-
숙제 초급 제14과 ~宿題 初級 第14課~
-
閲覧数: 11877, 2012-11-24 19:00:45(2012-11-24)
-
≪~아/어서 ~なので(理由),~して(順序・前提条件) ≫
①疲れていたので早く寝ました。
피로해서 빨리 잤어요.
②寒かったので服をたくさん着ました。
추워서 옷을 많이 입었어요.
※どうして [:○:] 입었어요 [:×:] 이웠어요 ですか?
③昨日、韓国の友達に会って(その友達と一緒に)映画を見ました。
어제 한국 친구를 만나서 영화를 봤어요.
昨日、韓国の友達に会って(友達と別れた後で)映画を見ました。
어제 한국 친구를 만나고 영화를 봤어요.
・・・・・[:ひよこ:]
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
454 |
화분증
+2
| 고미마요 | 6042 | 2012-11-24 | |
지난주부터 화분증 때문에 몸이 안좋아요 병원에 가서 약을 먹고있어요[:病院:] 밖은 벚꽃이 예쁘는데 기분이 너무 나빠요 화분이 없은곳에 가고 싶어져요 도대채 언제까지...?[:しくしく:] | |||||
⇒ | かすじる | 11877 | 2012-11-24 | ||
≪~아/어서 ~なので(理由),~して(順序・前提条件) ≫ ①疲れていたので早く寝ました。 피로해서 빨리 잤어요. ②寒かったので服をたくさん着ました。 추워서 옷을 많이 입었어요. ※どうして [:○:] 입었어요 [:×:] 이웠어요 ですか? ③昨日、韓国の友達に会って(その友達と一緒に)映画を見ました。 어제 한국 친구를 만나서 영화를 봤어요. 昨日、韓国の友達に会って(友達と別れた後で)映画を見ました。 어제 한국 친구를 만나고 영화를 봤어요. ・・・・・[:ひよこ:] | |||||
452 |
my brother
+1
| コリアンマスター | 11979 | 2012-11-24 | |
서는 오빠 가 있습니다 | |||||
451 | しーちゃん | 5648 | 2012-11-24 | ||
......고....ㄹ/을거예요. 선셍님:한국에뭘할거예요? (韓国で何をするつもりですか?) [:右:]:한국에는친구에게전화하고만날거예요. (韓国では友達に電話して会うつもりです) -니까/-으니까. 선셍님:오늘영화보로가까요? (今日映画見に行きませんか?) [:右:]:미안해요,바쁘니까못가요.(ごめんなさい、忙しいから行けません) [:右:]:미안해요,오늘은모미아프니까 내일갈까요 (ごめんなさい、今日は具合が悪いから明日行きましょう) | |||||
450 |
선생님 감사합니다
+1
| alicetowa | 4967 | 2012-11-24 | |
선생님 아녕하세요. 처음 뵙겠습니다. 일찍 첨삭해주셔서 감사합니다.너무너무 기뻐요.. 열심히 한국어를 공부하겠습니다. 잘 부탁합니다. 알고 있는 단어조차 잘 쓸수 없는데...사전이 필요해요..아직 멀어요...[:ひよこ:] | |||||
449 |
안녕하세요^^
+1
| 유코짱^-^ | 6178 | 2012-11-24 | |
처음 뵙겠습니다.유코짱이라고 합니다[:にぱっ:] 이렇게 좋은 인터넷 사이트가 있는 것을 처음 알았어요. 한국어는 어렵지만 공부하면 할수록 재미있어져요. 여기서 많이 배우고 한국어를 잘 하고 싶어요. | |||||
448 |
제14과 숙제
+1
| alicetowa | 16050 | 2012-11-24 | |
1.피곤해서 일찍 잤어요. 2.주워서 옷을 많이 입었어요. 3.어제 한국 진구를 만나서 연화를 봤어요.[:ぽっ:] | |||||
447 |
제14과 숙제
+2
| 떡볶이 | 7207 | 2012-11-24 | |
疲れていたので早く寝ました。 피곤해서 빨리 잤어요. 寒かったので服をたくさん着ました。 추워서 옷을 마니 입었어요. 昨日韓国の友達に会って映画を観ました。 어제 한국 친구를 만나서 영화를 봤어요. | |||||
446 |
감사합니다.
+1
| 野菊 | 5263 | 2012-11-24 | |
선생님 첨삭 반갑습니다. 다음 일기도 잘 부탁합니다.[:初心者:] | |||||
445 |
개
+1
| 이거먹어요 | 5608 | 2012-11-24 | |
집에 개가 있어요. うちには犬がいます 지금 병 있어요. 今病気です 약을 주었어요. 薬をあげました 이거 먹어요 |
> 피로해서 빨리 잤어요.
[피곤]
※どうして 입었어요 이웠어요 ですか?
입었어요-> 連音化になって[이벘어요]です。
かすじる 씨 대단해요!
「서」/「고」の作文素晴らしいです!*^^*