해 보려고 해요.[:音符:]
3016 회색 8711 2012-11-24
이거 내 입 맞아요? [:がーん:] 아니 내 입 아닌 것 같아. 그런 느낌 알아요? 큰 소리로 말해 보면 전혀 말할 수 없고 지긋지긋해요. 생각하는 걸 쓰고 읽을 수 있는데 생각한 걸 바로 말할 수 없어. 아직 뇌 회로가 잘 연결되지 않나 봐.[:しくしく:] 아니 운동 회로인지? 뇌와 입은 가까이에 있을텐데. [:にぱっ:]여러분! 처음부터 큰 소리로 말하는 게 중요해요!저같이 되지 않도록.[:汗:] 잘 사용하는 표현을 연습할거야! 잘 되고 싶으면 연습할 밖에 없다니까!
3015 진아 6721 2012-11-24
네일....어, 벌써 오늘인데 skype고의 체험 레슨을 할 거예요.[:音符:] 두근두근하고 있어요.[:汗:] 잘할 수 있을 지 걱정이애요.[:しょぼん:]
3014 회색 5246 2012-11-24
어느 것을 갖고 있으면 좋을지 많이 생각하는 하루였어요.[:にひひ:] 뭘? MP3에 넣는 레슨 대화. 이것 저것 생각하고 시간이 걸렸어요. 내일부터 밖에 나갈 때는 꼭 갖고 갈 거예요! 큰 소리로 흉내낼 수 있는 곳을 찾아야 돼! 좀 전엔 스쿠터를 운전하면서 큰 소리로 연습할 수 있었는데 지금은 이아혼이 금지잖아요.[:バイク:][:音符:] [:しょぼん:]어쩐지 좋은 기회를 빼앗기어서 섭섭해요. 아니, 운전은 조심해야 하니까 어쩔 수 없지, 뭐![:にこっ:][:汗:]
3013 rato 9646 2012-11-24
오늘도 비가 오고 바람도 세요. 오늘은 한국에서 체험한 것을... 어느 날, 마트에 장보러 갔어요. 생선을 사려고 생선 코너에 갔어요. "가오리"라는 생선 切り身가 있어서, "가오리"가 무슨 말인지 모르겠지만 사고왔어요. 집에 돌아와서 알아봤더니 「エイ」였어요!! 일본에 있을때는 한번도 먹은적이 없어...어떻게... 결국 인터넷으로 조리방법을 찾아서 맛있게 먹었어요.
3012 진아 4846 2012-11-24
오늘부터 여기에서 한국 공부를 시작했어요. 지속은 힘이라고 말하므로 조금씩에서도 열심히 하겠어요.[:チョキ:]
3011 カムサ 4319 2012-11-24
요즘 타이틀을 붙이는 걸 잊어버렸어요. 끝난 일은 잊어버리자!!
3010
+2
カムサ 7233 2012-11-24
지금 종이를 접어서 학을 만들어 있어요.[:女性:] 재해부흥기 때문에 쓰실 것 같아요. 오랜만에 만드니까 잘 안해서 구석이 잘 안되네요.[:しくしく:] 그래도 정성을 들여서 만들어 있어요.[:オッケー:]
3009
녹음. +2
회색 6028 2012-11-24
한국어 공부하기 위해서 제가 쓰고 있던 것. 후후후…, 좀 쑥스러워하는데 MD였어요.[:ぎょーん:] 이제와서 MP3를 샀어요.[:ぽっ:] 작고 가볍고 데이터가 많이 넣어지구나~.[:音符:] 이미 내 일기를 읽은 적이 있는 사람들은 알고 있는데 저는 인터넷도 컴퓨터도 별로 잘 모르겠어요. 휴일은 공부 준비를 하는 날이 돼요. 앗, 지금은 녹음이라고 안불러요? [:てへっ:]오늘 얘기는 창피해 죽겠어~.[:ぽっ:][:ぽっ:][:ぽっ:]
3008 rato 6667 2012-11-24
去年から韓国で日本語を教えています。 韓国語は、文字も分からない状態で韓国に来て、時間のあるときに独学しています。 まだ初級ですが、がんばってときどき日記をつけてみようとおもいます。 오늘은 날씨가 안좋아서 할종일 집에 있었어요. 집에서 인터넷으로 일본 애니메이션(けいおん!)을 봤어요. 일본어를 공부하는 학생들은 다 일본 아니메를 좋아해요. 난 일본에 있을때 아니메는 별로 몰랐어요. 그래서 여기에 오기 후에 공부?? 하고 있어요. ONE PIECE、スラムダンク、けいおん!。。。 일본 아니메 역시 재미있네요~
3007
자서 +3
10mo 5322 2012-11-24
오늘 는 토요일.[:太陽:] 今日 は 土曜日 저는 공부するのに자서が欲しいです。 私は 勉強するのに辞書が欲しいです。 でも、어떤 자서が良いのか몰라요. でも、どんな辞書が良いのかわからない[:汗:]
3006 5825 2012-11-24
숙제 저는 자기 전에 색스 앤드 자 시티를 보면서 잘거예요 파래요
3005 회색 5627 2012-11-24
제가 왜 매일 일기를 쓰게 되는지 얘기해 볼까요? 오래 전에 공부를 어떻게 하는지 고민한 때가 있어요.[:あうっ:] 그 때 누군가가 말했어요.[:下:] 만약에 이를 닦는 걸 잊어버렸다면 어떤 기분이지? 기분이 나쁘지![:はうー:] [:オッケー:]바로 그거 맞아요!!! 누구든지 매일 아침 저녁에 얼굴을 씻고 이를 닦잖아요. 그 것처럼 습관으로 하면 좋겠다고. 습관을 자기 편에 끌어 넣다면 전혀 어렵지 않아요. 저는 이미 여기에 와서 일기를 쓰지 않으면 좀 마음에 걸려요. [:ぽっ:]좀 오버하는가?[:汗:]헤헤헤….
