-
씁쓸한 맛
-
김 민종閲覧数: 9383, 2012-11-24 19:00:50(2012-11-24)
-
어젯밤 늦게 우리 남편이 홋카이도에서 돌아왔다.
많은 세탁물하고 같이 나온 선물을 한눈에 본 순간
아, 여시타케 목장 생 캔디네? 라고 내가 말하는 전에
우리 남편이 말했다.
공항 선물점을 여기저기 수채 봤지만, 다 매진이었어...
그 대신 royce비타?ビター초콜릿이...
곧 포장을 풀어 한개 먹고 봤다. 씁쓸한 맛이였다.
그 때 내 머리속에서 상상의 생 캔디 맛도 입속에 섞이고,
언젠가 반드시 ..라고 또 작은 꿈이 생겼다.--';
걸신들린 꿈이다.
그래서 살이 찌는 것도 .. 당연한 것이다. ㅜㅜㅜ바지가 꼭 낀다.
[:ダイヤ:]고미마요씨..아래 대답말인데. 쓴 맛이니까..다,
이를 빠졌다.히히.[:ダイヤ:]
コメント 5
-
선생님
2012.11.24 19:00
推薦:46/0 -
고미마요
2012.11.24 19:00
royce ビター、アーモンド초콜릿推薦:114/0 -
고미마요
2012.11.24 19:00
royce ビターアーモンド 초콜릿도
너무 맛있어요^^推薦:90/0 -
고미마요
2012.11.24 19:00
그렇구나..
그렇게 쓴 맛인가요?
그래도 몸에 좋겠네요
기회가 있다면 アーモンド 초콜릿도 먹어보세요~
^^推薦:72/0 -
김 민종
2012.11.24 19:00
고미마요씨 안녕히 주무셨어요?
우리 남편이 사왔던 것은 보통의 비타초콜릿이었어요.
매우 쓴 맛 니까 2개이상 먹을 수 없기 때문에 ,냉장고 속에 자고 있어요.
단 생각한 만이라도 입속 쓴 맛이 되요.
아, 쓰다! 자꾸 침이 나와요. 호호호 ㅜㅜ
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
1894 |
졸업의 계절이네요.
+1
| 회색 | 7134 | 2012-11-24 | |
[:四葉:]우리 아들의 학교는 내일이 졸업식이에요. 우리 아들도 드디어 2학년이다. 중학교는 눈 깜짝할 순간에 지날 것 같아요.[:はうー:][:汗:] 키가 크게 되어 눈에 띄는 것은 싫다고 해요. 온 학교에서 제일 키가 큰 것 같다.[:ぎょ:] 항상 엄마 옆에 있었던 작고 귀여운 우리 아들은 어디에.... [:ぽっ:]가끔 어린 때가 그리워요. 그 대신 지금은 강아지가 내 옆에 있어요.[:にくきゅう:] | |||||
1893 |
자신이 없어.....
+2
| 주리 | 6361 | 2012-11-24 | |
한국말을 배우기 시작해서 2개월째 。。。。 韓国語を習いはじめて2ヶ月目。。。 전혀 얘기 할 수 없다 全然話せない。。。 순간에 말이 안 나와 咄嗟に言葉が出てこない 어떻게 공부하면 될까 どうゆうふうに勉強すればいいのか・・・ 모르겠다・・・・・・・ | |||||
1892 |
今日の日記
+3
| クニツ | 6941 | 2012-11-24 | |
えっ!明日からまた学校の生活に戻るんですね…(12時過ぎたので今日かな) 昨日は(つまり土曜日のことですね)塾でした。[:にこっ:] 早起きして塾に行って、日本語能力試験の模擬テストを受けた後、 他の塾に行って作文と会話の講義を受けました。 (作文と会話の授業は日本人の先生から習いますが…実は私外人の授業は初めてなんです!) ときときしちゃったけど、先生の冗談とか才知でとても楽しい時間になりました。 (あの、聞きたいことがありますが、ドラマ「のだめカンタービレ」のオーボエの人っていったいだれですか?その人と似てるって日本人の先生から聞きました。) 授業が終わってからというもの休みました(日曜日一日ずっと) ああ、学校に行って授業受けて、放課後の授業も受けて、夜間自習・・・ でも!私みたいな高校生ならこれらなんか基本![:ぎょーん:] 明日もがんばります![:にかっ:] ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー おかしい日記 終わり | |||||
1891 |
日本の新聞を読みます。
+2
| クニツ | 7111 | 2012-11-24 | |
最近、日本語ってどう勉強すれば役に立つか困ってます。[:しょぼん:] 学校の日本語の先生に尋ねたら先生は「日本の新聞を読むといい」と答えてくださったのです。 で塾を終えて家に帰るとすぐパソコンで日本の新聞とニュースについて調査しました。 あるサイトでは聞き取りも機能でしたが、やはり実力が不足なんですので それはやめました。[:しくしく:] でも日本の新聞を読みながら(ただ読めるだけに自信があるから!) 勉強するように決定しました。 (なんか僕の文、理解できないものだらけかも知れませんが、 ふうん・・・大目に見てください。もっともっと頑張ります![:チョキ:]) | |||||
