ネタザ
ナショナル・スポンサー
今日:
845
昨日:
910
すべて:
1,229,023
にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
450 alicetowa 2015 2012-11-24
선생님 아녕하세요. 처음 뵙겠습니다. 일찍 첨삭해주셔서 감사합니다.너무너무 기뻐요.. 열심히 한국어를 공부하겠습니다. 잘 부탁합니다. 알고 있는 단어조차 잘 쓸수 없는데...사전이 필요해요..아직 멀어요...[:ひよこ:]
449 유코짱^-^ 3699 2012-11-24
처음 뵙겠습니다.유코짱이라고 합니다[:にぱっ:] 이렇게 좋은 인터넷 사이트가 있는 것을 처음 알았어요. 한국어는 어렵지만 공부하면 할수록 재미있어져요. 여기서 많이 배우고 한국어를 잘 하고 싶어요.
448 alicetowa 5028 2012-11-24
1.피곤해서 일찍 잤어요. 2.주워서 옷을 많이 입었어요. 3.어제 한국 진구를 만나서 연화를 봤어요.[:ぽっ:]
447 떡볶이 3645 2012-11-24
疲れていたので早く寝ました。 피곤해서 빨리 잤어요. 寒かったので服をたくさん着ました。 추워서 옷을 마니 입었어요. 昨日韓国の友達に会って映画を観ました。 어제 한국 친구를 만나서 영화를 봤어요.
446 野菊 2173 2012-11-24
선생님 첨삭 반갑습니다. 다음 일기도 잘 부탁합니다.[:初心者:]
445
+1
이거먹어요 3092 2012-11-24
집에 개가 있어요. うちには犬がいます 지금 병 있어요. 今病気です 약을 주었어요. 薬をあげました 이거 먹어요
444 しーちゃん 4937 2012-11-24
때문에/기때문에 어머니때문에 음악이 좋아졌습니다.(母のおかげで音楽が好きになりました) 공부했기 때문에 합격했습니다.(勉強したために合格しました) ㅅ不規則 짓다[:右:]過去形の요体 지어요.
443
友達 +1
野菊 3938 2012-11-24
친구가 유학때문에 일본에 왔어요. 友達が留学のため日本へ来ました。 밤중에 친구가 열이 있다고 메일가 있었어요. 夜中に友達が熱を出したとメールがありました。 이국에서 병에 걸리면 마음이허전하다. 異国で病気になると心細いですよね。 부랴 부랴 지도을 보면서 살고있는곳 근처의 병원을 가르쳐쥤어요. 早々地図を見ながらすんでいるところの近くの病院を教えました。 일본의 보험증이 없기때문에 치료비가 비싸다고 가르쳐쥤어요. 日本の保険証が無いので治療費は高いですよと教えました。 다음날 병원에 갔어요. 次の日に病院へ行きました。 감기 이었가고 해요. 風邪という診断だったそうです。 돈도 비교적 싸게끝나서 좋았다고 말했어요. お金も比較的安く済んでよかったといっていました。 저도 안심했어요. 私も安心しました。
442 しーちゃん 4228 2012-11-24
ㄹ/을거여요 선생님:자기 전에 여러분은 무엇을 할 거여요? [:初心者:]저는 자기전에한국어를공부할거여요. 으不規則 파랗다[:右:]요体 [:初心者:]파래요.
