ナショナル・スポンサー
今日:
2,282
昨日:
11,015
すべて:
4,904,889
  • 김기덕
  • 閲覧数: 15299, 2012-11-24 19:00:36(2012-11-24)
  • 어제 영화를 보러 롯폰기에 갔다.
    김기덕 감독의 <숨> 이예요.
    영화의 세계는 이상했지만 재미있었다.

コメント 1

  • 선생님

    2012.11.24 19:00

    하면 씨 안녕하세요?

    <숨> 저도 보고 싶어요.
    推薦:25/0
番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
724 kame777 5058 2012-11-24
나이가 먹면 매운 음식이 좋아하다. 여름낮 파란고추을 넣는국수 최고야. 그러나 파란고추를 사전으로 조사했요. 없었요,파란고추은. 가게에 있은 나이가 먹은 아가씨예 물았다. 부고추라고 말했다. 김청지
723 밤밤 5018 2012-11-24
아주 어려운 데 한국어를 너무 좋아하다. 솔직히 공부하기 싫다고 생각할 때도 있다. 그러한 때 K-POP를 듣다. K-POP를 들으면 그 말을 이해 하고 싶어진다. 그것도 한국말으로... 내 욕심이다. 난 일본 사람니까 그 건 무리일 지도 모르겠지만 한국어를 한국어로 이해 하고 싶다. 할 수 있는 것이라면 한국에 살고 싶다. 우리 아이가 커지면 한국에 유학 하고 싶다. 좋아하는 한국 말으로 이야기를 하고 싶다. 친구는 말했다. 넌 전생은 한국 사람이다고... 요즘 나도 느끼다. 좀 더 젊었으면 한국의 남성하고 결혼했는데... 후후후... 우리 남편님... 미안합니다만 이해해 주세요. 후후후...
722
방학 +2
고미마요 5031 2012-11-24
조금있으면 방학이 끝나요. 매년 생각하는데 정말로 오랜 기간이네요. 그 동안 매일 일에 가기전에 아들의 점심을 준비하고 혼자서 기다리는 아들을 좀 걱정했어요. 방학이 끝나면 좋겠지만 다음은 숙제을 걱정해야 되니까 마음이 편안해질 틈이 없어요. 다른 가정은 어떻게 하고있는 건가요? [:しょぼん:]
721 회색 9098 2012-11-24
오늘은 치과에 가니까 회사를 빨리 나왔어요.[:バイク:][:病院:] [:家:]집에서 돌아오면 마취가 효력이 있어서 저녁은 먹지 못했어요. 입의 주위가 이상한 느낌이에요. 언제나 일기를 쓰는 때 단어로 고민해요. 麻酔が効いている→麻酔が効力がある 口のまわり→口の周囲 곧바로는, 머리가 일하지 않아요. 하지만, 그것이 어렵고, 재미있고...ㅎ.ㅎ
720 회색 6750 2012-11-24
먹는 라면(食べるラーメン) 먹은 라면(食べたラーメン) 먹을 라면(食べるラーメン)[:しょぼん:] 타는 버스를 찾아요.(乗るバスを探します。) 탄 버스를 찾아요.(乗ったバスを探します。) 탈 버스를 찾아요.(乗るバスを探します。)[:きゅー:] 입는 옷이 없아요.(着る服がないです。) 입은 옷이 없어요.(着た服がないです。) 입을 옷이 없어요.(着る服がないです。)[:あうっ:] 많이 많이 작문하고,기억해야지!!! 생각하기 시적하먼,지금까지 어떻게 사용하고 있었는지 모르게 되어...[:汗:] 자필은 좋아해! 하지만,키보드에도 익숙해 져야지...ネサダ로 노력 한다!![:にくきゅう:]
719 kame777 6563 2012-11-24
한국어는 어렵다. 그러나, 언제의 일인가, 한국어로 자신의 기분을 글로 표현하고 싶다. 그런 꿈을 가지고, 이 일기를 오늘부터 시작했습니다. 김청지
718 かすじる 6236 2012-11-24
≪過去の連体形≫ ・韓国で撮った写真 ・한국에서 찍은 사진. ・さっき聞いた話です。 ・아까 들은 얘기예요. ・昨日見た映画は面白かったです。 ・어제 본 영화는 재미있었어요. ≪未来の連体形≫ ・これは日本に送る手紙です。 ・이건 일본에 보낼 편지예요. ・ここが私が住む家です。 ・여기가 내가 살 집이에요. ・・・・[:ひよこ:]
717 해피 2 8891 2012-11-24
한국에서 찍은 사진. 아까 들은 얘기예요. 어제 본 영화는 재미있었어요. 이것은 일본에 보낼 편지예요. 여기가 제가 살 집이에요.
716 회색 10048 2012-11-24
낮 사이는 덥지만,조석은 시원해 졌어요. 그런 밤에,문득.... 학생때 친구들과 수업중에 메모를 돌리고 있었다. 암호같은 글을 만들어서... 그것이 한글에 흥미를 가진 계기일지도 모른다. 공부하고 싶어서 산 책은 산더미같이 쌓였었어요. 가끔,오랜만에 읽어 봐요. 이정은 잘 몰랐던 것이,조금 이해할 수 있어요. 더,힘내서 술술 읽고 이해할 수 있고 싶어!! <제16과 숙제> 私が好きな音楽はK-popです。[:右:]제가 좋은 음악은 K-pop 예요. 面白いドラマがあります。[:右:]재미있는 드라마가 있어요. 甘い味です。[:右:]단 맛이에요. どんな人が好きですか?[:右:]어떤 사람이 좋아해요? 暑い日にはホラー映画を見ます。[:右:]더운 날에는 무서운 영화를 봐요. <제17과 숙제> 韓国で撮った写真[:右:]한국에서 찍은 사진. さっき聞いた話です。[:右:]아까 들은 얘기예요. 昨日見た映画は面白かったです。[:右:]어제 본 영화는 재미있었어요. これは日本に送る手紙です。[:右:]이것은 일본에 보낼 편지에요. ここが私が住む家です。여기가 제가 살 집이에요. <連体形:例> 悲しい歌(슬픈 노래) 暖かい春(따똣한 봄) 忙しい日(바쁜 날) 愛する家族(사랑하는 가족) 羨ましい話(부러운 이야기) うるさい犬(시끄러운 개) 青い海と白い雲(파란 바다와 하얀 구름) 感動した映画は何ですか?(감동한 영화는 무엇이에요?) がんばった人に拍手!(힘낸 사람에게 박수!) 歩いた道が見える(걸은 길이 보이다.) 信じた話は嘘だった(믿은 이야기는 거짓말이었다.) もらった本は大切な本です(받은 책은 아낀 책이에요.) 着たシャツを洗う(입은 셔츠를 씻어요.) 読む本を探す(읽을 책을 잦아요.) 着る服を選ぶ(입을 옷을 골라요.) 泊まるホテルは新しいホテルです(묵는 호델은 새로운 호델이에요.)
715 고미마요 9089 2012-11-24
오늘 저녁은 김밥을 만들었요[:おにぎり:] 이전부터 자주 만들었는데 지난 달에 서울에 갔을 때 먹었던 김밥이 너무 맛있서 감동했어요. 그래서 요즘 그 맛을 상상하고 몇 번이나 만들어봤는데 그런대로 맛있었지만 좀 달랐어요. 어제 한국인 친구가 레시피를 가르쳐줬으니까 오늘 다시 한번 도전해봤어요. 제법이었어요.[:にこっ:]