番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
233 |
결과
+1
| 999 | 7350 | 2012-11-24 | |
1개월간, 신승아 선생님의 초심자 코스를 즐겁게 공부했습니다.결과, 한글 능력 시험5급에 합격했습니다.[:にかっ:] 신승아 선생님 정말로 고맙습니다 있었습니다.앞으로도 잘 부탁드립니다. | |||||
232 | 도나리노토토로노나무 | 12789 | 2012-11-24 | ||
シンスンワ先生、私は一生懸命勉強していますよ。 無料でネイティブの先生にこうして教えていただけるなんて本当にありがたいことです。 教室にいるような気分になれます。 それに自分の空いた時間に、何時でも何回でも受けられるのはとてもいいですね。 そして先生がいつも誉めてくれるのでとても嬉しいです。 今、困っているのは母音の区別がつかないことです。形が単純で似すぎているので迷います。特にㅗとㅜは間違いやすいです。 韓国でも文字を覚えたての子供達は迷ったりするのかな?と思ったりします。 複合母音が出てくると余計に解らなくなってきました。 ㅇがついているのと母音だけの場合では全然違う文字に見えたりします。 子音は形が違うので覚えやすいです。 でもㅅとㅈとㅊとㅎでつまずいています。 勉強しているうちに感じたのは子音を先に覚えるか母音を先に覚えるかで印象が違ってきますね。 それでノートに基本母音、複合母音、子音それぞれの表を作りました。 パッとみて解るようになっています。 自分だけ解ればいいので後から色々書き込めるように余白をもうけてあります。 激音や濃音それに単語などまだまだ覚えていないので第3課のテストを受けるのはもう少し先にします。 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이 애 얘 에 예 와 외 왜 웨 워 위 의 가 나 다 라 마 바 사 아 자 하 今日はここまでにします。안녕히 주무세요[:りんご:] | |||||
231 |
ハングルマスターへ
+1
| コリアンマスター | 14542 | 2012-11-24 | |
한국어를 즣아해요? | |||||
230 |
잘 부탁합니다!
+1
| じゅんみん | 9960 | 2012-11-24 | |
안녕하세요[:音符:]자는 준민입니다[:チョキ:] 来年の夏から韓国に留学予定です! それまでに少しでも話せるように、勉強頑張るぞ!! | |||||
229 | 도나리노토토로노나무 | 9262 | 2012-11-24 | ||
第3課は難しかった。 もう一度挑戦します。 先生、アジャアジャファイテーンのアジャはどういう意味ですか? 또 만나요 | |||||
228 |
십이월 십삼일 목요일
+2
| 케이코 | 5568 | 2012-11-24 | |
카운트다운 티켓을 손에 넣었습니다. 기분이 초조하게 굴고 있었지만 이것으로 안심입니다. 지금부터 즐거움입니다[:love:] | |||||
227 | うみんちゅまま | 11215 | 2012-11-24 | ||
오늘은 숫자의 연습을 했습니다. 684-육백팔십사 987-구백팔십칠 2356-이천삼백오십육 [:オッケー:] | |||||
226 | 도나리노토토로노나무 | 6151 | 2012-11-24 | ||
아 야 어 여 오 요 우유 으 이 애 야ㅣ 에 여ㅣ 와 왜 외 워 웨 위 의 아이 여우 오이 우유 여요 이아 야 어 여 오 요 우유 으 이 애 야ㅣ 에 여ㅣ 와 왜 외 워 웨 위 의 아이 여우 오이 우유 여요 이아 야 어 여 오 요 우유 으 이 애 야ㅣ 에 여ㅣ 와 왜 외 워 웨 위 의 아이 여우 오이 우유 선생남 감사합니다. | |||||
⇒ |
십이월 십일일 화요일
+2
| 케이코 | 12531 | 2012-11-24 | |
무대의 당일권에 사일연속 필질했습니다. 결국 사일째의 저녁 당선했습니다! 째친구만...[:しくしく:] 마음가 꺾였습니다[:下:] 다오래간만에 영화 시사회가 당선했습니다[:にこっ:] 「캉나씨,대성공입니다」(한국 타이틀「미녀는 괴로워」) 매우 재미있었습니다. 이번은 더빙이었으므로 자막으로 보고 싶습니다. 타카스쿠리닛쿠 주최이었습니다. 돌아가는 길에 타카스쿠리닛쿠 사장이 쓴 책(840엔)이 전원에 나눠졌습니다. 「정형 해라」고 일컬어진 생각이 들었습니다. | |||||
224 | 토끼양 | 9211 | 2012-11-24 | ||
오늘도 비가 내려요.[:雨:] 일이 바쁩니다. 시간을 만드는 것이 어렵습니다.[:あうっ:] 지금부터 다녀 오겠습니다![:ダッシュ:][:ダッシュ:] |