441 野菊 2701 2012-11-24
이번주는 정말로 바빴어요. 今週は本当に忙しかったです 겨우 제 시간이 생겼어요. ようやく自分の時間が出来ました 벚꽃도 피고 느끼고 있습니다. さくらも咲き春を感じています 벚꽃이 피는무렵은 꽃샘추위 라고 해따뜻한 날이 적네요. さくらの咲く頃は花冷えといって温かい日は少ないですね 오늘도 아주 추워요. 今日もとても寒いです
440 맨바지 5027 2012-11-24
오늘도 한국어 즐겁게 공부했습니다.[:○:][:Zzz:]
439 いちご3 3811 2012-11-24
しばらくサボってしまった[:汗:] 言い訳はいろいろできるけど、上達するためにはこつこつとがんばらないと・・・                 と反省しつつ파이트[:上:][:上:]
438 リンゴ♪ 4865 2012-11-24
最近 テレビでドラマの最終回が一通り終わり、以前放送したドラマのスペシャル版を放送することがあって、今夜はプロポーズ大作戦を見ました。 私には幼なじみの男の子がいないので羨ましく見ました。 またまさみちゃんのウェディングドレス姿はかわいかったです。 肩を出すことができるって良いな~。 若いって良いな~って思いました。 娘は既に私が結婚した年を越しました。 逆算したら、長男がお腹にいました。 そう思うと 嫁に出すにはまだ何も身につけていない 娘を見るにつけ怖くなります。 私も何も出来なくて嫁いだから人のことは言えませんが・・・
437 맨바지 4397 2012-11-24
[:初心者:]오늘브도 한극고를 공부햇서요
436 リンゴ♪ 3573 2012-11-24
오늘도 너무 졸렸어요. 제 병은 睡眠時無呼吸症候群입니다. 내일 병원에 갈 예정입니다. NHK한글 강좌의 책을 읽었어요. 대왕사신기는 아직 안 봐요. 내용이 어려운 것 같아요. 저는 배용준 씨가 좋지만 대왕사신기보다 이산이 좋아요.
435
오늘 +1
もえまま 5639 2012-11-24
12시 부터 오후 2시 까 찌 침 에 갔 어 요.
434 コリアンマスター 1714 2012-11-24
저는 이영애써 좋아합니다
433 봄여름가을겨울 3713 2012-11-24
東方神起がカードフェイスにデザインされた<東方神起 MasterCard>が19日から募集を開始し、話題となっている。<オリエントコーポレーション>が発行するもので、東方神起の全国ツアーライブ会場で入会を受け付けているほか、オフィシャルサイトからも申し込みが可能だ。加入者は今年だけで1万人を超える見通し。   東方神起は19・20日の横浜アリーナを皮切りに、5月6日まで大阪、名古屋、福岡、広島、仙台、札幌、さいたまの8都市で17回のライブを行う<東方神起3rd LIVE TOUR 2008〜T〜>を行っている。
432 봄여름가을겨울 5526 2012-11-24
映画「宿命」(MKDK、キム・ヘゴン監督)を語るうえでソン・スンホン、クォン・サンウを欠かすことはできない。普段から親しい友人として知られる韓流スター2人が一つの作品に同時にキャスティングされたという点、ソン・スンホンが除隊後に選択した最初の作品という点、そしてクォン・サンウが悪役に挑戦するという点が、この映画に注目が集まる理由だ。 「宿命」は、ウミン(ソン・スンホン)、チョルジュン(クォン・サンウ)、ヨンファン(チソン)、ドワン(キム・インクォン)ら同じ組織で育った男の友情と背信を描いている。 4人はカジノの金を奪い、これが組織に発覚、ウミンは罪を負わされて監獄に入る一方、チョルジュンは組織の勢力を拡大していくというストーリーだ。 典型的なノワール映画といえる。 全体的に重い雰囲気であるため、「感性アクション」「キャラクターノワール」ともいわれる。 激しい映画だが、女性観客のためのファンサービスは完璧だ。ソン・スンホンはどんなに崩れても、画面に現れる度に女性ファンの感嘆を誘う。一方のクォン・サンウは‘かっこよく’という考えを完全に捨てているようだ。 しかしこれが意外に率直で安らかな感じを与える。悪役に挑戦した理由を感じ取ることもできる。 昨年5月にクランクインした「宿命」はこれまで紆余曲折が続いてきた。 撮影が始まってすぐに制作者が死亡し、制作費の調達に問題が生じるなど苦労が多かった。 にもかかわらず2人のトップスターの存在は何より強い映画の存在理由になった。 120分間、トップスターが東奔西走する。 ストーリーに関係なく、若くて美しい俳優を見るだけでも心が癒される。 エンディング後、上半身を見せて運動場を走り回る画面はボーナスだ。 ‘青少年観覧不可’等級で20日に公開される。
431 野菊 4786 2012-11-24
ネタザ ゲーム 재미있어요.[:にぱっ:]