ナショナル・スポンサー
今日:
4,311
昨日:
10,764
すべて:
5,188,539
  • 서류의 정리
  • 閲覧数: 7267, 2020-03-19 06:08:34(2020-03-19)
  • 어제는 오후에 손님의 댁에 갔다 왔습니다.


    저녁엔 학생분이 오시고 수업을 했어요.


    오늘은 오전에 서류를 정리해서 법무국에 다녀 와야 해요.


    그리고 저녁엔 학생분이 오시고 수업을 할 예정입니다.


    오늘도 열심히 살고 싶어요.

コメント 0

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
1401 회색 5319 2012-11-24
오늘밤은 술을 마실 거예요. 지난번 슈퍼에서 샀던 참이슬...[:お酒:] 이 술 너무 좋아해. 그럼 맛있게 마시겠어요~![:パー:] 오늘은 이거만...
1400 오오게에 5454 2012-11-24
연습합니다.
1399 회색 5565 2012-11-24
오늘은 비가 오거나 그치거나 이상한 날씨였다. 슬슬 장마가 끝났어? 어렸을 때는 해수욕에 가거나 하고 여름도 즐거웠는데 어른이 되었으면 그런 즐거움이 없어서 여름은 단지 더운 뿐의 계절이 되었다.[:しょぼん:] 항상 공부하려고 해서 책을 열어 어느 단어를 궁금하면 이렇게 돼요. 점차=(次第に、だんだん、徐々に) [:下:] 두 사람의 관계는 점차 험악하게 됐어요.     二人の関係は次第に険悪になりました。 서서히=(徐々に、おもむろに、ゆっくり) [:下:] 학생이 서서히 늘었어요.     学生が徐々に増えました。 천천히=((動作を)ゆっくり)   조금 천천히 말해 주세요.     少しゆっくり話してください。 이런 식으로 하나의 단어부터 몇개의 단어를 찾아서 미묘한 뉘앙스의 차이를 함께 배우고 싶어요. 물런 단어를 찾으는 김에 예문도...[:オッケー:] 이런 거 제법 많아요...       [:下:]이것도... 제법=(結構、なかなか、だいぶ、案外、かなり) [:下:] 남자 친구는 제법 술을 마셔요.     彼は結構お酒を飲みます。 상당히=(相当に、だいぶ、よほど、かなり) [:下:] 이 마을은 상당히 유명한 편이에요.     この町は相当有名なほうです。 꽤=(かなり、なかなか、よほど、ずいぶん、だいぶ)   그 사람은 한국말이 꽤 능숙해요.     あの人は韓国語がかなり上手です。 그러니까 공부는 서서히 밖에 진행되지 않지만 단어는 점차 기억하는 것 같아요.^^ 몇번이나 같은 단어를 찾아요.[:てへっ:] 그래도 반복 때마다 점차 기억한다고 생각해요.[:音符:]
1398 치에치에 8943 2012-11-24
7月11日 토요일[:晴れのち曇り:] 何かハングルで書けたらいいんですけど まだ通っている講座も初級なので なかなか文章が作れません[:あうっ:][:汗:][:メモ:] とりあえず、 好きな単語… 별 시간 무지개 사과 우유 なかなか覚えられない単語… 은행 銀行 우체국 郵便局 수영장 水泳場(プール) 지갑 財布 춥다 寒い 바쁘다 忙しい 어렵다 難しい 즐겁다 楽しい 좋다 よい 친절하다 親切だ 毎日コツコツがんばります[:パンチ:] 화이팅~[:ねこ:]
1397 나나ー본 7079 2012-11-24
ずっと、勉強しようと思っていて、やっと始めることになりました。[:音符:] これから少しずつ頑張っていきます[:汗:]
1396 회색 8218 2012-11-24
