ナショナル・スポンサー
今日:
10,417
昨日:
11,537
すべて:
5,138,026
  • 힘쓰고 있는 분야
  • 閲覧数: 8567, 2019-08-12 05:14:52(2019-08-12)
  • 어제는 빨래와 청소를 했어요.


    그후 식품을 사러 슈퍼에 갔다왔습니다.


    필요한 음식 이외에 자신에게 선물로서 맥주와 만두를 샀어요.


    그리고 저녁부터 드라마를 보면서 맥주와 만두와 함께 행복한 시간을 지냈어요.


    오늘은 다음주 제가 맡은 사법서사회 연수회의 자료를 만들려고 해요.


    법률구조등에 관한 연수이고 제가 힘을 쓰고 있는 분야입니다.


    지금까지 많은 연수회에서 이야기를 해왔는데, 여전히 잘 효과가 보이지 않았어요.


    제 목표는 더 많은 사법서사가 법률구조제도를 이해해서 적극적으로 약한 사람을 도와주게 될 것입니다.


    그 목표를 이루기 위하여 효과적인 연수내용을 연구하고 싶습니다.

コメント 0

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
1716 よっぴー 4692 2012-11-24
안녕하세요[:太陽:] 今日初めてやったけど 楽しくてつずけれそう[:ハート:] 続けれるかな~?
1715 회색 6575 2012-11-24
아들이랑 DVD를 보고 있는 때 이상한 느낌이 생겼어요. 영어를 듣고 일본어 자막을 보는데 난 일본어 자막을 보면서 머릿속에 한국어가 떠올랐어요.[:ぎょ:] 전에도 이런 경험했어요. 아들한테 말하면 병이라고 해요....[:はうー:][:汗:] 맞는지 없는지 확인할 수 없지만 나도 모르게 그렇게 됐어요. 계속 그런 거 아니예요...조금요.[:ぽっ:] 지금 공부한 회화 책은 가까스로 일단 끝까지 했어요.[:にこっ:][:チョキ:] 앞으로 이 책을 복습하면서 다른 책도 공부 시작하자! 요즘 드라마가 자막 없이 이해할 수 있는 것 같은 기분이 됐어요. 그러니까 눈감아 들어 봤지만 역시 아직 이해할 수 없었어요.[:てへっ:] 더욱더 대화력을 기르고 싶어!![:にこっ:][:グー:]
1714 회색 6255 2012-11-24
전부터 별로 적극적이 아닌 "がんばります"라는 기분을 전하고 싶은 때 맞는 표현이 없다고 생각하는데,어제 본 드라마 안에서 찾아냈어요! 했어 보겠습니다....努力します랑 자막이었어요. 아~그렇구나!해보겠습니다...직역이라면 やってみます... 응,내가 생각했던 분위기에 딱맞지![:オッケー:] 하긴 그러게요...해보겠지만 할 수 있는지 없는지 모르겠는 기분...[:しょぼん:] 그렇지만 잘 생각해 보면 "열심히 하겠어요."도 "해보겠어요."도 억양이 다를 뿐이 아니지?[:がーん:] 문장이랑 말하는 말이랑 여기가 다르네요. 그건 일본어도 같네요. 먼 길로 돌아갔지만 그렇죠! 아!..."우회했지만"과 어느쪽을 쓰는 편이 좋아?
1713 azuki 7726 2012-11-24
1.한군말을 군부 할 거에요. 2.내일은 눈이 올 거에요. 3.파랗다>>파레요
1712 회색 6146 2012-11-24