3004
회식. +2
회색 5205 2012-11-24
지난주말 토요일 휴일 출근하기 때문에 그랬어요. [:ビール:]저는 술을 못 마시니까 많이 먹었어요! 재밌는 얘기하고 맛있는 걸 먹고 배가 부르겠어요![:おにぎり:][:にこっ:][:汗:] 졸린다고 했지만 이렇게 일기를 쓰고 있으면 잠이 깨요. 좀 더 일어나고 한국 드라마를 볼까요?
3003 カムサ 4612 2012-11-24
아침부터 친구가 찾아왔어요. 남편이랑 싸웠다고 .....[:しくしく:] 나이를 먹어도 여러 가지로 있네요. 친구는 푸념을 늘어놓어서 얘기해서 산뜻하고 상쾌해져서 집에 돌아갔어요.[:女性:] 뭔가 폭풍을 만난처럼 느낌..[:にくきゅう:]
3002 회색 5178 2012-11-24
저는 점심시간은 다른 회사 직원하고 얘기하면서 보낼 때가 있어요. 어떤 회사라도 여러 가지 있는 것 같아요.[:てへっ:] 서로 얘기하고나서 힘이 나서 오후 일하겠어요. 매일매일 만나거나 같이 일하는 사람이 아니니까 편하게 얘기할 수 있는 것도 있잖아요! 육아를 경험한 사람 얘기를 들면 아주 좋겠어요. 아무리 열심히 해도 잘 되지 않는 때도 있을 거지. 너무 걱정 않아도 되는 거다, 라고요. 혼자 생각하면 기분이 어두워진다고.[:はうー:] 그렇지만 오늘부터 점심시간도 30분 정도 한국어 대화를 듣고 흉내내요. 누군가 언젠가 일기에 썼잖아, 입이 아프다고.[:ぎょーん:] 입이 아파질 때까지 저도 해야 해요! [:ケーキ:]오늘 뉴스에서 2월 29일 태어난 사람의 얘기를 들었어요. 좋은 얘기가 있었는데 소개할게요. 어떤 마을은 올해 성인식에 80살의 할머님을 초대했대요. 4년에 한 번 생신이라면 함께 성인식을 축하하려고.
3001 선생님 5495 2012-11-24
안녕하세요? 오래간만에 일기를 쓰네요. 제가 2010년에 사이버한국외국어대학교 한국어학과에 편입해서 지난 주 25일에 드디어 졸업을 했어요. 좀 더 한국어를 잘 가르치기 위해서 2년 동안 많은 것을 배웠어요. 그동안 Hanguk.jp에 신경을 많이 쓰지 못 했네요.정말 죄송해요!! 올해부터는 열심히 해 보려고요. 많은 격려 부탁드릴게요. 여러분도 함께 열심히 한국어 공부해요! 아자!아자!파이팅!!*^^*
3000 10mo 6970 2012-11-24
初めての日記です。勉強を始めたばかりなのでまだまだ日本語での日記になりますが、少しずつでもハングルで自分の気持ちを表現出来る様になりたいなと思うので、 これから頑張って勉強していきたいと思います。
2999 회색 6203 2012-11-24
떡볶이 씨 말은 저도 잘 알았다고.[:てへっ:] 말하고 싶다 말할 수 있게 되고 싶다고 말만이라고.[:汗:] 이미 3년동안 공부했으니까 말할 수 있어야지. 진심으로 공부하면 이미 할수 있겠지.[:しょぼん:] 혹시 한국친구가 생기고 제가 산 곳에 노려 오고 싶다고 말해주면 더 열심히 공부해서 안내할 거다! [:あうっ:]역시 해낼 수 있다는 마음이 모자랄 것 같아요. 항상 바쁘다고 시간이 없다고 변명하면 안돼.[:×:][:ぷん:][:×:] 힘이 생겼어요![:グー:] 조금 이따가 회사 일이 침착하면 본마음으로 해보겠다! 아~, 밖은 비가 내린다.[:雨:] 빨랫감 많이 있는데. 실은 오늘은 점심시간에 대해 쓴 셈이었다가….그 얘기는 다음에.[:にこっ:][:パー:]
2998 ヨさん 5707 2012-11-24
한국인이지만, 한국문법에 대해서 잘 몰라요..ㅠㅠ 이상하죠? ㅋㅋ 아무튼, 가끔씩 싸이트에 들어가서 일기장에 올린 글들을 고쳐볼려고해요.. 韓国人だけど、韓国の文法に対して良くわからない場合がけっこうあります。 韓国人のくせに、そんな文法も知らないこと、 おかしいじゃない?って思ってます。 とにがく、たまにこのサイトに入って行って、 載せている話を直してみようかなと思っています。 私も日本語いっぱい勉強しなきゃ!wwwww[:ぎょーん:]