-
閲覧数: 10190, 2012-11-24 19:00:40(2012-11-24)
-
오랫만에, 이 페이지에 왔다. 선생님에게서,오늘 라고 썼을 뿐의, 일기에 코멘트가 있었다. 또 공부해 보려고 생각했다.
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
271 |
久しぶり♪
+1
| なな | 5194 | 2012-11-24 | |
안녕하세요?[:love:]久びりの日記です[:ダッシュ:]だんだん難しくなってきたけど、シンスンア先生の優しい声かけで頑張ってます[:音符:]これからもしっかり続けよう[:太陽:] | |||||
270 | 雪の女王 | 9791 | 2012-11-24 | ||
[:ねずみ:]안냥하십니까.55歳にしてハングル日記デビューです。여러분,잘부탁합니다.[:love:] | |||||
269 | 토끼양 | 10302 | 2012-11-24 | ||
올해도 열심히 공부하겠습니다! なのに、新年最初の投稿からミスをしてしまいました。 今年が思いやられる?![:ぎょーん:] でも頑張ります。頑張りたいな。頑張るはず。頑張ろう。 急がず、焦らず、천천히,천천히... 잘 부탁드리겠습니다[:四葉:] | |||||
⇒ | syndy | 10190 | 2012-11-24 | ||
오랫만에, 이 페이지에 왔다. 선생님에게서,오늘 라고 썼을 뿐의, 일기에 코멘트가 있었다. 또 공부해 보려고 생각했다. | |||||
267 |
일월 칠일 월요일
+2
| 케이코 | 6749 | 2012-11-24 | |
새해 복 많이 받으십시오. 올해도 잘 부탁합니다. 「어느 멋진날」보았습니다. 오래간만에 원하는 사람을 찾았습니다. 남궁민군[:ハート:] 용사마를 닮고 있으면 한국에서는 일컬어지고 있다고 합니다만, 닮지 않아요? | |||||
266 |
年賀返事
+1
| 野菊 | 8160 | 2012-11-24 | |
아무쪼록 건강하시고 올햬도 하시는 일잘 되시기를 빌면서 온 가족 행복 하시기를 기원 합니다. 韓国の友達からメッセージが 早々辞書片手に翻訳開始 どうかどんなときも健康で 今年も家族皆さんの幸せをいつも祈っています。 という訳になるでしょうか? 辞書では同じような言葉がたびたび出てくるが日本的に訳すとこうなるかな? | |||||
265 |
안녕하세요
+5
| ひなぶぅ☆ | 6319 | 2012-11-24 | |
264 | ひなぶぅ☆ | 6589 | 2012-11-24 | ||
263 | ひなぶぅ☆ | 14816 | 2012-11-24 | ||
262 |
まじめに練習
+1
| 野菊 | 9040 | 2012-11-24 | |
まじめにやっています。 二日目 複合母音の発音 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이 ア ヤ オ ヨ オ ヨ ウ ユ ウ イ 애 얘 에 예 와 왜 외 워 웨 위 의 エ イエ エ イエ ワ ウエ ウエ ウオ ウエ ウイ ウイ 分かれるときの挨拶 안녕히 가세요.(去る人) アンニョギ カセヨ 안넹히 계세요.(残る人) アンニョギ ケセヨ 挨拶完璧 |
올해도 열심히 한국어 공부합시다!!
아자!아자!파이팅!!*^^*