ナショナル・スポンサー
今日:
8,396
昨日:
11,865
すべて:
5,147,870
  • 천국과 지옥
  • 閲覧数: 4482, 2020-07-29 04:49:25(2020-07-29)
  • 그저께 밤 친구들과 불고기집에서 저녁을 먹었다.


    오랜만에 만난 친구들 때문에 기뻐서 많이 이야기를 나눴다.


    술도 너무 많이 마셨기 때문에 어제는 숙취 때문에 아무것도 할 수가 없었다.


    게다가 휴대폰까지 어딘가에 놓아 버린 것 같다...


    아마 불고기집이라고 생각하는데 어제 가게가 쉬는 날이었으니까 오늘 연락해서 찾으러 가려고 한다.

コメント 0

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
1367 회색 6398 2012-11-24
어제도 쓰지만 노력하지 않으면 목소리를 내서 말하는 계기가 없어요. 우리 사무소는 여자가 나만이니까 화장실에서 혼잣말을 큰 소리로 해보겠어요. 누군가 듣면 웃네요.[:ぽっ:] 그러나 생각해 보면 혹시 잘못한 것을 말해도 아무도 가르치지 않아요. 그래도 말하는 편이 좋을까? 지금은 혼잣말을 말해 봐서 나중에 써 보고 확인해요. 이상한 글이 많아요...한심해서 웃었어요. 머릿속은 한국어가 가득한데 왜 입에서 내지 않는가? 오늘 공부한 회화"요리" 안에서 정말 재미있는 프레이즈가 있었어요. "이건 둘이 먹다가 하나가 죽어도 모르겠어요." 직역하면 대단한 글이네요. 일본어는 "ほっぺたが落ちそうです"였어요. "죽다"는 ~でたまらない라는 사용법이 공부했던 바로 직후지만 이건 놀랐어요. 하긴,전에 토크방에도 재미있는 표현이 있잖아.[:にかっ:] "닭살커플"....친한 친구라는 말이 있는데 왜 친한 커플이 아닌가요? 아마 여러 표현이 있을 것 같은데...^^
1366 쥬우바지토모미 4646 2012-11-24
1365 쥬우바지토모미 5025 2012-11-24
[:ダイヤ:]공부 할 거예요. [:ダイヤ:]파랗다 青い[:右:]파래요
1364 회색 9461 2012-11-24
오늘 본 드라마부터>>>>일에 대해 얘기. 나는 실패 아니야. 아무것도 필요 없으니까... 그냥 즐겁게 하지,뭐. 좋아하니까 해보자! 해 보고 안돼다면,지금까지 고마워~라고 그만두면 좋겠다. 안된다,안된다 라고 생각하는 내 마음에 들어왔어요.[:てへっ:] 공부도 좋아하고 즐겁고 하고 있으니까 아무것도 고민하지 않고 하자! 회화 책의 컬럼부터>>>> 한국의 고등학생은 도시락을 3 개 가져 학교에 가요. 하나는 아침 일찍 학교에 가서 자습해서 먹고,하나 더는 점심 먹고,그 다음은 밤 늦게까지 학교에서 공부할 때 먹는다고 해요. ...그게 정말이에요?[:ぎょ:] 음,한국의 엄마들은 너무 힘드네요.ㅎ.ㅎ[:汗:]
1363 수명엉마 4001 2012-11-24
1362 angyon 12046 2012-11-24
질문이 있는데요.~하는과 ~할의 차이는 뭔데요??현재형과 미래형의 차이인가요??
1361 회색 6054 2012-11-24
2 주간 후부터 여름방학이에요. 이 여름방학은 자습할 습관을 기르고 싶어요. [:がーん:]어린이네요...아직 노는 것만 생각하고 있는 것 같아요...[:汗:] 우리 회사는 휴일이 없으니까 어디에도 데려가지 없어서 미안하고 생각하는데... [:コーヒー:]드라마를 보면서 가끔 짧은 프레이즈를 메모해요. 오늘 본 드라마부터>>> 앞만 봐요![:にこっ:] 고마운거야.[:ぽっ:] 안 볼거야.[:しょぼん:] 소독 꼭 해.[:病院:] >>>한국어로 메모해요...^^[:音符:] 맞고 있으면 너무 기뻐요. 조금씩 긴 프레이즈를 메모할 수 있게 되었으면 좋겠어요!!ㅎ.ㅎ[:チョキ:]
1360
영어. +2
회색 6724 2012-11-24
아들과 함께 영어 공부 할 생각이었는데 거의 하지 않았어요. 영어 책을 보면서 일본어→ 한국어→ 영어...외우고 싶어요. 좋은 생각이니까 꼭 하야 해요!...아들을 위해서도... 큰 종이에 큰 글자로 쓰고 방에 붙이려고 해요.[:にかっ:] 아직 간단한 영어 대화이니까 지금부터라도 늦지 않아요. 즐겁게 기억하자!![:グー:] [:しくしく:]커피프린스...알아 들을 수 있지 않았어... 자,오늘의 글 [:ハート:]당신을 기다리는 시간은 길다. 당신과 함께 있는 시간을 짧다. 재면 같은 시간인데... ㅎ.ㅎ[:love:]캬~~~~사랑해요.
1359 떡볶이 11336 2012-11-24
저는 뚱뚱한 남자입니다. 하지만 작년말에 넘어져서 발목을 골절해서 수술을 받았기 때문에 만약에 앞으로도 이렇게 살진 상태가 계속하면 장래에 제 발목 관절은 꼭 나빠져요. 그래서 저는 다이어트를 해서 지난 6개월 동안에 몸무게가 12kg 내렸어요. 그리고 드디어 오늘 아침에 비만이라는 판정이 경도(조금) 비만이라는 판정에 바뀌었어요. 그러나 12kg이나 내려도 아직 `비만`이라는 말이 붙어요...[:しょぼん:] 표준 체중까지...아직 멀었습니다. 이번 달에 저는 지난 수술에서 사용한 금속을 제거하는 수술을 받아야 해요. 어렵지 않은 수술이라는 것을 아는데 역시 수술은 수술이라서 좀 마음이 우울해요.
1358
자막. +1
회색 7626 2012-11-24
한국 드라마나 영화를 자막이 없어서 보고 싶어... 한국어 공부하는 사람들이 잘 말해요. 음,저도 그렇게 생각하는데 좀 다른 생각도 있어요. 조금 한국어가 알도록 되었으니까 이렇게 생각해요. 일본어 자막은 의역이니까, "아~,일본어로 이런 느낌을 표현할 위해서는 이렇게 말하구나~"라고 아주 공부가 돼요. 일본의 애니메이션을 한국어 자막으로 보는 것도 그 때문에요. 그런 느낌을 이해할 수 있으면 진짜로 자막이 없어도 즐겁게 볼 수 있을 것 같아요. 한국인과 함께 같은 장면으로 [:にかっ:]웃다가 [:しくしく:]울다가... (오~~~!!큰 꿈일까?) 오늘의 글. [:ダイヤ:]아름다운 것을 아름답다고 생각되는 당신 마음이 아름답다.