ナショナル・スポンサー
今日:
10,446
昨日:
10,950
すべて:
5,183,910
  • 복날
  • 이영애
    閲覧数: 30989, 2012-11-24 19:00:33(2012-11-24)
  • 오늘은 복날
    한국에서는 삼계탕을 먹는다.
    나도 먹고 싶다[:にわとり:]

コメント 0

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
1310 회색 14021 2012-11-24
오늘 오전중 조금 한가해서 너무 졸려서 힘들었다. 자리에서 일어나 체조하거나 했어요.[:ぽっ:] 그래서 생각났던 일이 있었어요. 기억 속에서...(あれ、牛乳買うの忘れてた。) "어?우유 사는 것 간과했다."라는 말이 있었어요. 카타카나로 "カンパケッタ"라고 발음해서 기억했어요. "잊어버리다"와 같은 단어라고 생각해도 철자가 몰라서 너무 찾았어요. 그것은 "간과했다"(見落とした)였어요. 줄곧 마음에 걸렸으니까 알아 기뻐요!! 오늘 회사에서 읽은 책에 관심이 있는 것이 있었어요. [성공할 사람의 조건] 1.솔직할 거. 2.호기심이 강할 거. 3.인내력이 있고 포기하지 않을 거. 4.준비를 게을리 안 할 거. 5.꼼꼼할 거. 6.눈치가 빠를 거. 7.꿈을 가지고 목표를 크게 설정할 거. 특히 첫 번째의 솔직할 것이 중요한다고 해요. 일도 공부도 같네요.ㅎ.ㅎ[:チョキ:]
1309 회색 6775 2012-11-24
매일 일기를 쓰기 덕분에 혼자서 여러 모로 생각하는 때 한국어로 생각할 것이 많게 됐어요.[:チョキ:] 왜냐하면 ,오늘은 일기에 무엇을 쓸까?라고 항상 생각하니까...^^ 어제 아들이 나에게 물었어요. [:にこっ:]"만약에 온일 좋아하는 일을 해도 괜찮다고 말하면 한국어 공부를 해?" [:女性:]"어~어,아마 지금이라면 하지,뭐." [:にこっ:]"와~대단해요...왜 공부를 좋아해?" [:女性:]"엄마는 한국어만 잖아요.좋아하니까 할 수 있어요.너는 여러 교과가 있어서 힘드네요.그래도 노력해 주었으면 좋겠는데..." [:にこっ:]"....." 한국 드라마를 보고 한국 가요를 듣고 한국어를 공부하고...[:てへっ:] 아들이 질려도 어쩔 수 없지 뭐. 옛날 본 미국 영화"ショート・サーキット"(日本語タイトル)속에서 로보트가 지식을 얻으려고 "Input! Input!"라고 외친 장면이 있어요. 지금 나는 그런 느낌이야![:グー:] 자,지금부터 명사 496,동사 154,형용사 75를 시작해요... 적은 편으로부터 시작할 거예요.그럼 먼저 형용사 75부터... 열심히 하겠어요~!!앗싸!!ㅎ.ㅎ[:オッケー:]
1308 ジャンヌ 6310 2012-11-24
안녕하십니까? 제 2과 비디오를 다시 한번 봤어요. 이전보다 더 알았어요. 그래도 아직 너무 어려워요. 숙제 배가 고파서 많게 먹는 편이에요. 주말에는 음악을 듣거나 영화를 볼거예요. 그 분의 직업은 교사거나 곤무원일 겅예요. 이 문잔에는 면사 뒤에 거나가 있습이다. 이거나と이나の違いをもう少し教えてもらえたらと思います。 잘 부탁합니다.
