ナショナル・スポンサー
今日:
10,257
昨日:
11,537
すべて:
5,137,866
番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
3156 회색 4044 2012-11-24
그 말은 내 남동생이 말했던 거다. 자신의 좋아하는 일이 생기면 뭐든지 열중하는 스타일이 우리 가족인 특징이에요. 말해보면 나도 내 남동생들도 그러네요. 그러니까 우리 아들도 그렇다고.[:がーん:] 아~, 그래도 너무해요, 게임만 하는 건 안되는데.(게임 소리가 정말 싫어!) [:しくしく:]좋은 길에 이끌 수 없어. 이게 지금 제일 고민하고 있는 거다!! 6월 1일은 회사 창립 기념일으로 3연휴![:にぱっ:][:チョキ:] 즐겁지만 월말월초니까 바빠서 좀 힘들어요. 와오~!! [:ぽわわ:]선생님 오셨네요. 좀 오랜만이세요?
3155 회색 5156 2012-11-24
촬영 때문에 왔어요. 일년에 사 오 번 정도 여러 곳에 출장간대요. 우리 지방에 오는 것도 참 오랫만이에요. 만날 때마다 나이를 먹고 서로 모습을 보고 웃어요.[:汗:] 어쨌든 서로 건강하면 좋다고 해요. [:にこっ:]엄마 아빠도 만나서 안심하신 것 같아요. 우리가 얼마나 나이를 먹어도 엄마 아빠엔 아이니까 그러네요.[:ハート:]
3154 회색 9218 2012-11-24
[:しくしく:]일기를 쓰는 친구들이 안 온 것 같네요. 출석부를 보면 자주 오시는 사람의 이름도 잘 보는데. 조금이라도 일기를 쓰면 얘기할 수 있을텐데, 뭐. 근데 저는 안경을 쓴 적이 없는데 이제 필요하게 되겠어요. [:むむっ:]안과에 가는 게 좋아? 안경 집에 가는 게 좋아? 그러다 보면 안과에도 간 적이 없네요. 건강하게 이 나이까지 왔으니까 모르는 일이 많네요. 건강 진단도 회사 행사로 받고 왔으니까요. 이제부터는 병원과 좋은 관계를 만들면 좋겠네요! 나이를 먹으면 이런 것도 생각해요.(^ㅂ^;)
3153 회색 7123 2012-11-24
선생님!! 편지 도착했어요.[:love:] [:オッケー:]편지 이벤트가 계속한다니 정말 기뻐요! 그 이벤트가 3월까지였지만 그 후에도 편지를 보내볼까 했었어요. 만약에 보내도 선생님이 받을 수 있었시네요! 스승의 날도 왔으니 정말로 편지를 보내고 싶었어요.[:ぽっ:] 지금은 카타카나 발음을 조정하도록 노력중이에요. 들들 쓰는 문장도 깨끗하게 쓰도록. [:ハート:]그리고 스티커 너무 귀여워요! 한글이 여기저기 있고 지금 하나하나 읽고 있어요. 코코양 무지무지 귀여워요! 얼마나 기쁜지 어떻게 표현하면 좋을지 잘 모르겠어요. 스케줄 수첩에 소중히 사용할게요. 진짜 진짜 감사합니다! 여기서 함께 배우는 모든 사람들 선생님이 오실 때를 기다리고 있어요! 준비 다 됐으면 오십시오~, 만날 수 있는 때를 손꼽아 기다릴게요! 제가 사는 곳은 벌써 장마가 오는 것 같아요. 사랑하는 선생님과 여기서 배우는 사람들이 행복한 걸 빌고 안녕히 계세요~. 그럼 잘 주무세요~.[:Zzz:]
3152 회색 3970 2012-11-24
아침에 오늘은 금요일이라고 했어요. [:ぎょ:]으헤? 목요일이잖아~. 좀 손해본 느낌이었다.[:しくしく:] 여러분도 그런 때가 있죠? 지금은 회사 일이 충실하고 있기 때문에 그런 느낌도 깜박 잊어버리고 열심히 일했다. 점점 익숙해서 잔업도 안 하게 됐다.[:オッケー:] 자~, 월말 월초 일을 깨끗하게 정리하면 완전히 익숙했다고 생각해도 돼요. 그 후에 이것저것 하고 싶어요. 내일도 힘 내고 열심히 일할게요!
