ナショナル・スポンサー
今日:
11,289
昨日:
11,865
すべて:
5,150,763
  • 모처럼 돌아온 고향이니까
  • 閲覧数: 7353, 2019-06-10 05:23:12(2019-06-09)
  • 지금 비가 내리고 있어요.


    어젯밤 약 20 년만에 한 술집에 갔어요.


    그 가게는 초등학교 시절의 동창생이 경영하고 있어요.


    저는 옛날 그 친구의 가게에서 알바를 하던 적도 있어요.


    작년 8 월에 고향에 돌아온 후 가야지 가야지라고 생각해 있었는데,


    이런 저런 갈등이 있어서 갈 수가 없었어요.


    하지만 어제는 왠지 "오늘은 꼭 가야 한다"는 느낌이 들어서, "용기"를 내서 갔거든요.


    손님이 너무 많아서 주인인 친구와 충분히 이야기할 수가 없어서 좀 유감이었지만,


    무엇보다 다시 만날 수가 있어서 기뻤어요.


    모처럼 고향에 돌아왔으니까 앞으로는 가끔 그 사람의 가게에 가서 옛날이야기라도 하면서 술을 마시고 싶어요.

コメント 2

  • 선생님

    2019.06.09 21:33

    오래간만에 옛 정취를 느낄 수 있어서 좋으셨겠어요.^^
  • 가주나리

    2019.06.10 05:23

    맞습니다. 그런 느낌이 들었어요.

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
1707 회색 7525 2012-11-24
送り←→迎え 배웅.....마중 바래다...데리다 명사도 '하다'를 붙으면 동사처럼 사용할 수 있잖아요? 안그래요? '바래다'와 '데리다'는 타동사. 머릿속에서는 알고 있지만...음... 예문을 만들어서 연습할 밖에 없어! 역까지 배웅하러 갔어요....공항까지 마중하기 때문에 차가 필요해요. 공항까지 바래다 줄게요....공항까지 데려다 줄래요? 1:배웅해 주셔서 감사합니다. 2:바래주셔서 감사합니다. 3:마중해 주셔서 감사합니다. 4:데려주셔서 감사합니다. 어?어???1과 2,3과 4,어떻게 달라요? [:家:]엄마가 신경쓰고 있는 것 같아서 칼로리 책을 사 드렸어요. 그 책을 보면 [:ぎょ:]나도 신경쓰지 않으면 것이 여러가지 있는 것 같아요. 하지만 맛있는 음식,좋아하는 음식은 못 참겠어요~. 마음껏 먹어도 살찌지 않는 몸이라면 좋겠는데...[:てへっ:]
1706 azuki 5155 2012-11-24
이 음악은 물으면 눈물이 나와요.[:しくしく:] 이 전할말씀을 물으면 연락 주세요.[:メモ:] 이야기를 믈으면 여기에 오심니다.
1705 회색 7940 2012-11-24
재작년 케이크를 사고 집에서 상자를 열어 보고 울고 싶어지는 일이 있었어요. 상자 안에서 케이크가 찌부러지고 있었거든요.[:ケーキ:][:ぎょーん:] 왜냐하면 오토바이로 사러 갔으니까요. 부드러워서 맛있는데 섭섭했어요. 이제 그런 실수는 하고 싶지 않아요! [:にこっ:]회화 책은 앞으로 3과 남아 있는데 올해중에 끝날 수 있을 것 같아! 해낸 기분을 맛보고 싶어! 점점 년말이 가까워지면 눈코 뜰 새 없이 바쁘대요.[:しくしく:]
1704 매고리다 7252 2012-11-24
안녕하세요? 이번 주는 바빴어요[:ダッシュ:] 르 불규칙 가르다 → 갈라요. 나르다 → 날라요. 무르다 → 물러요. 복습 제가 가겠습니다. 제가 들어가겠습니다. 제가 요리하겠어요.
1703 회색 7656 2012-11-24
쇼핑하러 가면 어느 가게도 크리스마스 장식으로 가득이네요. 바쁘지만 그런 분위기로 기분이 좋아지네요! 어린 때는 이 계절은 크리스마스가 와서 설날이 오고나서 내 생일까지 있어 너무 좋았어요. 지금은 일하면서 크리스마스나 설날의 선물이나 요리를 준비하기 때문에 너무 바빠요. 게다가 내 생일이다니 전혀 기쁘지 않아요. 아니,푸념을 해버렸다.[:汗:]용서해줘...가끔 말하고 싶거든요. 안그러면 참을 수가 없으니까...미안해요.[:てへっ:] 반짝반짝하는 장식을 보고 힘내자! 그래,모처럼 있는 이벤트니까 즐겨야지! 산타할아버지가 아니라 산타엄마가 나타날게요~![:はうー:]
1702 주리 4968 2012-11-24
오늘 조음으로 日記を 씁니다 한국아를 공부하기 시작했습니다 매일 쓰고 싶습니다
1701 준이짱 4855 2012-11-24
韓国に行った事があります。 [:右:]한국에 간 적이 있어요. 韓国の料理を食べた事があります。 [:右:]한국 요리를 먹은 적이 있어요. ソウルに住んだ事があります。 [:右:]서울에 산 적이 있어요. 私は彼氏に誕生日のプレゼントをあげました。 [:右:]저는 남자 친구에게 생일 선물을 줬어요. 私は母にお花をさしあげました。 [:右:]저는 어머니께 꽃을 드렸어요. 저는 항상 서울에는 출장으로 갑니다. 매회 일본 선물을 서울에 있는 회사 사원들에게 드리고 있어요. 지금까지 7번,간 적이 있어요. 하지만 프라이빗으로 한국 여행을 한 적이 없어요. 한국에서는 통역 분과 함께 행동을 하는데, 아직 한번도 혼자로 지하철을 탄 적이 없어요..[:汗:] 혼자라면 잘못돼서 다른 곳에 가 버릴 것 같은데요. 방향 감각을 잃어서 길을 잃어버릴지 몰라요. (혼자로 버스를 탄 적은 있었지만 역시 타고 있는 동안은 긴장해서 아주 무서웠어요.[:がーん:]) 외국에서 혼자 행동은 아직 무서워요[:はうー:] 빨리 한국어를 말할 수 있도록 공부를 노력해요!
1700 pon 7477 2012-11-24
뭘 배워요? 오눌은 "해요""요"를 배워요. 한국말는 촌말 채미있어요. 내일도 하이팅! 今日も何カ所か間違ってるかもしれませんが、書かないことには覚えないので頑張って書いてみました。 まだまだ単語不足・・・ 少しづつ覚えて行こうと思います☆
1699
+2
ひゃくまゆ 8405 2012-11-24
한국 여행을 가고 싶어요.
1698 まりこ 6624 2012-11-24
오늘은 상군이 보낸준 IP전화가 왔어요[:にぱっ:] 최근은 채팅만으로 천천히 이야기할 수 없었으니까 너무 기뻐요[:音符:][:にかっ:] 이제부터는 다시 매일 자기 전에 전화할 거예요[:love:] 숙제 青い:파랗다 [:右:] 青いです:파라요