ナショナル・スポンサー
今日:
9,931
昨日:
10,783
すべて:
4,901,523
  • 좋은아침이에요^^
  • 閲覧数: 17545, 2012-11-24 19:00:37(2012-11-24)
  • [:ぽわわ:]^^
    여기에 계신 분들이 저의 싸이월드에 많이 놀러 와주셨군요^^
    친구해요~~~~^^많이 놀러와주세요 ^^

コメント 1

  • みさき106

    2012.11.24 19:00

    こんばんは~miku1006です。
    (日本Cyworldのアカウント)
    遊びにきましたよ~^^ここにも
    推薦:20/0
番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
1404 회색 6479 2012-11-24
퇴근 5분전에 집에서 전화가 왔어요. [:ぎょ:]우리 강아지가 집을 뛰쳐나가서 행방 불명이 됐다고...[:ぎょーん:] [:バイク:]집에 가는 길,걱정해서 눈물이 나왔어요.[:しくしく:] 허나 운전중 전화가 와서 강아지가 스스로 집에 왔다고 했어요... 그래도 눈물이 멈추지 않아서 집에 도착하고 강아지 모습을 볼 때까지 안심할 수 없었어요. 강아지는 아무것도 없는 것처럼 나에게 꼬리를 치고 있었다... 30 분정도 한마리로 어디에 갔는지 모르겠어요. 모험했군요![:てへっ:] [:にこっ:]어쨌든 돌아와 좋았다...[:音符:] 지금은 내 옆에서 자고 있어요.[:いぬ:][:Zzz:]
1403 회색 5991 2012-11-24
술을 마시고 하룻밤 잘 잤기 때문에 기분이 상쾌해요. 그러나 시간이 지나면 오늘도 너무 더워서 머리가 아파졌어요... ...우리 회사는 일 관계 때문에 큰 냉동고가 있어요. 겨울에는 모두 가지 않지만 지금부터는 조금이라면 가고 싶어져요. [:ぎょ:]항상 -20 도예요.[:雪:] 난 언제나 사무소에 있기 때문에 냉동고에는 별로 가지 않은데 가끔 가면 피부가 긴장되는 것 같아요.^^ 질문방의 발음은 많이 공부가 됐어요. 좋습니다 라는 글의 발음은 [졷씀니다]라고 줄곧 생각하고 있었어요. [소씀니다]...이렇게 발음하고 있군요!! 난 사전을 보고 있으면 여러 단어를 발견해요. 하나하나 기억 못하지만 사전을 보는 것을 좋아해. 단지 보고 있을 뿐이지만...[:ぽっ:] 그것을 기억하면 굉장하겠네요..내가 그것을 못하는 것은 당연하지..[:あうっ:] [:!:]여러가지,여러모로 등 표현은 알고 있어요. 오늘 본 드라마 안에서 '가지가지' 라는 표현이 있었어요. 그렇게 말하는 방법도 있군요..(oㅂ0)!!
1402 토끼양 5765 2012-11-24
선생님 오래간만입니다. 마지막 일기로부터 1년 이상이 지났습니다. 여러가지 있어서 공부를 안 했습니다. 하지만 한국어로 읽고 싶어서, 쓰고 싶어서,얘기하고 싶어서....[:しょぼん:] 여기서 또 공부해도 됩니까? 천천히 열심히 공부하므로 잘 부탁드립니다. 공부하고 있는 여러분들도 잘 부탁합니다.[:うさぎ:]
1401 회색 5236 2012-11-24
오늘밤은 술을 마실 거예요. 지난번 슈퍼에서 샀던 참이슬...[:お酒:] 이 술 너무 좋아해. 그럼 맛있게 마시겠어요~![:パー:] 오늘은 이거만...
1400 오오게에 5418 2012-11-24
연습합니다.
1399 회색 5528 2012-11-24
