ナショナル・スポンサー
今日:
1,650
昨日:
11,003
すべて:
5,196,881
  • 눈이 걱정
  • 閲覧数: 6444, 2019-02-09 05:03:56(2019-02-09)
  • 어제는 법무국에 갔다왔어요.

    오늘은 연수회를 위해 마쓰모토에 가야 하는데,

    눈이 걱정돼요...


コメント 0

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
1911 이쿠미 5032 2012-11-24
오늘은 친구의 집에서 비디오게임을 했습니다. 今日は、友達の家でTVゲームをしました。 1개월에 한번 만나고 노는 동료로 매우 마음 편히 지낼 수 있는 친구입니다. 1ヶ月に1回会って遊ぶ仲間で、とても気楽に過ごせる友人です。 그 다음에 만나는 것은 다음 달의 27일입니다. 次に会うのは、来月の27日です。 다음 달도 또 게임합니다^^; 来月も、またゲームします^^; 昨日というか、正確には一昨日? なんでだろ?私だけかしら?? まだ、動画の方はそんなに難しくないから、 復習の気持ちでレッスン受けてます。 ハングル文字自体は、全部覚えてるので、 読むのは読めるんだけど、意味がね……。 圧倒的に語彙力が足りない(==; こればっかりは、暗記するしかないから、 漢字の勉強をした時みたいに、何回も書いて、読んで…って 地道な作業をしなくちゃいけないんだよなぁ。 けど、やっぱり反復練習は大事だから、めげずに頑張らないと!!
1910 회색 7599 2012-11-24
어젯밤은 인터넷 탓인지 여기에 올 수 없어요. 하지만 어젯밤은 불만을 쓰려고 하는데 오지 못해서 좋았다.[:てへっ:] 그 불만은 마음의 깊은 곳에 놓고 있거든요. 근데 쓰려고 한 것 안에 질문이 하나 있으니 그거만 가르쳐 주세요. [:ぷん:]"眉間にしわを寄せる"는 한국어로 뭐예요? 아...제목을 붙인 내용을 말할게요. "사랑의 반대는 증오가 아니라 관심이 없는 일이다."[:love:] 그 말은 회사에서도 집에서도 그렇다면 사랑도 사람도 기를 수 없다고 의미예요. 참,사실은 오늘은 도시락을 사는 대화와 은행에서의 대화를 준비했는데... 길게 됐으니까 다음에 쓰자!
1909 준준대수 4862 2012-11-24
연휴중은 태풍처럼 거센 바람이 불었어요.[:ぎょ:] 대단한 피해가 없어 좋았지만 우리 가게가 날아갈까 생각해서 조금 걱정했어요.[:にひひ:] 그러나 괜찮았어요[:チョキ:][:にひひ:] 하지만 텔레비 방송에 의하면 洗足池공원에서는 벚꽃 나무가 쓰러졌대요. 그 영상을 봤으니까 꽃봉오리가 볼록해지는 벚꽃 나무가 쓰러졌어요.[:しくしく:] 적어도... 아름다운 꽃이 피어 질 때까지 쓰러지지 않으면 좋겠는데, 매우 유감이에요.[:あうっ:]
1908 회색 5411 2012-11-24
[:ハート:]우리 부모님은 결혼한지 오십년이 지났대요.[:love:] 와~정말 굉장하시네요. 저엔 남동생이 둘이 있어요. 이제 다 결혼해서 따로 따로 살고 있어요.[:オッケー:] 그러니까 선물이나 축하를 어떻게 하는지 문장을 보내고 상담해요.[:汗:] 우리 엄마 생신 전 날이 결혼기념날이에요. [:しょぼん:]근데 우리 동생들이 제가 부모님이랑 같이 살고 있기 때문에 안심하거든요. 하지만 부모님은 아무것도 말하지 않지만 아들들이 먼 곳에 살고 있기 때문에 외로운 것이 아닐까요? 아~우리 어머님이랑 아버님이랑 결혼했다가 오십년..저도 나이를 많이 먹었어요.^^
1907 クニツ 16509 2012-11-24
先週の日曜日はjpt(日本語能力試験の種類)を受けました。 毎月受けてますが、今度の試験はあまり難しくはありませんでした。 いつもより(模擬テスト)もっと早く読めるのが一番よかったと思いますが、 なんか今度の試験は目標点数に未達するかも知れません。 (jptは相手評価を導入しています。もし自分がいつもより高得点を取ったとしても、それは問題が易しかったので点数が下がります。) どうか目標点数をとるように! ふむ・・でも!来月もあるから…(といってもやはり心配です[:しょぼん:]) 読解の問題は学校から言語領域の時間に習っているのでよく解けますが、 (もちろん日本語で習うわけではないでしょう^^;;でも役に立つからw) 誤文訂正、漢字読み、聴解などの問題は大変です。 日本から来た人たちはみんな「感じ」だけで解いてますが、 純粋韓国人の私にとっては、文法からきちんとチェックしないとその他の 方法は「暗記」しかありません。 (絶望ばかりでごめんなさい![:しくしく:]) うん、だから勉強一生懸命なんだ! 아자 파이팅! 여러분 많이 도와주세요! 그럼 お休みなさい![:てへっ:]
