ナショナル・スポンサー
今日:
2,993
昨日:
11,865
すべて:
5,142,467
  • 병 표현
  • 閲覧数: 13836, 2012-11-24 19:00:36(2012-11-24)
  • 수일전에 "현기증이 나다"하고 "구역질이 나다" 두 표현을 외웠지만 실생활에서 쓸 기회가 없는 것을 빌어요.

コメント 0

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
726 밤밤 5804 2012-11-24
즐거운 시간은 짧다. 먹고 마시고 이야기하고 웃고... 아주 즐거운 시간을 보냈다, 요즘 여러가지 있어서 마음이 아팠지만 조금 힘냈다. 나에게 있어서 상냥한 시간이 지났다. 난 행복하다. 친구는 적지만 좋아한 사람이 수인 있으면 괜찮다. 그리고 소중한 가족이 있다. 고민은 많이 있지만 그 것도 행복한 일일지도 모르다.
725 회색 7422 2012-11-24
어제 아침은 오토바이로 기분이 좋았어요. 하지만, 점심때 비가 왔어요. 우리"그레이"는 비가 오니 산책은 싫어해. 젖는 너무 너무 싫어요. 길가 젖으면 걸으지 않아요... 정말 곤란하는 개이에요...[:にくきゅう:]ㅋㅋㅋ 어제밤은 이 여름 마지막 북꽃놀이의 날이었다. 북꽃의 소리가 들리었다. 조금 북꽃도 봤다. (비가 오지 않아 좋았어요.) 여러가지로 있어서 매일 즐거워요...^^ 여러분, 환절기는 몸을 조심해 주세요~.ㅎ.ㅎ
724 kame777 5068 2012-11-24
나이가 먹면 매운 음식이 좋아하다. 여름낮 파란고추을 넣는국수 최고야. 그러나 파란고추를 사전으로 조사했요. 없었요,파란고추은. 가게에 있은 나이가 먹은 아가씨예 물았다. 부고추라고 말했다. 김청지
723 밤밤 5041 2012-11-24
아주 어려운 데 한국어를 너무 좋아하다. 솔직히 공부하기 싫다고 생각할 때도 있다. 그러한 때 K-POP를 듣다. K-POP를 들으면 그 말을 이해 하고 싶어진다. 그것도 한국말으로... 내 욕심이다. 난 일본 사람니까 그 건 무리일 지도 모르겠지만 한국어를 한국어로 이해 하고 싶다. 할 수 있는 것이라면 한국에 살고 싶다. 우리 아이가 커지면 한국에 유학 하고 싶다. 좋아하는 한국 말으로 이야기를 하고 싶다. 친구는 말했다. 넌 전생은 한국 사람이다고... 요즘 나도 느끼다. 좀 더 젊었으면 한국의 남성하고 결혼했는데... 후후후... 우리 남편님... 미안합니다만 이해해 주세요. 후후후...
722
방학 +2
고미마요 5048 2012-11-24
조금있으면 방학이 끝나요. 매년 생각하는데 정말로 오랜 기간이네요. 그 동안 매일 일에 가기전에 아들의 점심을 준비하고 혼자서 기다리는 아들을 좀 걱정했어요. 방학이 끝나면 좋겠지만 다음은 숙제을 걱정해야 되니까 마음이 편안해질 틈이 없어요. 다른 가정은 어떻게 하고있는 건가요? [:しょぼん:]
721 회색 9143 2012-11-24
오늘은 치과에 가니까 회사를 빨리 나왔어요.[:バイク:][:病院:] [:家:]집에서 돌아오면 마취가 효력이 있어서 저녁은 먹지 못했어요. 입의 주위가 이상한 느낌이에요. 언제나 일기를 쓰는 때 단어로 고민해요. 麻酔が効いている→麻酔が効力がある 口のまわり→口の周囲 곧바로는, 머리가 일하지 않아요. 하지만, 그것이 어렵고, 재미있고...ㅎ.ㅎ
720 회색 6783 2012-11-24
먹는 라면(食べるラーメン) 먹은 라면(食べたラーメン) 먹을 라면(食べるラーメン)[:しょぼん:] 타는 버스를 찾아요.(乗るバスを探します。) 탄 버스를 찾아요.(乗ったバスを探します。) 탈 버스를 찾아요.(乗るバスを探します。)[:きゅー:] 입는 옷이 없아요.(着る服がないです。) 입은 옷이 없어요.(着た服がないです。) 입을 옷이 없어요.(着る服がないです。)[:あうっ:] 많이 많이 작문하고,기억해야지!!! 생각하기 시적하먼,지금까지 어떻게 사용하고 있었는지 모르게 되어...[:汗:] 자필은 좋아해! 하지만,키보드에도 익숙해 져야지...ネサダ로 노력 한다!![:にくきゅう:]
719 kame777 6651 2012-11-24
한국어는 어렵다. 그러나, 언제의 일인가, 한국어로 자신의 기분을 글로 표현하고 싶다. 그런 꿈을 가지고, 이 일기를 오늘부터 시작했습니다. 김청지
718 かすじる 6271 2012-11-24
≪過去の連体形≫ ・韓国で撮った写真 ・한국에서 찍은 사진. ・さっき聞いた話です。 ・아까 들은 얘기예요. ・昨日見た映画は面白かったです。 ・어제 본 영화는 재미있었어요. ≪未来の連体形≫ ・これは日本に送る手紙です。 ・이건 일본에 보낼 편지예요. ・ここが私が住む家です。 ・여기가 내가 살 집이에요. ・・・・[:ひよこ:]
717 해피 2 8932 2012-11-24
한국에서 찍은 사진. 아까 들은 얘기예요. 어제 본 영화는 재미있었어요. 이것은 일본에 보낼 편지예요. 여기가 제가 살 집이에요.