ナショナル・スポンサー
今日:
7,985
昨日:
10,950
すべて:
5,181,449
  • ハン検5級を目指して!!
  • 나루토
    閲覧数: 14994, 2012-11-24 19:00:35(2012-11-24)
  • ハン検5級単語20日
    今日は単語20日目を勉強しました。
    新しい黒板も使ってみました。まだまだ頑張ります。^^v[:パンチ:]

コメント 0

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
1630 회색 6807 2012-11-24
일요일은 공부하건만 별로 외지 못해요. 보통은 외려고 공부해요. 일요일은 공부한다고 해도 책이나 노트나 펼치고 배우니까 한 말부터 잇달아서 찾아 재미있는데 외는 것은 못해요. 그래도 괜찮아,그런 시간도 좋아하니까. 낮에 내 옆에서 강아지는 자고 아들은 책을 읽고 따뜻하게 조용한 날이었어요.
1629 매고리다 7109 2012-11-24
오늘은 물건을 삼에 갔어요. 점심 식사는 햄버거를 먹었어요. 맛있었어요[:音符:] 5시 정도 저녁 식사 준비합니다.
1628 ななとみい 9726 2012-11-24
면 食事をしたら寝ます。    직자를 하면 자요. キムチを作るなら手伝います。   김치를 만들면 도와요. 묻다 요体   둘어요 세요   물으세요 십니다 물으십니다
1627 회색 11029 2012-11-24
발음을 연습하면 목이 말라요.[:コーヒー:] 받침이나 연음의 발음도 전보다 제법 알고 있으니까 재미있어요. 한글을 읽을 수 있게 되어 지금은 연음하는 곳이 마음에 걸려요. 지금까지는 회화CD를 듣면서 흉내내기도 하고 머릿 속에서 글자를 떠올리고 있었지만 지금은 문장을 보고 읽으면서 어디가 연음하는지 마음에 걸려요. 흉내낼 때는 잘 할 수 있는데 읽는 때는 억양이 이상해요.[:てへっ:][:汗:] 연습 할 수 밖에 없네요! [:にかっ:]파이팅!!
1626
숙제 +1
ルーミン 5613 2012-11-24
제 17과 한국에서 찍은 사진. 아까 들은 얘기. 어제 본 영화는 재미있었어요. 이거는 일본에 볼 편지예요. 여기가 내가 살 집이에요.
1625 회색 5516 2012-11-24
외국에서 일본어를 가르친 사람이 인사에 대해서 이런 얘기를 했어요. "こんにちは、お元気ですか?"라고 물으면 "おかげさまで。"가 자연스럽다고 해요. 일본어의 "おかげさま"는 아주 좋은 말인데 외국어로 바꾸는 것이 어려워요. 외국어를 배우는 때 일본어를 재발견할 느낌이었어요. ....어? 피부가 건조하기 시작했어요. 이 겨울야말로 가습기가 갖고 싶어!!
1624 준준대수 3513 2012-11-24
선생님!언제나 감사합니다!![:love:] 나는 생각을 글에 표현하는 것이 어려워요.[:きゅー:] 학생 때까지 글을 쓰는 것이 싫어했어요.[:しくしく:] 아 아![:汗:] 그러나・・・ 열심히 하겠습니다~![:パンチ:]
1623 ななとみい 4359 2012-11-24
第6課 ㅂの不規則 重い 무겁다 → → → 무거워요(重いです) 무거웠어요(重かったです) 軽い 가볍다 → → → 가벼워요(軽いです) 가벼웠어요(軽かったです) 第7課 으の不規則 大きい 크다 → → → 커요(大きいです) 痛い  아프다 → → → 아파요 (痛いです) 第8課 르の不規則 違う  다르다 → → → 달라요(違います) 育てる 기르다 → → → 길러요(育てます)  
1622 yochi 6283 2012-11-24
韓国語は難しいけど面白いです。 한국어는 어렵지만 재미있어요. 兄は背が高いですが、弟は小さいです。 오빠는 키가크지만 남동생은 작어요. 日曜日には韓国料理を作ろうと思います。 일요일에는 한국요리를 만들려고 해요. ホテルに泊まろうと思います。 호텔에서 숙박해려고 해요. 食べようと思ったが、時間がありませんでした。 먹으려고했지만 시간이없었어여. 선생님 감사합니다. 첨삭 잘 부탁드립니다.
1621 회색 7888 2012-11-24
계속 공부하고 있는 회화 책은 41과까지 왔어요. 하지만 40과와 41과는 시간이 많이 걸려요. 조금 설명적인 회화니까...[:あうっ:] 그러니까 휴식하고 억양CD를 듣는다. 듣고 있으면 지금까지 똑같이 들리고 있던 문장이 구별할 수 있는 것 같아요. "발이 아파요."와 "팔이 아파요." "저기 보이는 게 달이에요."와 "저기 보이는 게 딸이에요."라는... "잘 못했어요."는 억양으로 의미가 달라요. 「間違ってしまいました」と「上手くできませんでした」 물론 전후의 내용으로 판단할 수 있으지만 억양만으로 판단할 수 있거든요! 빨리 발음의 요령을 익히고 싶어!![:にかっ:][:チョキ:]