1906 이쿠미 5014 2012-11-24
오늘은 텔레비전과 라디오의 한글 강좌의 텍스트를 샀습니다. 今日は、TVとラジオのハングル講座のテキストを買いました。 4월부터의 강좌가 시작되므로 그 준비입니다. 4月からの講座が始まるので、その準備です。 중학 3 학년의 무렵에 「기조 영어」 을 들으려고 생각했다만 아짐 일찍 일어나지 않으면 안 되기 때문에 겨속 되지 않았습니다. 中学3年生の頃、「基礎英語」を聴こうと思ったのですが、朝早く起きれなくて続かなかったんです。 하지만 지금은 IC레코더로 매일 여약 녹음할 수 있기 때문에 잠꾸라기를 해도 안심입니다. だけど今は、ICレコーダーで毎日予約録音できるから、寝坊しても安心です。 アンコールの方も買いたかったけど、 予算の都合で今日は4月号の2冊だけ買いました。 3日坊主にならないように、ラジオはICレコーダー、 TVはBDレコーダーで予約もして、毎日ちゃんと勉強しようと思います。 去年、半年ほど教室に通っていたので、文法も少しだけなら分かるのですが、 ハン検を受けるとなると、圧倒的に足りないのは語彙力! 単語いっぱい覚えないといけないので、 この日記も翻訳機で調べながら書いてるんだけど、 単語いろいろ覚えながら書いていきたいです。
1905 회색 5293 2012-11-24
딸이 있다면 그런 얘기를 해 보고 싶다.(이런 테마였다가...) 가:여기 봐![:がーん:]먼지가 있잖아요. 나:어...?!조금이잖아~. 가:뭐?매일 청소하면 그런 거 없어! 나:네,네,미안해요.어제는 바빠서 청소를 못했어요.[:てへっ:] 가:거 봐...스스로 청소를 못하면 혼자방은 아까워요.[:ぷん:] 나:에~~!![:ぎょ:]엄마 정말 미안해요.한번만 용서해 주세요.엄마~~,부탁해요. 가:알았어요.이번만 용서할께.다음은 용서 못해![:パンチ:] 나:네!괜찮아요.이제부터 꼭 하니까... [:コーヒー:]우리 집은 아들이 하나 있지만 정말 아무것도 안해요. 야!이쪽에 가방이 저쪽에 책이...[:汗:] 어?여기에 셔츠가..양말까지...[:ダッシュ:]
1904 이쿠미 9547 2012-11-24
안녕~♪ こんにちは~♪ 처는 이쿠미입니다. 私は、郁実です。 여러분 사이좋게 지내 주세요. みなさん、仲良くして下さい。 잘 부탁합니다 よろしくお願いします 自分のキーボードからも直接ハングル入力できるんだけど、 どのキーを押すと、どの文字が出てくるのか、覚えてないから、 入力に時間がかかったり、途中で面倒になったりして、 なかなかハングルで日記書けなかったけど、 ここはハングルパッドがあって、入力しやすいから、便利ですねぇ~^^ まだハングルも挨拶くらいしかできないので、 勉強しながら、入力も練習して、 自分のキーボードからも直接入力できるように、 パッドに書いてある文字の位置覚えます!! 今日は、初日なので本当に挨拶だけ^^; 発音練習で、マイクに録音して聞いてもらえるなんて、画期的すぎます! しかも、無料って……。 マイクはあるので、ぜひぜひ参加したいです。 歌は歌うけど、音程やリズムでごまかしてて、 正しい発音ができてないと思うから、 積極的に参加して、ハングルマスターしようと思います!
1903 주리 7537 2012-11-24
시험이 가깝기 때문에 試験が近いから 요즘은 오로지 공부하고 있어요. 最近はひたすら勉強しています。 오늘도 공부공부공부공부공부.... 今日も勉強勉強勉強勉強 피곤하다... 疲れる 하지만 열심히 해야겠다! でもがんばらなきゃ 하지만 오늘은 이제 자겠다. でも今日はもう寝る[:ぎょ:]
1902 회색 7613 2012-11-24
드라마를 너무 많이 보고 있으니 상상할 장면이 스스로 창피해요.[:ぽっ:] 가: 오빠![:パー:] 나:.... 가:오빠!아까부터 불렀는데 안 들렸어요? 나:어?미안,미안... 가:있잖아 내일은 내 생일인데...알고 있겠지![:しょぼん:]그런데 왜 뭐도 말하지 않아? [:ぷん:]설마 뭔가 예정이 있지? 나:어떨까?[:にひひ:] 가:내일은 안돼요!내일은 오빠랑 나랑 같이 있고 싶어...[:love:] 나:걱정 마!내일은 세상에 제일 자랑할 수 있는 생일파티다! 가:정말이요?약속해? 나:응.약속할께.내일은 내가 차로 데리러 올 테니가.[:車:][:ダッシュ:] 가:알았어요!...오빠!사랑해!![:ハート:] [:ぽっ:][:汗:]아~부끄러워요...내 스타일이 아니구요.