오늘은 비가 오거나 그치거나 이상한 날씨였다. 슬슬 장마가 끝났어? 어렸을 때는 해수욕에 가거나 하고 여름도 즐거웠는데 어른이 되었으면 그런 즐거움이 없어서 여름은 단지 더운 뿐의 계절이 되었다.[:しょぼん:] 항상 공부하려고 해서 책을 열어 어느 단어를 궁금하면 이렇게 돼요. 점차=(次第に、だんだん、徐々に) [:下:] 두 사람의 관계는 점차 험악하게 됐어요.     二人の関係は次第に険悪になりました。 서서히=(徐々に、おもむろに、ゆっくり) [:下:] 학생이 서서히 늘었어요.     学生が徐々に増えました。 천천히=((動作を)ゆっくり)   조금 천천히 말해 주세요.     少しゆっくり話してください。 이런 식으로 하나의 단어부터 몇개의 단어를 찾아서 미묘한 뉘앙스의 차이를 함께 배우고 싶어요. 물런 단어를 찾으는 김에 예문도...[:オッケー:] 이런 거 제법 많아요...       [:下:]이것도... 제법=(結構、なかなか、だいぶ、案外、かなり) [:下:] 남자 친구는 제법 술을 마셔요.     彼は結構お酒を飲みます。 상당히=(相当に、だいぶ、よほど、かなり) [:下:] 이 마을은 상당히 유명한 편이에요.     この町は相当有名なほうです。 꽤=(かなり、なかなか、よほど、ずいぶん、だいぶ)   그 사람은 한국말이 꽤 능숙해요.     あの人は韓国語がかなり上手です。 그러니까 공부는 서서히 밖에 진행되지 않지만 단어는 점차 기억하는 것 같아요.^^ 몇번이나 같은 단어를 찾아요.[:てへっ:] 그래도 반복 때마다 점차 기억한다고 생각해요.[:音符:]
1398 치에치에 8911 2012-11-24
7月11日 토요일[:晴れのち曇り:] 何かハングルで書けたらいいんですけど まだ通っている講座も初級なので なかなか文章が作れません[:あうっ:][:汗:][:メモ:] とりあえず、 好きな単語… 별 시간 무지개 사과 우유 なかなか覚えられない単語… 은행 銀行 우체국 郵便局 수영장 水泳場(プール) 지갑 財布 춥다 寒い 바쁘다 忙しい 어렵다 難しい 즐겁다 楽しい 좋다 よい 친절하다 親切だ 毎日コツコツがんばります[:パンチ:] 화이팅~[:ねこ:]
1397 나나ー본 7064 2012-11-24
ずっと、勉強しようと思っていて、やっと始めることになりました。[:音符:] これから少しずつ頑張っていきます[:汗:]
1396 회색 8186 2012-11-24
아침부터 줄곧 더웠다...정말 후텁지근한 하루였어요.[:きゅー:][:汗:] 더운 여름보다 추운 겨울이 좋다...난 더운 것은 참을 수 없어요. 올해 여름은 어떨까?[:太陽:][:太陽:][:太陽:]역시 많이 더울까? 더워져서 차가운 음식을 마시거나 먹거나 하는데,따뜻한 음식 쪽이 몸에 좋다고 해요. 그래,여름이니까 더운 것이 당연하지! 따뜻한 음식을 먹고 땀을 나서 힘내자!!파이팅![:グー:] 그러나 화장을 하다가 땀이 나서 정말 싫어. 특히 드라이어가 싫아.. 게다가 밤도 그리 시원하게 되지 않아서 여름축제에 가는 기분도 없어져... 하지만 18일부터 여름방학이고 연휴도 오기 때문에 축제에 갈 거예요. 근데 7월 22일 개기일식은 인터넷으로 전달된다고 하니까 관심이 있는 사람은 보세요~~!!
1395 회색 7003 2012-11-24
일년 보내 매일 일기를 썼기 때문에 계절에 관한 단어는 공부했다고 하는 것? 정말 이렇게 오래 계속할 수 있어서 놀랐어요. 무엇보다도 매일 즐겁게 공부했던 것이 기뻐!![:にかっ:] 요즘 드라마를 보면서 한국어로 메모하고 있으면 많이 이해할 수 있도록 된 것 같아요. 조금씩 일본어 자막을 보지 않게 하고 있어요. 흉내 낼 수 있을 때는 하고,지금까지와는 다른 즐거움이 있어요. 왜냐하면 내 최대 테마는 발음이니까...[:むむっ:] 서투른 연음법칙도 조금씩 알아서,반대에 그런 표현을 찾아서 즐겁게 듣고 있어요. 어쩌면 듣는 것은 제법 익숙해져 왔는가?[:ぽっ:] 아~~말하고 싶어!!그러나 같이 얘기하는 사람이 없어...그러니까... 전에 말했잖아...화장실에서 혼자 말하고 있어요..^^;