ナショナル・スポンサー
今日:
2,028
昨日:
11,865
すべて:
5,141,502
  • 한자어의 중요성
  • 閲覧数: 5640, 2019-04-12 06:06:37(2019-04-12)
  • 어제는 오전에 손님이 오시고 저녁에 한국말 수업을 했어요.

    오늘은 오전중에 손님의 회사에 가고 저녁엔 사법서사회 오카야지구의 총회와 토지가옥조사사회와의 합동의 회식을 참석할 거예요.

    그런데, 어제 한 한국드라마"달콤한 비밀"을 보고 있을 때, 이런 말들이 나왔어요.

    1.급성간부전 (急性肝不全)

    2.호흡곤란 (呼吸困難)

    3.간이식 (肝移植)

    의학용어이어서 처음으로 들은 한국어였으니까 순간적으로는 알아들을 수가 없었어요.

    하지만 조금 생각한 후 어떤 의미인지 알게 됐어요.

    이런 한자어의 발음에 익숙하는 것은 한국어를 알아듣기 위해 아주 중요한 것이라고 느꼈어요.

コメント 0

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
登録された書き込みがありません。
取り消し