아침부터 줄곧 더웠다...정말 후텁지근한 하루였어요.[:きゅー:][:汗:] 더운 여름보다 추운 겨울이 좋다...난 더운 것은 참을 수 없어요. 올해 여름은 어떨까?[:太陽:][:太陽:][:太陽:]역시 많이 더울까? 더워져서 차가운 음식을 마시거나 먹거나 하는데,따뜻한 음식 쪽이 몸에 좋다고 해요. 그래,여름이니까 더운 것이 당연하지! 따뜻한 음식을 먹고 땀을 나서 힘내자!!파이팅![:グー:] 그러나 화장을 하다가 땀이 나서 정말 싫어. 특히 드라이어가 싫아.. 게다가 밤도 그리 시원하게 되지 않아서 여름축제에 가는 기분도 없어져... 하지만 18일부터 여름방학이고 연휴도 오기 때문에 축제에 갈 거예요. 근데 7월 22일 개기일식은 인터넷으로 전달된다고 하니까 관심이 있는 사람은 보세요~~!!
1395 회색 7052 2012-11-24
일년 보내 매일 일기를 썼기 때문에 계절에 관한 단어는 공부했다고 하는 것? 정말 이렇게 오래 계속할 수 있어서 놀랐어요. 무엇보다도 매일 즐겁게 공부했던 것이 기뻐!![:にかっ:] 요즘 드라마를 보면서 한국어로 메모하고 있으면 많이 이해할 수 있도록 된 것 같아요. 조금씩 일본어 자막을 보지 않게 하고 있어요. 흉내 낼 수 있을 때는 하고,지금까지와는 다른 즐거움이 있어요. 왜냐하면 내 최대 테마는 발음이니까...[:むむっ:] 서투른 연음법칙도 조금씩 알아서,반대에 그런 표현을 찾아서 즐겁게 듣고 있어요. 어쩌면 듣는 것은 제법 익숙해져 왔는가?[:ぽっ:] 아~~말하고 싶어!!그러나 같이 얘기하는 사람이 없어...그러니까... 전에 말했잖아...화장실에서 혼자 말하고 있어요..^^;
1394
+1
面黒い 6113 2012-11-24
이상한 꿈을 꾸었다.결혼을 한 내가 꿈속에서 이혼을 하여 새 남편감을 찾기 위해 맞선을 보는 꿈. 그런데 맞선남이 돈이 많은 부자였는데 못생겨서 정이 안가는 남자였다. 이건 무슨 이상한 꿈이지?왜 이런 꿈을 꿨을까...???아침에 일어나서 우리 남편을 보면서 생간한것..[돈은 없지만 나에겐 멋진 남편..꿈이라 다행이다!그냥 현실에 만족 하고 살아야지..] 이상한 꿈을 꾸었는데,오늘 하루 여기 저기서 선물이 많이 들어온 하루였다.오늘 밤에는또 어떤 꿈을 꾸게 될까?졸립다..어서 자야지..
1393 회색 7076 2012-11-24
선생님!!요새 내 머리가 한국어로 가득이에요. 작년의 오늘부터 여기에서 공부를 시작해서 이렇게 성장했어요!! 그 때까지 많은 비싼 책을 사고,포기하거나 다시 시작하거나 했는데... 선생님과 여러분들이 도와져서 계속 공부할 수 있어서 정말 감사합니다! 그리고...아주 아주 사랑해요![:love:] 앞으로 계속 열심히 하고 꼭 언젠가 한국에 가서 한국어로 얘기할 거예요. (지금은 시간도 없고 돈도 없으니까... ) 첫 날은 일기는 일본어로 썼어요. 잘 못해도 매일 일기를 계속 썼기 때문에 좋았다... 그러니까 이제부터 더 발음을 노력해요!잘 못해도 큰 소리로 말할거예요..[:ハート:] 오늘 본 드라마부터>>> 나쁘게 생각하지 않아요. 나뿐이 없어요. 나 오빠가 어떤 선택해도 괜찮아... 무슨 말이야? 오빠 나한테 오빠잖아. 보이지 않는다고 없는것 아니랐잖아.
1392 치에치에 6131 2012-11-24
7月8日 수요일 [:曇りのち雨:] 韓国語の教室に通っているのですが、 もっとたくさん勉強したいと思い 今日から始めました。 잘 부탁헙니다. 한국어 아주 좋아해요[:チョキ:]