3151 회색 7296 2012-11-24
인터넷으로 사려고 했지만 문구니까 값이 싸니까 어떻게 하는지 생각했어요. 결국 후쿠오카에서 팔고 있는 걸 찾고 후쿠오카 영업소 사원에게 부탁했어요. 그리고 오늘 받았어요! [:にかっ:] 앗싸! 사 준 사람도 재미있는 문구가 있네~라고 해서 자신의 것도 샀대요. [:チューリップ:]대신에 제도 귀여운 문구를 보냈어요. 아마 내일 전화 올거야. 모처럼 일하는데 즐겁게 해야 돼![:チョキ:] 안 그래요?
3150 회색 11348 2012-11-24
[:○:]해님이 만든 동그라미!![:○:] 저는 텔레비전에서 봤어요. 제가 사는 곳은 그보다 더 큰일이 났었다![:がーん:] 어제부터 화산이 폭발하기 때문에 화산재가 너무많이 내렸어요. 아침 일어나면 방의 창문부터 보이는 게 새까만 동네였다.[:ぎょ:] [:電車:]어젯밤 전철도 운전 중지했대! 아침도 움직이지 않은 곳도 있었대. 저도 스쿠터를 운전하는 게 무지무지 무서웠어요.[:バイク:] 아직 밖은 너무 한 상태예요. 내일도 아마 아직 아직이에요. 아~, 이걸로 제가 사는 곳이 알지도 모르겠네요~.[:にひひ:]
3149 회색 9213 2012-11-24
저는 오랫동안 공부하고 있는데 기억력이 없고 문법은 하나하나 생각하지 못해요.[:汗:] 단지 귀로 들은 말을 말하고 있는 것 같아요.[:しょぼん:] 그러니까 질문 방으로 질문이 있는 때마다 '아~, 그러겠다.' '맞다! 그런 듯이었다!' 라고 공부가 되요. [:あうっ:]왜 그렇게 말하는지 잘못 알아도 말할 수 있지만 알게 되면 더 좋겠어요. 문법, 발음, 어휘력, 내 머릿속엔 그렇게 많이 기억할 수 없어... [:にぱっ:][:パー:]그래도 여러분!! 저같은 나쁜 머리에서도 계속 하면 할 수 있어요. 천천히, 천천히 느리지만 한국어가 이해할 수 있게 되요! 아마 좀 더 하면 말할 수 있는지도 모르겠어요~.[:にひひ:] 매일 한국어를 듣고 한국어로 생각하고 일기를 쓰면 머릿 속이 좀 달라졌어요. 지금은 가끔 생각하는 것이 한국어로 나타날 때가 있거든요! 일본어→한국어가 아니고요.[:ぎょ:] 으아~, 머리가 좋고 무지무지 노력하는 사람이라면 이미 잘할 수 있게 되는 만큼 오랫동안 공부하고 있는 머리가 좀 나쁜 내 혼잣말이에요. [:ぽっ:]마지막까지 읽어 주셔서 감사합니다!
3148 회색 5881 2012-11-24
5월은 이제 추운 날도 없고 시원한 달이에요. 6월이 오면 장마가 오니까 지금이 참 살기 쉽네요! 특히 저는 차가 없고 스쿠터를 타니까 날씨는 중요해요. 오늘은 너무나 시원한 날씨였다! 그래서 좀 슈퍼에 갔다가 즉석 떡볶이를 사고 왔다. 이거 처음 봤어요.(다들 본 적이 있어요?) 내일 먹어 볼게요.(맛있을까요~?) 그럼 오늘 이만 가보겠어요. 아직 청소가 안 끝나니까요.안녕히 계세요!!
