ナショナル・スポンサー
今日:
7,820
昨日:
10,950
すべて:
5,181,284
  • 단 2번째.
  • 김 민종
    閲覧数: 6845, 2012-11-24 19:00:51(2012-11-24)
  • [:がーん:]아까 청소 도구가 똑 망가졌다.
    아직 2변밖에 사용하고 않았는데.
    청소하자 랑 마음도 사라졌다.

    남편은「 또 싼것 샀냐? 」라고 말했다.
    무슨 소리지? 아무리 싸도......

    단지 2번째다, 2번.
    게다가 결코 싼것이 아니야.

    이걸 사는 때에 끼워넣어 식의 것은 망가지기 쉽지
    않을까? 라고 생각했던 것은 정답이었다.

    앞으로는 더 튼튼한 걸 사야지. ㅜㅜ

    회문.. 봐 꼳봐 꼳봐, 見て、見て見て

コメント 3

  • 선생님

    2012.11.24 19:00

    > 회문.. 봐 꼳봐 꼳봐, 見て、見て見て

    -> 회문.. 봐 꼭봐 꼭봐


    어떡해요.

    저도 그럴 때 있어요.

    힘내세요! (ㅠ.ㅠ)


    推薦:68/0
  • 김 민종

    2012.11.24 19:00

    김치씨 안녕하십니까?
    맛있을 것 같은 성함이군요.
    전 김치를 너무 좋아하거든요. 호호,

    근데, 김치씨 말씀, 어쩐지 낯간지러운 기분입니다, 오자도 많는데.

    그래도 이렇게 해서 만난것은 인연이니까,
    앞으로 잘 부탁드립니다.