1307 타구 6750 2012-11-24
잘 전은 내루마애-한국을 할 거예요.[:チョキ:] 寝る前は、寝る前ハングクをするつもりです。 시간이 걸릴 거예요. 그리고 제 얼굴은 파래요.[:はうー:] そして、私の顔はあおいです。
1306 약손가락 6344 2012-11-24
선생님,여러분,안녕하세요 !? 중급-제 일 과의 숙제[:チューリップ:] [:ダイヤ:]~ 면서 [:ハート:]저는 언제나 아이스커피를 마시면서 요리합니다. 「私はいつもアイスコーヒーを飲みながらお料理をします。」[:コーヒー:] [:ハート:]이제부터 비디오를 보면서 운동 할 거예요. 「これから、ビデオを見ながら運動をしようと思います。」[:汗:] [:ダイヤ:]~ 게 되다 [:ハート:]다음 휴가는 여행에 갈 수 있게 됐어요. 「次の休暇に旅行へ行くことができるようになりました。」[:新幹線:] [:ハート:]생일에는 외식에 가게 됐어요. 「お誕生日には外食へ行くことになりました。」[:ケーキ:] 어떻습니까 ? 聞いてはいましたが、全部韓国語だけ[:ぎょーん:]となると、今回の宿題も授業内容を追えてるのかとちょっと不安です!![:きゅー:] 「きっと、こんな感じのことをおっしゃってるのかな!?」と思いながら、メモをとっています。この、宿題を提出したらもう1度戻って授業を受け直したいと思います。[:ねずみ:] 열심히 하겠습니다 !! 잘 부탁합니다[:love:] 그럼,안녕히 계세요.[:星:][:ねこ:]
1305 회색 4549 2012-11-24
커피프린스 네 번째... 최한결 씨가 말하는 "할머니 언제나 내 편짝 뭐."는 중급 2과에서 배운 "편이에요"에서 찾았어요.^^ 편짝(どちらか一方)→僕の方→僕の味方 이렇게 해석해서 좋지? 최한성 씨가 말하는 "가시 있다고 말해."는 곰돌이 푸우에 가시(トゲ)란 말이 있었던 것 기억하고 있었거든요.^^ 어...어...푸우 얘기를 한국어로 바꾸는 거,하고 없구나~. 회화라면 문장으로 쓰는 때와 조금 다른 것 같아요. 오늘은 관형사 14,감탄사 12 를 공부해요. 이런 단어는 공부가 재미있어요.[:にぱっ:] 요새 아들이 고민하고 있을 것 같아요. 영어...외우는 방법에 대해서...[:しくしく:] 수업이 어떤 공부를 하고 있으니까 모른데... 철자를 하나 하나 기억하지 못하고 말해요. "그러니까 난 단어나 문장을 온통 암기가 좋겠어."라고 말해요. 응,스스로 좋다고 생각하는 공부법을 해 봐!ㅎ.ㅎ/
1304 ジャンヌ 6057 2012-11-24
어려워요. 중급은 이해하기 늦게 되었어요. 한번에는 이해 못 합니다. 두 번거나 세 번 듣습니다. 中級第二課の宿題を提出します。 그 사람은 잘 일하는 편이에요. 오늘이거나 내일 만나고 싶어요. 문법의 단어가 좀 어려워요.
1303 회색 7358 2012-11-24
항상 즐겁게 공부하는 것도 포기하지 말고 계속 공부하는 것도,선생님이나 여러분들의 코멘트나 노력할 모습이 보이기 때문에 라고 생각해요.[:にかっ:][:love:] 코멘트에는 항상 힘을 받으니까 진짜 진짜 기쁘고 감사해요!! 좋아하는 한국어를 공부할 수 있는 것은 너무 많이 기뻐요. 게다가 같은 노력하는 사람들과 친구가 되는 것 같아서 정말 기뻐!! [:音符:]이 런 기분 때는 dreams come true의 노래가 마음에 딱 맞다!^^[:音符:] [:にひひ:]커피프린스...네 번째는 많이 들었어요. 두 분 모두 말하는 것이 빨라요.[:汗:] 첫 번째 들었을 때 어떤 내용의 대화인지 몰랐어요. 반복해서 들면 내용이 아는 것 같아요. 그래도 단어를 찾기 때문에 사전이 필요해요.^^/
1302 ジャンヌ 6807 2012-11-24
中級第一課宿題を提出します。 숙제를 하면서 드라마를 봤어요. 책을 읽으면서 커피를 마셨어요. 결혼해서 요리를 하게 되었어요. 매일 공부하고 있어요. 열심히 하겠습니다.
1301 angyon 6079 2012-11-24
제가 이 일기 전에 어느 노래를 좋아한다고 썼는데 그에 대해서 선생님께서 그 노래의 가사를 적어 주셨다.이렇게 다른 사람을 위해서 산다는게 얼마나 좋은 일이고 어려운 일인지 모르겠는데 한국에 있어서 한국사람들은 남들을 위해 뭔가 해주고 싶다는 마음이 너무 강하다고 느낀다.정말 이 문화를 일본도 본받을 수 있다면 얼마나 좋을지 모르겠다.일본뿐만 아니라 전세계의 사람들이 남을 위해서 산다면 좋겠네요^^저도 입만으로 말하는게 쉬운 일이고 행동을 해야겠네요~~