-
우리 아들은...
-
閲覧数: 5662, 2012-11-24 19:00:51(2012-11-24)
-
[:がーん:]우리 아들은 문제아 것 같다.
전일 학교 선생님에게서 이야기가 있었다.
선생님은 아주 걱정 하고 있었다.
[:いぬ:] 요즘 변이었던 일이 있었어요?
[:ぶた:] 아니오,특히 안 변이었던 일은 없습니다만...
[:いぬ:] 아 그래요?... 사실은 학교에서는 여러가지 있는데...
[:ぶた:] 어떤 일이에요?
[:いぬ:] 아... 사실은 책상을 뒤재 주쳤는데...
[:ぶた:][:ぎょ:] 미안합니다...
괜찮아... 이렇게 일도 있다.
우리 아들이나... 힘내... 사회는 어렵다.
괜찮아... 엄아가 여기 있니까...
コメント 3
-
고미마요
2012.11.24 19:00
推薦:117/0 -
고미마요
2012.11.24 19:00
저도 잘 부탁합니다~!
아이를 기르는 일은 참음이 필요하는 거죠?
다시 아드님 얘기를 많이 하세요^^推薦:177/0 -
밤밤
2012.11.24 19:00
고미마요 씨 감사합니다...
정말 고마워요.
매일 매일 여러가지가 생겨요.
좋은 일도 나쁜 일도...
저는 바보니까 마음의 어디가에
이 아이는 괜찮다...이라고 생각하고 있어요.
정말 바보같겠죠?
아이을 기르면서 부모로서 아이가 길러주고 있네요.
고미마요 씨 앞으로도 고민하는 엄마로서 잘 부탁합니다.推薦:197/0
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
1794 | 오오게에 | 5098 | 2012-11-24 | ||
1793 |
입문부터...
+1
| 회색 | 5301 | 2012-11-24 | |
지금은 매일 정보를 모으고 봐 마음에 든 회사가 있으면 면접하려고 해요. [:家:]집에 있으면 시간이 많이 있으니까 입문부터 복습해요. 공부가 뚝딱뚝딱 진행하면 즐거워요![:にかっ:][:チョキ:] 모처럼 시간이 있으니까 하고 싶은 것을 하거든요! 아무것도 하지 않으면 기분이 깜깜 돼요. 그러니까 지금의 나에겐 즐겁고 유익한 HANGUK.jp가 필요해요.^^ 발음이 잘 못하기 때문에 발음의 포인트를 메모해서 책상에 붙이거나 했어요. 짧은 문장도 주위해서 연습해요.[:ぽっ:][:メモ:] | |||||
1792 |
안녕하세요?
+4
| 남빛 | 4134 | 2012-11-24 | |
안녕하세요? 처음 뵙겠습니다. 저는 남빛이라고 합니다. 한국말을 열심히 공부하려고 합니다. 잘 부탁드릅니다. こんにちは。 はじめまして。 わたしは、남빛と申します。 韓国語を一生懸命勉強したいと思います。 どうぞよろしくお願い致します。 | |||||
1791 |
생일입니다!!
+2
| 융민☆ | 6426 | 2012-11-24 | |
오늘은, 나의 생일입니다 [:女性:][:音符:] 딸가 선물을 주었습니다 [:love:] 가족과 친구가「생일 축하합니다! 」메일을 주었습니다. 매우 기뻤습니다 [:四葉:] | |||||
1790 |
大変だに。
+2
| 유라ユリ | 4913 | 2012-11-24 | |
やっとこさ、読めるようになったものの、ゆりって自分の名前さえまともに、 ハングルでかけてない。。。。。유라て ㅏとㅣ ようまちがえる。。 初歩的につまずいてるよぉぉぉぉん[:しくしく | |||||
1789 |
まだまだ初心者
+1
| 카호커 | 8576 | 2012-11-24 | |
안녕 まだまだ入門です^^ 韓国が大好きで韓国語を学ぼうと思いました! ここは無料だし先生の綺麗な発音を聞きながら 勉強ができるのでとても嬉しいです^^ これからも頑張ります! | |||||
1788 |
基本から学んで
+1
| 在日のレムナント | 6292 | 2012-11-24 | |
僕は民族学校でハングルを習いましたが、正直のところ発音がうまくなくて相手に通じないことがありました。しかしこのサイトで発音を学び直すことで今までのだめな部分が明らかになり、改めて基本から戻るという気持ちになりました。 | |||||
1787 | 회색 | 12129 | 2012-11-24 | ||
이번주부터 일을 안 해요.[:しくしく:] 역시 불안하기 때문에 여기저기 가거나 이력서를 보내거나 해요. 빨리 취직하고 싶다고 그래... 그렇지만 우리 어머니가 "좀 편히 쉬면 좋지...천천히 찾아 봐."라고 말씀하시구요. 초조해 하고 보였다면서요.[:ぷん:][:汗:] 그런 말씀을 듣고 마음이 편해졌어요.[:ぽっ:] 그래,생각해 보면 이력서를 보낸 회사에서 연락이 올지도 모르니까 기다려 보면 좋을까요? 그러니까 오늘은 지금까지 쓴 노트를 보면서 HANGUK.jp에서 배운 내용을 처음부터 다시 공부를 하고 있어요.^^ 머리가 혼란할 때 기초부터 하면 즐거워서 힘낼 테니까![:パンチ:] | |||||
1786 |
제18과 宿題
+1
| ななとみい | 4704 | 2012-11-24 | |
・韓国語は難しいけど面白いです。 한국어는 어렵지만 재미있어요. ・兄は背が高いですが弟は小さいです。 오빠는 키가 크지만 남동생는 작아요. ・日曜日には韓国料理を作ろうと思います。 일요일에는 한국요리를 만들려고 해요. ・ホテルに泊まろうと思います。 호텔에 목으려고 해요. ・食べようと思ったが時間が無かったです。 먹으려고 했지만 시간이 없었어요. | |||||
1785 |
안녕하세요!
+1
| 개천 | 9740 | 2012-11-24 | |
안녕하세요! 저는 개천라고 합니다.[:ねずみ:] 처음 뵙겠슴니다.[:にこっ:] 잘 부탁드리겠습니다[:ねこ:][:星:] 今日初めてこのサイトに来ましたが まだサイト内を全然見ていないので 楽しみです[:チョキ:] 頑張って韓国語勉強します[:ハート:] アジャアジャファイティーン[:パンチ:][:ダッシュ:][:音符:] |
그런 일도 있겠지요
나도 아들에 관한 고민은 많이 있어요
우리 아들은 다른 아이들이랑 달라서 좀
별나니까요
아들이 어렸을 때는 장래 어떤 사람이 될까?
라고 했지만 요즘 장래를 걱정하거든요
웃기죠? ^^