    여기서 회문 하나,
    이 김치 김이(このキムチ長さが。。。)
    推薦:164/0 修正 削除
  • 김치

    2012.11.24 19:00

    참 재미있는 일기 인것 같아요..ㅎㅎ
    김민종씨 글을 가끔 읽고 있는데..참 성격이 밝고 명랑한것 같네요..ㅎㅎ 오늘 김민종씨 일기 읽고 저도 즐겁게 지내야 겠다는 생각을 해봅니다..
    推薦:87/0
番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
1850 회색 5715 2012-11-24
우선 선생님과 운쳬 씨와 준준대수 씨께 [:にぱっ:]응원을 감사합니다![:love:][:love:] 건강하게 열심히 일하기 때문에 혹시 여기서 푸념을 해도 잘 부탁합니다![:にひひ:] 그리고 선생님![:パー:] "事務の引継=사무의 인수인계"그렇게 말하네요.처음 알았어요.[:ぎょ:] 이 회사는 하루중일 사무소 안에서 일해요. 게다가 서류가 많이 있어 창을 열 수 없어요.[:しょぼん:] 그러니까 날씨가 어떤지 별로 모르겠어요.[:太陽:]?[:曇り:]?[:雨:]?[:雪:]? [:太陽:]오늘은 아주 좋은 날씨였나 봐요. 그리고 지금도 아직 따뜻해요. [:にくきゅう:]강아지와 함께 산책하는 길 어디선가 좋은 향기가...또 이 계절이 왔네요.[:チューリップ:]
1849 Chelin 6363 2012-11-24
오늘,HANGUK.jp 시작하다. 早くハングル入力にもなれなければなあ。
1848 회색 6081 2012-11-24
토요일부터 새 회사에 다니고 있어요.[:てへっ:][:音符:] 그 날에 사무원이 그만두기 때문에 왔으면 좋겠다고 말해져서 갔어요. 하루로 전부 이어받는 것은 힘들었어요.[:きゅー:][:汗:] [:初心者:]그리고 오늘부터 혼자서 일했어요. 하야 된 일은 그렇게 어렵지 않아요. 익숙해질 때까지 열심히 할 거예요. 내 일은 주로 입력이에요. 그러니까 두시 정도에 다 끝났어요.[:チョキ:] 오늘은 다른 할 일이 없으니까 몰래 한국어를 좀 공부했어요...ㅋㅋㅋ. [:ぽっ:]비밀이에요!([:にひひ:]조금만이니까...)
1847 준준대수 10092 2012-11-24
매일 한가한 시간이 많이 있지만 공부하는 마음이 안 나요.[:しくしく:] 하지만 한국역사의 드라마가 더 보고 싶어~~~!![:にかっ:] 많이 DVD를 빌린 돈이....[:しょぼん:] 그리고 한국에 가고 싶어~~~!![:にかっ:] 혼자서 여행할까 하니까....[:しょぼん:] 그 것으로 머리속이 가득해요.[:にひひ:] 요즘은 한국드라마의 음악을 들으면서 「한국에 간다면...」하고,여행 계획을 세워서 즐기고 있어요.[:音符:][:にひひ:] 아아~~~,어서 공부해야지! [:汗:] 선생님,가르쳐 주세요! 화상을 삽입할 수 없어요~~~[:しくしく:]
1846 カムサ 7255 2012-11-24
요즘 일 때문에 한숨을 쉴 것이 많어요.[:しょぼん:] 그런 때는 k.pop를 들어요.[:音符:] 그러면 기분이 좋게 돼요.[:love:]
1845 매고리다 6164 2012-11-24
요즘 바쁘고 HANGUK.jp 할 수 없었어요[:汗:] 그러나 매일 노트에 일기를 쓰고 있어요. 앞으로도 참고 노력해요[:パンチ:] 초급 제14과 숙제 疲れていたので早く寝ました。→ 피곤해서 빨리 자요. 寒かったので服をたくさん着ました。→ 추우서 옷을 많이 이웠어요. 昨日韓国の友達に会って映画を見ました。→ 어제 한국 친구를 만나서 영화를 봤어요. 友達に会う → 친구를 마나다. 友達に貰う → 친구를 받다. のようになるんでしょうか… それとも、友達に貰うという表現では間違いで、友達から貰うという表現にしないといけないのでしょうか。 助詞はとても難しいです[:きゅー:] 
1844 회색 10636 2012-11-24
일을 안 하는 생활도 1개월이 지났어요. 그 동안 시간이 있는데 많이 공부하려고 했지만 별로 공부하지 않았어요.[:てへっ:] 놀뿐 못 하니까 아무튼 일을 시작했어요. 오래동안 계속할 수 있는지 모르지만 해보겠어요.[:きゅー:] 그 외에도 좋은 회사도 있었는데 그만두는 사람이 있으니 금방 오면 좋겠다고 했으니까... 뭔가 하고 있지 않으면 마음이 진정되지 않니까 해 볼 거예요. 그렇게 생각하면 또 공부하고 싶은 기분이 나왔어요.[:にぱっ:] 앞으로 다시 일기를 쓸 거예요.[:にこっ:]잘 부탁합니다![:ぽわわ:][:パー:][:love:]
1843 민지 10574 2012-11-24
안녕하세요? 선생님 クニツ 씨 コメント를 고마워요. 오늘도 잘 맑은 있어요.[:太陽:] 저는 매일에 올림픽을 보고있어요. 다카하시다이수케선스 축하해요.[:チョキ:]
1842 カムサ 5259 2012-11-24
1韓国に行ったことがあります。 [:右:]한국에 간 적이 있어요. 2韓国の料理を食べたことがあります。 [:右:]한국 요리를 먹은 적이 있어요. 3ソウルに住んだことがあります。 [:右:]서울에서 산 적이 있어요. 4私は彼氏に誕生日のプレゼンとをあげました。 [:右:]저는 남자 친구에게 생일 선물을 줬어요. 5私は母にお花をさしあげました。 [:右:]저는 어머니게 꽃을 드렸어요.[:女性:] [:ダイヤ:]즐겁게 배우고 있어요.[:汗:]
1841 カムサ 8018 2012-11-24
아직 공기가 차가워요. 빨리 봄이 오면 좋겠는데....