3147 カムサ 19838 2012-11-24
지금 보고 있는 드라마는 '사랑비'입니다.[:雨:] 今、見ているドラマは‘愛の雨‘です。 장 근석 씨 가 나오는 드라마입니다. チャン グンソク さんがでてるドラマです。 자막 없이 한국어만 들으면 무슨 말해 있는지... 字幕なく韓国語だけ聞くなら何を言っているのか、、 무슨 뜻인지 잘 모르겠어요.[:ぎょーん:] 何の意味なのよくかわかりません。 하지만 짧은 글이라면 しかし短い文なら 또 들었던 아는 단어라면 좀 이해가 할 수 있어요[:女性:]. また聞いて知っている単語なら少し理解ができます。 아는 단어가 나오면 그거먼으로 기뻐요.[:love:] 解る単語がでるならそれだけでうれしいです。
3146 カムサ 7621 2012-11-24
지금 벼락이 울리고 비도 내리고 있어요.[:雨:] 요즘 가끔밖에 올 수가 없었어요. 6월에 오면 아마 매일이 아니고 그래도 지금 이상 여기 올 수 있지도 모릅니다.[:女性:] 매일 매일 일기를 써 여기 오면 좋겠는데요.[:汗:]
3145 회색 8063 2012-11-24
방 안도 그렇고 옷도 그렇고, 머릿속도 생활리즘도 그래요![:にひひ:] 마침 회사 일의 내용이 바뀌기 때문에 좋은 기회라고 생각해요. 선배가 그만하고나서 일주일이 지났어요.[:ダッシュ:] 겨우 일의 진척되게 됐어요. 그렇다면 지금까지의 헛일이 알게 돼요. 헛일을 빼고 잘할 수 있게 될 거예요!! 회사 일도 생활도, 그리고 몸도. 아~~!!! 몸의 헛살이 빼지면 좋겠는데요, 뭐![:ぶた:]
3144 하루치^ㅇ^ 8692 2012-11-24
여러분 안뇽[:ぽわわ:][:love:] 오늘은 아이유언니의 생일염[:ひよこ:][:ハート:] 진짜 보고싶다~^^[:しくしく:] ㅇㅇㅇㅅㄹㅎㅇ 굿밤[:チョキ:]
3143 회색 5822 2012-11-24
[:love:]신승아 선생님!!! [:ぽわわ:]사랑해요~~![:love:] 5월 15일…. 이 날이 스승의 날이라는 걸 알아서 몇 번째가 왔어요? 제가 한글에 대해 관심을 보이고 일년 정도 후에 이 사이터를 찾았던 걸 지금도 잘 기억해요. 그 때부터 계속 재밌게 공부하고 올 수 있었던 것은 선생님이 만든 이 사이터가 있기 때문이예요. 한국어는 아직 잘 말할 수 못하지만 지금도 매일매일 여기에 오는 걸 낙으로 삼아 있거든요! 이 사이터에서 만나는 친구들도 좋은 사람이고 정말 행복해요. 얼마나 시간이 걸리는지 모르겠지만 절대로 포기하지 말고 계속 공부할 거예요! [:にかっ:]선생님! 무지무지 사랑해요! 그리고 정말 감사드려요.내 인생한테 즐거움을 주셔서.
3142 회색 9515 2012-11-24
항상 변명하고 있다고 말하지 마세요. 5월부터 여러 가지 시스템이 바뀌고 아직 진정되지 않거든요.[:汗:] 조금 잔업도 있고 아들도 늦게 돌아올테니까 밤에 편하게 보낼 시간도 적어요. [:しょぼん:]생활 리듬에 익숙할 때까지 시간이 좀 걸릴걸. 하지만 하루에 조금이라도 꼭 한국어를 듣고 있어.[:音符:] 그리고 일기를 써요. [:チョキ:][:にかっ:]한글 최고!
