-
やさしい人 부드러운 사람
-
閲覧数: 6965, 2018-07-11 05:40:14(2018-07-10)
-
昨日、友人が韓国語教室に顔を出してくれました。
20数年前、独りぼっちで生きていた私に、猫をプレゼントしてくれた人です。
この方は私と同じ司法書士で、私より10才くらい年上なのですが、常に低姿勢で、謙虚で、やさしい人です。
彼がプレゼントしてくれた猫は、もうこの世にはいませんが、当時の孤独な私を支えてくれた大切な家族でした。
自分も毎晩英語を聴いているんだよ、そうするととてもよく眠れるんだと、照れ笑いしながら話してくれた彼。
本当にやさしい人とは、ああいう人を言うのだなとしみじみ思いました。
어제 친구가 한국말 교실에 들러주셨어요.
그 사람은 20 수 년전 혼자서 외롭게 살아 있었던 저에게 고양이를 선물해주신 분이에요.
그 분은 저와 같은 사법서사이고, 저보다 10 살 정도 나이가 위인데, 항상 낮은 자세로, 겸손하고, 부드러운 사람이에요.
그 분이 주신 고양이는 이제 이 세상에 없지만, 당시 외로운 저를 지지해준 소중한 가족이었어요.
"나도 매밤 영어를 듣고 있는데, 그렇게 하면 잘 잠을 수가 있고든." 라고 수줍게 웃으면서 말해준 그 사람.
정말로 부드러운 사람이란 것은 저런 사람을 말하는구나, 라고 가슴 속에서 생각했어요.
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
2072 | 회색 | 6974 | 2012-11-24 | ||
오늘은 갈 데가 있어 아침 일찍 집을 나왔다가 그만 눈에 띄는 미용실에 들어갔어요.[:太陽:][:にわとり:] 그리고,,,머리를 잘랐어요. 이유는 더웠으니까,그래.[:ぎょ:] 갑자기 생각나서 했는데 집에 돌어가서 좀 후회했어요.[:しくしく:] 금요일에 면접이 있는데 어떡하지? 샤워하고 드라이어하고,,,괜찮지,할 수 있다고 자신에 타일렀어요. 아!잠,전에 말했던 음악숙제말인데요.[:音符:] 이 여름방학은 재즈를 들으려고 했지만 바이올린의 콘서트 초대권을 받았으므로 그걸 들으러 갈 거예요.^^ | |||||
2071 | 회색 | 7430 | 2012-11-24 | ||
어제 일기 속에서..아마 나중에 번역해서 본다고 해요.라고 썼는데요. '아마 나중에 번역해서 볼 줄 알았어요'가 맞죠?[:てへっ:] 아~,또 "줄"을 잘하게 쓰는 것이 못했어요. 이제 8월이네요![:ぎょ:]빠르네. 내일은 학생들이 학교에 가는 날.[:太陽:] 우리 아들도 당연하지,,,근데 숙제는 얼마만큼 했는지 모르겠어요. 친구들이 열심히하는 얘기를 들어 자신도 열심히 하야 한다고 생각하면 좋겠는데. 우리 아들한테는 좋은 자극이 필요해요! [:音符:]오늘은 아들이랑 같이 봉사활동으로 국도의 청소했어요. 아침 6시 30분부터 했는데 땀이 많이 냈어요.[:汗:][:汗:] 그래도 기분 좋았거든요![:ハート:][:love:] | |||||
2070 | 회색 | 4521 | 2012-11-24 | ||
늘 사랑할 아들한테 중요한 얘기가 있어요.[:ぽっ:] 아들이 아끼는 물건은 이제 우리 집에 없거든요.[:しくしく:] 집에서 정한 일을 지키지 못하니까요.[:ぷん:] 약속을 지킬 일이 할 수 있으면 어머니가 찾을 수 있는 거예요.[:にぱっ:] 오늘밤은 아들이랑 말하고 싶지 않아요![:しょぼん:] 이렇게 제가 쓰는 일기를 아마 나중에 번역해서 본다고 해요. 그러니까 써요.[:てへっ:] 나쁜 애가 아니지만 지금은 너무 다루기 어려워요. 게임 금지한지 2주간이 지났어요.[:汗:] (게임을 할 시간 잘하게 다룰 수 있으면 되지만.) | |||||
2069 | 회색 | 5574 | 2012-11-24 | ||
지금이라도 제가 거의 안 쓰는 "줄"...[:あうっ:][:汗:] 연습해야 돼요...회화에서는 잘 사용하는 표현이니까요. 결국 상상대화가 연습이 되는 것 같은데요.[:オッケー:] 가:내 동생이 시험에 합격했어요. 나:정말 잘 됐네요..붙을 줄 알았어요. 가:고마워요.내 동생은 진심으로 하면 할 수 있는 편이에요. 나:축하 선물은 뭐가 좋아?맛있는 걸 먹거나 뭔가 사거나 할까? 가:뭐든지 기뻐할 거예요. 전에 쓴 꼭 한국 사람 같은 표현이말이에요. 숙제 안 해 왔다고 선생님한테 야단맞았어요.宿題を忘れて先生に怒られたんだ 왜 이렇게 늦게 왔어요?なんでこんなに遅れたんですか? 이런 문장을 만들고 싶어!!! | |||||
2068 |
はじめての!
+1
| よんちゃん | 4668 | 2012-11-24 | |
はじめての講座開始! 何もかもわからず… 手探りでこのサイトにたどり着きました。 いつかハングルで日記を書きたいな! | |||||
2067 |
안녕!!!!
+1
| 김 신아 | 5081 | 2012-11-24 | |
안녕하세요[:にかっ:] 오늘은 나의 친구하고 놀고 있어요[:love:] 나의 친구는 너무너무 귀여워[:ハート:] 너무 즐거워[:ぽわわ:] | |||||
2066 |
배탈
+2
| 선생님 | 4664 | 2012-11-24 | |
화요일에 배탈이 났어요. 병원에 가서 주사도 맞고 약도 받았어요. 지금은 다 나았어요.[:太陽:] | |||||
2065 | teramisesu | 6025 | 2012-11-24 | ||
오래간만입니다. 또 잘 부탁드리겠습니다.[:女性:] | |||||
2064 | 회색 | 4627 | 2012-11-24 | ||
[:むむっ:]요새 수학 관계의 책이 유행하고 있는 것 같아요. 전에 읽던 "박사가 사랑한 수식"이라는 얘기가 아주 좋았었어요. 그 얘기는 영화도 만들어졌어요. 지금 서점에 사는지 마는지 망설이는 책이 하나 있어요. "공상수학`@ㅁ+*-?"[:がーん:]...타이틀을 잊었다...^^; 아무튼 애니메이션등 여러가지 믿기 어려운 일을 진지하게 생각하고 계산하자고 하는 내용이에요. 어때?[:にこっ:]재미있게 보이겠죠? | |||||
2063 | sumin | 5151 | 2012-11-24 | ||
빨리 남동생에게 답장하고 싶지만, gmail에 오류가 발생하고 있습니다. 내음 방법을 잘 모릅니다. 저는 정말로 기계에 대해 것이 없네요. 이야기 하고 싶은 일들이 많지만, 잘 전달할 수 있을 거가 걱정입니다. 미안해요!!! brother~ 조금 기다려 줄래?? |