오늘은 지구주대회이다. 어떡해요?...정말 오늘에 한해서 이렇게 추운 것인지?! 인풀루엔자가 유행하고 있으니 할수 있는지 없는지 모르겠대요.... 다행히 우리 아들은 아주 건강이다![:チョキ:] 특히 단련하지 않지만요. 튼튼하게 성장해줘서 기뻐요.[:にかっ:][:チョキ:] 그 덕분에 안심하고 일할 수 있으니까... 공부를 안해든가 반항한다든가 불만이 있지만 역시 튼튼한 것이 제일이다! 결국 우리 아들은 64명중 33번째...잘했어요! 오늘 티켓을 사는 대화였어요. 3列目の通路側=세번째 열의 통로쪽... 3列の15番=삼열 심오번... 음...그렇게 말하네~. 그리고 드라마 안에서 "아무리 그래도..."라는 표현이 있었어요. "무슨 일이 있어도..."와 같은 사용법으로 괜찮아요? [:ねこ:]아무리 그래도 그럴리가 없어요. [:ねずみ:]무슨 일이 있어도 그럴리가 없어요. 어때?같은 의미인가?아니면 느낌이 달라요? 드라마를 보면서 메모하면 쓰는 사이에 장면이 바뀌고 메모도 드라마도 모르게 돼요. 푸풋....[:にこっ:]그러니까 한마디 뿐이에요.
1711 ななとみい 6705 2012-11-24
・私が好きな音楽はk-popです。 제가 좋은 음악윽 한국 가요이에요. ・面白いドラマがあります。 재미있은 드라마가 있어요. ・甘い味です。 단 맛이에요. ・どんな人が好きですか? 어떤 사람이 좋아요? ・暑い日にはホラー映画を見ます。 더운 일엔 괴기영화를 봐요.
1710 회색 6039 2012-11-24
어제 아들이랑 같이 영화를 보러 갔어요. 티켓 판매장으로 나란히 기다릴 때 나에게 "아니,우리 엄마는 작구나~!"라고 했어요. [:ぷん:]뭐?![:ダッシュ:]내가 작은 게 아니고 니가 자라졌거든요! 난 그렇게 작은 편이 아니예요. 지금은 우리 아들이 성장기나까요. 그런가봐요.날들 크게 되는가 봐요.[:にぱっ:] ㅋㅋㅋ...[:にひひ:]몸은 크게 되어도 생각하는 일은 아직 어리지만요. 아~영화 내용...음,그리운 느낌은 있지만....[:がーん:]
1709 융민☆ 6822 2012-11-24
어제, 딸과 함께 노래방에 갔습니다. 동방신기 의 노래를 노래했습니다.[:音符:] 티맥스 의 노래도 노래했습니다.[:音符:] 즐거웠습니다[:ハート:]
1708 매고리다 5081 2012-11-24
안녕하세요~[:パー:] [:四葉:]오늘 숙제[:四葉:] 먹으면 갈까요? 食べたら行きましょうか? 숙제하면 놀러가요. 宿題したら遊びに行きます。 묻다 물어요. 물으세요. 물으십니다.
1707 회색 7525 2012-11-24
送り←→迎え 배웅.....마중 바래다...데리다 명사도 '하다'를 붙으면 동사처럼 사용할 수 있잖아요? 안그래요? '바래다'와 '데리다'는 타동사. 머릿속에서는 알고 있지만...음... 예문을 만들어서 연습할 밖에 없어! 역까지 배웅하러 갔어요....공항까지 마중하기 때문에 차가 필요해요. 공항까지 바래다 줄게요....공항까지 데려다 줄래요? 1:배웅해 주셔서 감사합니다. 2:바래주셔서 감사합니다. 3:마중해 주셔서 감사합니다. 4:데려주셔서 감사합니다. 어?어???1과 2,3과 4,어떻게 달라요? [:家:]엄마가 신경쓰고 있는 것 같아서 칼로리 책을 사 드렸어요. 그 책을 보면 [:ぎょ:]나도 신경쓰지 않으면 것이 여러가지 있는 것 같아요. 하지만 맛있는 음식,좋아하는 음식은 못 참겠어요~. 마음껏 먹어도 살찌지 않는 몸이라면 좋겠는데...[:てへっ:]