ナショナル・スポンサー
今日:
9,638
昨日:
10,950
すべて:
5,183,102
  • kara 너무 좋아해요.
  • 閲覧数: 14921, 2012-11-24 19:00:36(2012-11-24)
  •  東京에서제일 큰コリアンタウン은新大久保이다.[:love:]

    大久保通り에는 맛있는식당이있고 식품가게이있고 コリアプラザ같은큰한국

    서점이나CD점도많다.[:ビル:]

    나도 가끔大久保通り에가서 식사하고 한국말에대한책아니면교재를산다.[:肉:]

    고리고 나 東上野에있는キムチ横丁에도 지난번에갔다왔다.

    그곳도 좋은곳이다.여기에있는식당은 마치 진짜한국에있는가게같다.

    내가 지금사는거리도 작은コリアンタウン이라고 소개해도된장서이다.

    우리집근처에는 한국분이많이살아서 식당도많다.

    그렇지만 나는 언젠가新大久保로 이사 했으면 싶다.[:バス:]





コメント 0

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
830 미 동링 5310 2012-11-24
久しぶりにお勉強再開です。 やめてませんよ~。 第5課を勉強しました。 ラジオなどで、勉強していましたので、 この辺りはだいたい分かりました。 復習になってよいです。テストも100点でした♪ だんだん難しくなっていくのかな。 でもやめませんよ~。 楽しいから。
829 運営者 5280 2012-11-24
テストです。
828 ワンワン 5392 2012-11-24
능숙하게 쓸 수 없어요[:ぽわわ:] 하지만 영심히 공부함니다 잘 부탁합니다 [:パー:]
827 토모코 7757 2012-11-24
오늘은 일이 있어요.하지만 토요일 이서 시간이 있었어요[:にかっ:] 오후는 쇼핑하러 난바에 갔어요[:ハート:] 今日は、仕事があったけど、土曜日だったから暇でした。 午後は、ショッピングしに難波に行きました。
826 회색 10971 2012-11-24
오전은 그레이를 병원에 데리고 갔었어요. 주사한 날은 안정해야 되요. 그래서 그레이와 같이 낮잠을 잤어요. 일어나고 나서 내일의 운동회의 도시락의 사전 준비나,차를 차게 하거나 했어요. 내일...파이팅[:チョキ:]ㅎ.ㅎ ???[:上:]"의"연속해 사용해도 괜찮아?
825 シンジ 11006 2012-11-24
친구가 한국에 왔다. 내가 일본에서 초음에 만났던 한국 사람인데 전알 오래간만에 만나서 너무 너무 반가웠어요. 2주일 동안 매일 술을 마실 거예요. 너무 힘들겠다[:チョキ:]
824
예정. +1
회색 6458 2012-11-24
아~~[:音符:]오늘은 좋은 날씨이에요. 아침부터 기분이 좋아요.[:太陽:] [:バイク:]오토바이로 달리면 대단히 시원해요. 하지만, 조금 너무 입으면 낮동안은 더워요. 응, 구찮아요...뭐를 입으면 돼요?[:きゅー:] 오늘은 회사에서 돌아가는 길에 치과에 가야되요. 내일은 그레이를 병원에 데리고 주사.[:にくきゅう:] 모레는 운동회...26일은 바자. 예정이 많이 있어요. 계속 좋은 날씨라면 좋겠는데...ㅎ.ㅎ[:チョキ:]
823 angyon 5372 2012-11-24
지난주 금요일에 친구가 서울에 가다고 해서 갔는데 가기 전에 나한테 이번주 월요일에 돌아온다고 말했는데 아직 안 돌아오는 거여요...진짜 걱정 되요... 근데 어제 채팅으로 연락해서 오늘 꼭 돌아온다고 말했는데 아직이에요. 서울 어디에 있는지도 잘 모르고 난 집에서 어떻게 하면 되는지 그냥 생각하는 게 밖에 못하니까 좀 찜찜해요.내가 더 잘하고 있었다면...진짜 후회해요...
822 kanna 5496 2012-11-24
[:ダイヤ:]때문에/기 때문에 明日は忙しいので会えません。 내일은 바쁘기 때문에 만날 수 없어요. 雨のため運動会は中止です。 비 때문에 운동회는 중지입니다. [:ダイヤ:]ㅅ不規則 砂糖を入れてよくかき回してください。 설탕을 넣어 찰 저으세요. 昨日はボートを漕いで大変疲れました。 어제는 보트를 저어서 많이 피곤했어요. たくさん歩いたので足がむくみました。 많이 걸었기 때문에 다리가 부었습니다. 両親のために家を建てました。 부모님 때문에 집을 지었어요.
821 경자 7435 2012-11-24
차를 운전하다 좋아하는 노래를 들었다[:音符:] 아주 좋아하는 노래를 듣고 눈물이 났다. 멀리 떨어져 있는 사람을 생각이 났으니까[:しくしく:] 잘 지내고 있나 보는데 쉽게 만날 수 없네요... 빨리 보고 싶다