1890 | 회색 | 8236 | 2012-11-24 | ||
여러분은 어떠세요? 저는 아침은 일찍 일어나는 편이에요.[:チョキ:] 자는 시간이 바뀌어도 일어날 시간은 항상 같아요. 요새 출근 시간이 바뀌었는데 별로 유유하게 못해요.[:がーん:] 우리 어머니가 "더 자야 돼."라고 걱정해서 말씀하셔요.[:汗:] 지금은 괜찮는데...[:Zzz:]주말엔 긴장이 풀려서 잠을 자요. [:月:]밤인 한 시간과 [:太陽:]아침인 한 시간은 그 다음에 하는 것이 따라서 느낌이 변하는가 봐요. 밤은 그 후는 잠밖에 없잖아,아침은 그 다음에 할 일이 많아서 짧게 느껴요. [:てへっ:]그렇게 생각하지 않아요? | |||||
1889 |
模擬テスト
+2
| クニツ | 4892 | 2012-11-24 | |
今日は模擬テストの日でした。 学校に行ってテストばっかり受けてすぐ帰れました。 あ、とても難しいです・・・特に言語領域(韓国語、文学)、外国語領域(英語) 最低点です・・・・ もちろん模擬テストですが・・やはり僕は高3なので本当に心配なんです・・・ それにテストの結果が明日すぐ出るなんて!! たいへん!やばいです、これ!! ーーーーーーーーーーーーーーーーー 最近もずっと日本語の勉強に一生懸命です。 これからももっと教えてください! もっとがんばります![:ぽわわ:] | |||||
1888 | 회색 | 6330 | 2012-11-24 | ||
[:ぎょ:]아이고~눈이 와서 놀랐어요![:雪:] 오늘은 내 인생...아니,이건 조금 오버인 표현이네요.(^^;) 지금까지 여러 사람들이랑 관계되어 와서 생각했던 일을 얘기해요. 가족들부터 시작돼서 학교,회사...수 많은 사람이랑 만났어요. [:てへっ:]나쁜 사람에게 만나지 없이 행복하게 살고 왔었어요. 한국드라마에 자주 나타날 심술쟁이에도 만나지 않았어요.[:にひひ:] 그리고 요새 생각하는 것은 "늘 감사한 마음을 가지고 있어서 사는 게 제일 중요"라고 . HANGUK.jp도 나에게는 좋은 만남이거든요![:ぽわわ:][:love:] 공부를 하지 않은 때도 일기를 못 쓰는 때도 여러분들이 쓰는 것을 봐서 공부가 돼요. [:むむっ:]질문방도 "그래,그래..."나 "그렇구나~"라고 생각하면서 봐요. 오늘 처럼 조용한 날은 마음도 차분하게 돼요.[:ぽっ:] | |||||
1887 |
疲れた時に・・・・
+1
| ワンワン | 6743 | 2012-11-24 | |
피곤하다 지치다 피로하다 피곤할 때는 짐자는 것이 제일이다 꽤 피곤하다 몹시 피곤하다 피곤해서 녹초가 되다 途中ですが時間がない 続きはまたあとで | |||||
1886 |
眠たいと言いたい時に訂正
+2
| ワンワン | 7819 | 2012-11-24 | |
졸리다 자고 싶은 느낌이 들다 ①졸려서 주겠어요 眠くて死にそう まちがっていたので訂正①졸려서 죽겠어요でした。 ②절려서 견딜 수 없다 眠くてたまらない ③몹시 졸리다 いやに眠い ④잘 잤다 그런데도 졸린다 よく寝たはずなのに眠い ⑤졸린 것 같구나 眠そう(眠たそう)だね 辞書に載っていたものを書いてみましたが・・・・・・ ⑤がなんか日本語にするとニュアンスが違うような??? ねむたそうだね というより ねむたそうだなと男性が使うような感じがするのです。 又は母親が子供に眠たそうだね? って聞いているように感じてしまって 感覚なので・・・・ 語学はむずかしいです。 | |||||
1885 |
안녕하세요? 첫일기!
+2
| 가오88 | 4047 | 2012-11-24 | |
안년하세요? 처음으로 일기를 씁니다. 저는 한국어를 공부하기 시작해서 벌써 4년이나 지났어요. 하지만 저에게는 유창하게 한국어를 말하기에는 긴 세월이 걸리는 것 같아요...[:しくしく:] 하고자 하는 마음을 일으겨서 매일 공부 하고 있어요[:チョキ:] 실은 부그럽게도 올해 들어서 처음으로 인터넷을 하기 시작했어요. 그러면 그렇게 열심이 한국어를 공부하고 있는 사람이 많이 있는 걸 처음으로 알았어요[:汗:]친구가 많이 있잖아요[:音符:]힘이 나요[:ダッシュ:] 앞으로 잘 부탁합니다[:にかっ:] |
-> 공항 선물가게를 여기저기 돌아다녀 봤지만
다 팔려서 없었어.
ビター초콜릿?
생각만 해도 침이 나온다니 저도 먹고 싶네요.
(*^^*)