3141 회색 6779 2012-11-24
저는 친엄마랑 같이 살고 있어요. 쭉 회사에 다닐 수 있는 것도 아들이 학교 끝나고 집에 들아 갈 때 섭섭하지 않았던 것도 다 내 엄마가 오셨으니까 그랬어요. 지금 우리 아들이 나쁜 태도를 하기 때문에 죄송해 죽겠어요. 주문했던 선물이 아직 도착하지 않아서 오늘은 단지 맛있는 걸 먹고 지냈어요. 한국 처럼 택배가 빠르면 좋겠는데,뭐.[:あうっ:][:汗:]
3140 회색 4998 2012-11-24
저는 친구안에서 문구가 좋아한 사람으로서 유명이예요. [:!:]그러고보면, 있으면 좋겠다~라고 하는 문구가 존재할 일에 감격해요. 지금 갖고 싶은 문구는 '인뎃크스가 되는 클립'이에요! 주말은 아마 그걸 찾아 여기 저기 갈지도 모르겠어요.[:てへっ:]
3139
한자 +1
타무 7511 2012-11-24
일본어를 배우고 있는 외국인들 중에는 한자가 적이라고 생각하는 사람들이 많은 것 같습니다. 그래도 일본어를 배우면 배울 수록 한자가 있어서 오히려 읽기가 편하다, 그렇게 생각하는 것 같습니다. 왜냐하면, 히라가나나 가타카나만으로 쓰여 있는 문장을 읽으면 답답해 죽을 지경이 되기 때문에 그렇습니다. 한자를 사용하지 않으면 동음이의어가 많아서 문장이 성립되지 않고, 한자의 표의성과 시각성의 효율도 무시할 수 없습니다. 한자를 사용하면 읽는 속도도 빨라지고, 잘 이해할 수 있습니다. 그리고 한자의 좋은 점은 의미를 간결하게 파악할 수 있다는 점입니다. 교양의 유무도 그 사람이 사용하는 한자로 된 문장을 읽으면 알 수 있습니다. 한자가 중국에서 온 것은 확실하지만, 일본에 한자가 정착된 것은, 음독 뿐만 아니라 훈독이라는 읽기 방법을 일본인이 발견했기 때문일지도 모릅니다. 어쨌든 외국인이, 히라가나, 가타카나, 한자, 알파벳등이 섞인 일본어를 충분히 이해하기 위해서는 상당한 노력과 시간이 걸리는 것은 틀림없을 것입니다. 이것은 나의 개인적인 생각입니다. 그리고, カムサ씨, 받아쓰기에 대한 코멘트 감사합니다.
3138 회색 6037 2012-11-24
여러분 괜찮아요? 제가 사는 곳은 이제 여름 같은 날씨예요. 전국 적에 보면 날씨는 좀 이상해요. 휴가 끝나고 겨우 일하는 것에 힘이 나고 왔는데 내일은 금요일이잖아요. 아니, 안 됐다. 미안해, 갑자기 졸려 죽겠다고. 그럼 꿈에서 만나면 좋겠어.[:にこっ:][:パー:]
3137 회색 6388 2012-11-24
즐거운 일을 찾는 게 아니라 지금을 즐겨 보면 좋겠다고 해요. 마음이 어떻게 느끼는지가 중요니까. 이런 말을 들은 적이 있어요? 언제 였던지 싫다 싫다고 하면서 행동하지 말라고. 저는 좀 싫은 일이 생겼으면 입에 힘을 넣고 미소를 만들어요. 그걸 하면 조금만 기분이 좋게 돼요. 나는 머리가 안 좋고 얼굴도 잘 생기지 않니까 미소로 일하야 돼요. 그 것은 생각보다 중요한 일이 아닌가요?!!