ナショナル・スポンサー
今日:
4,811
昨日:
11,653
すべて:
4,919,071
  • 미안하고 기쁘고
  • 閲覧数: 5860, 2018-10-08 23:44:13(2018-10-08)
  • 어제 어머니를 사무실에 불렀어요.


    그리고 인터넷으로 한국 영화를 보면서 식사를 했어요.


    이번엔 제가 간단한 음식을 만들어서 사무실에서 먹었어요.


    잘 만들 수 없었는데 어머니는 "맛있어"라고 말씀해주셨어요.


    저는 미안해서 그래도 기뻤어요.


    영화도 좋고 마음에 남았어요.

コメント 1

  • 선생님

    2018.10.08 23:44

    부모님의 마음은 한결같은 것 같아요.^^
番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
1846 カムサ 7230 2012-11-24
요즘 일 때문에 한숨을 쉴 것이 많어요.[:しょぼん:] 그런 때는 k.pop를 들어요.[:音符:] 그러면 기분이 좋게 돼요.[:love:]
1845 매고리다 6140 2012-11-24
요즘 바쁘고 HANGUK.jp 할 수 없었어요[:汗:] 그러나 매일 노트에 일기를 쓰고 있어요. 앞으로도 참고 노력해요[:パンチ:] 초급 제14과 숙제 疲れていたので早く寝ました。→ 피곤해서 빨리 자요. 寒かったので服をたくさん着ました。→ 추우서 옷을 많이 이웠어요. 昨日韓国の友達に会って映画を見ました。→ 어제 한국 친구를 만나서 영화를 봤어요. 友達に会う → 친구를 마나다. 友達に貰う → 친구를 받다. のようになるんでしょうか… それとも、友達に貰うという表現では間違いで、友達から貰うという表現にしないといけないのでしょうか。 助詞はとても難しいです[:きゅー:] 
1844 회색 10607 2012-11-24
일을 안 하는 생활도 1개월이 지났어요. 그 동안 시간이 있는데 많이 공부하려고 했지만 별로 공부하지 않았어요.[:てへっ:] 놀뿐 못 하니까 아무튼 일을 시작했어요. 오래동안 계속할 수 있는지 모르지만 해보겠어요.[:きゅー:] 그 외에도 좋은 회사도 있었는데 그만두는 사람이 있으니 금방 오면 좋겠다고 했으니까... 뭔가 하고 있지 않으면 마음이 진정되지 않니까 해 볼 거예요. 그렇게 생각하면 또 공부하고 싶은 기분이 나왔어요.[:にぱっ:] 앞으로 다시 일기를 쓸 거예요.[:にこっ:]잘 부탁합니다![:ぽわわ:][:パー:][:love:]
1843 민지 10520 2012-11-24
안녕하세요? 선생님 クニツ 씨 コメント를 고마워요. 오늘도 잘 맑은 있어요.[:太陽:] 저는 매일에 올림픽을 보고있어요. 다카하시다이수케선스 축하해요.[:チョキ:]
1842 カムサ 5230 2012-11-24
1韓国に行ったことがあります。 [:右:]한국에 간 적이 있어요. 2韓国の料理を食べたことがあります。 [:右:]한국 요리를 먹은 적이 있어요. 3ソウルに住んだことがあります。 [:右:]서울에서 산 적이 있어요. 4私は彼氏に誕生日のプレゼンとをあげました。 [:右:]저는 남자 친구에게 생일 선물을 줬어요. 5私は母にお花をさしあげました。 [:右:]저는 어머니게 꽃을 드렸어요.[:女性:] [:ダイヤ:]즐겁게 배우고 있어요.[:汗:]
1841 カムサ 7964 2012-11-24
아직 공기가 차가워요. 빨리 봄이 오면 좋겠는데....
1840 カムサ 9424 2012-11-24
ごめんなさい!間違って送信してしまいました。
1839 カムサ 6488 2012-11-24
1838 ワンワン 6624 2012-11-24
復習 初級 第6課 이거 입어 봐도 돼요? 用言の不規則活用 ㅂ 고맙다 [:右:] 고마우다 [:右:] 고아워요 덥다 [:右:] 더우다 [:右:] 더워요 춥다 [:右:] 추우다 [:右:] 추워요 ここの上の変化はそうなるんだと覚えちゃうのはいいのですが・・・・ [:!:] 돕다 [:右:] 도오다 [:右:] 도와요 곱다 [:右:] 고오다 [:右:] 고와요 この二つは特殊なんですよね? この二つにはなにか共通な内容があって変わるのですか? 半分眠りながら[:Zzz:]見ていたので説明していたらすみません。 もう一度見て確認します。[:コーヒー:][:ダッシュ:]
1837 가주나리 9752 2012-11-24
私が好きな音楽はK-POPです。 →체가 저아하는 음학은 항국 가여 에요. 面白いドラマがあります。 →채미이는 드라마가 있어요. 甘い味です。 →다은 맛이에요. どんな人が好きですか? →어떤 사람이 저아해요? 暑い日にはホラー映画をみます。 →도운 일에는 허라연화를 봐요.