ナショナル・スポンサー
今日:
7,042
昨日:
11,537
すべて:
5,134,651
  • 희망 있는 영화
  • 閲覧数: 7203, 2019-09-17 06:39:23(2019-09-17)
  • 어제는 오전중 사무실의 청소를 하고 오후에 수업을 했어요.


    그후 드라마를 보면서 느긋하게 지냈습니다.


    밤에는 "그랜드 파자"라는 영화를 봤어요.


    아들의 자살에 의심을 느낀 할아버지가 혼자서 진실을 찾아서 나쁜 넘들에게 복수하는 이야기입니다.


    너무 슬픈 이야기였지만 그래도 절망뿐만 아니라 희망도 있었어요.


    오늘부터 다시 일주일 힘내자 !

コメント 0

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
1626
숙제 +1
ルーミン 5602 2012-11-24
제 17과 한국에서 찍은 사진. 아까 들은 얘기. 어제 본 영화는 재미있었어요. 이거는 일본에 볼 편지예요. 여기가 내가 살 집이에요.
1625 회색 5515 2012-11-24
외국에서 일본어를 가르친 사람이 인사에 대해서 이런 얘기를 했어요. "こんにちは、お元気ですか?"라고 물으면 "おかげさまで。"가 자연스럽다고 해요. 일본어의 "おかげさま"는 아주 좋은 말인데 외국어로 바꾸는 것이 어려워요. 외국어를 배우는 때 일본어를 재발견할 느낌이었어요. ....어? 피부가 건조하기 시작했어요. 이 겨울야말로 가습기가 갖고 싶어!!
1624 준준대수 3513 2012-11-24
선생님!언제나 감사합니다!![:love:] 나는 생각을 글에 표현하는 것이 어려워요.[:きゅー:] 학생 때까지 글을 쓰는 것이 싫어했어요.[:しくしく:] 아 아![:汗:] 그러나・・・ 열심히 하겠습니다~![:パンチ:]
1623 ななとみい 4349 2012-11-24
第6課 ㅂの不規則 重い 무겁다 → → → 무거워요(重いです) 무거웠어요(重かったです) 軽い 가볍다 → → → 가벼워요(軽いです) 가벼웠어요(軽かったです) 第7課 으の不規則 大きい 크다 → → → 커요(大きいです) 痛い  아프다 → → → 아파요 (痛いです) 第8課 르の不規則 違う  다르다 → → → 달라요(違います) 育てる 기르다 → → → 길러요(育てます)  
1622 yochi 6280 2012-11-24
韓国語は難しいけど面白いです。 한국어는 어렵지만 재미있어요. 兄は背が高いですが、弟は小さいです。 오빠는 키가크지만 남동생은 작어요. 日曜日には韓国料理を作ろうと思います。 일요일에는 한국요리를 만들려고 해요. ホテルに泊まろうと思います。 호텔에서 숙박해려고 해요. 食べようと思ったが、時間がありませんでした。 먹으려고했지만 시간이없었어여. 선생님 감사합니다. 첨삭 잘 부탁드립니다.
1621 회색 7888 2012-11-24
계속 공부하고 있는 회화 책은 41과까지 왔어요. 하지만 40과와 41과는 시간이 많이 걸려요. 조금 설명적인 회화니까...[:あうっ:] 그러니까 휴식하고 억양CD를 듣는다. 듣고 있으면 지금까지 똑같이 들리고 있던 문장이 구별할 수 있는 것 같아요. "발이 아파요."와 "팔이 아파요." "저기 보이는 게 달이에요."와 "저기 보이는 게 딸이에요."라는... "잘 못했어요."는 억양으로 의미가 달라요. 「間違ってしまいました」と「上手くできませんでした」 물론 전후의 내용으로 판단할 수 있으지만 억양만으로 판단할 수 있거든요! 빨리 발음의 요령을 익히고 싶어!![:にかっ:][:チョキ:]
1620 준준대수 7514 2012-11-24
어제 우리 딸하고 같이 백화점에서 식사했어요.[:love:] 그 집 이름은 한국의 가정 요리 「최고야」예요[:オッケー:] 나는 유계장クッパ장식를 주문하고 우리 딸은 불고기장식를 주문했어요.[:にひひ:] 나도 우리 딸도 그 요리가 아주 맛있었어서 또 먹으러 갔다 올 거예요[:四葉:][:love:]
1619 yochi 6468 2012-11-24
韓国で撮った写真 ハングゲソ チグン サジン 한국에서 찍은 사진 さっき聞いた話です。 アッカ トゥルン yeギ イエヨ 아까 들운 얘기 이에요. 昨日見た映画は面白かったです。 オジェ ポン ヨンファヌン チェミイソッソヨ 어제 본 영화는 재미있었어요. これは日本に送る手紙です。 イゴヌン イLボネ ポネL ピョンジ イムニダ 이거는 일본에 보낼 편지 입니다. ここが私の住む家です。 ヨギガ チョ サL チビエヨ 어기가 저 살 집 이에요.
1618 이치킨 4926 2012-11-24
아년하세요 나의이름은마나입니다 나는샤이니가좋해요^^ はじめまして。k-popが好きで勉強をはじめました。 今日はハングルの練習用に投稿です[:ねこ:]
1617 회색 7805 2012-11-24
어제 공부한 발음은 너무 신선한 감각이였어요.[:ぎょ:] 억양을 붙여서 읽을 때 생각하면서 발음하는 것이 중요라는 공부였다. 한국어와 일본어는 비슷하기 때문에 잘 못한 발음이 되는 때도 있는 것 같아요. 내 한국어가 부자연스러운 것은 억양의 탓이였어요.[:むむっ:] 발음의 억양에도 룰이 있는 것을 알았어요. 한 단어로 억양이 있어 문장이 되도 그 기본 억양은 바꾸지 않아요. 하지만 한국어의 억양은 문절마다 올라,문말은 내린다. 그러니까 단어가 문말으로 오면 억양을 바꾸는 때도 있어요. 이걸 기억해서 자연스러운 발음을 목표로 하자!![:パンチ:][:にぱっ:]