-
今日の予定 오늘의 예정
-
閲覧数: 9099, 2018-06-13 05:19:56(2018-06-12)
-
今日は午前中、事務所で書類を作ります。
午後、会議があります。
そのため、韓国語教室のレッスンはお休みです。
오늘은 오전중 사무실에서 서류를 만듭니다.
오후 회의가 있어요.
그래서 한국어교실의 수업은 쉽니다.
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
2170 |
やっと踏み出した!
+1
| HONEY | 5609 | 2012-11-24 | |
がんばるぞ~[:パンチ:] | |||||
2169 |
一歩・・
+1
| 쓰바사1217 | 6041 | 2012-11-24 | |
段々と読めるようになって来ました。とても嬉しいです[:love:] これからも頑張りたいです[:音符:] | |||||
2168 |
初級第19課の宿題
+2
| 바나나엄마 | 7593 | 2012-11-24 | |
1.韓国に行ったことがあります。 한국에 간 적이 있어요. 2.韓国の料理を食べたことがあります。 한국 요리를 먹은 적이 있어요. 3.ソウルに住んだことがあります。 서울에 산 적이 있어요. 4.私は彼氏に誕生日のプレゼントをあげました。 나는 남자친구에게 생일 선물을 줬어요. 5.私は母にお花を差し上げました。 저는 어머니께 꽃을 드렸어요. | |||||
2167 |
とりあえず入門編完了
+1
| あむさん | 5392 | 2012-11-24 | |
まずは第1回目のレッスンを受けてみました。 とてもわかりやすかったです。 でも、本番はこれから。 是非、1ヶ月でも日常会話をマスターしたいです。 よし、毎日頑張るぞ!! | |||||
2166 |
今日から
+1
| ともこり | 5420 | 2012-11-24 | |
初級に入りました。 まだまだですが、最初にここを始めた時よりは分かる単語も増えたかな。。 コツコツと分かる単語を増やしつつ、 ゆっくり進めていこうと思います[:音符:] 韓国旅行まであと81日[:love:] | |||||
2165 | 회색 | 6715 | 2012-11-24 | ||
[:太陽:]오늘은 우리 아들학교의 운동회예요! 어제 새 텔레비전이 우리 방에 와서 늦게까지 자지 않고 눈떠 있었어요... 저는 일찍 잤으니까 지금은 벌써 도시락을 쌌어요.[:にひひ:] 날씨는 어떨까요? 음,,,좋네~근데 사실은 좀 흐리는 정도가 좋겠는데요,뭐.[:晴れのち曇り:] 오늘은 하루가 참 즐거워서 좋은 날이 될 거예요.[:にぱっ:][:チョキ:] | |||||
2164 |
入門14課
+4
| ともこり | 5369 | 2012-11-24 | |
なんとか100点で合格したものの 初めて、難しいと思ってしまった。 ここでつまずくと後々大変だと思うので しっかり復習してから先に進めていこうと 思います。 | |||||
2163 |
久しぶりに
+2
| ともこり | 12348 | 2012-11-24 | |
時間があったので先に進めました。。 本当は毎日やりたいんだけどな・・・ やっと入門13課終了です。 今のところまだ大丈夫そうです。 もうちょっと頑張ろうかな♪ | |||||
2162 |
식사하러 갑니다.^^。
+1
| カムサ | 5017 | 2012-11-24 | |
안녕하세요. 좀 전까지 더운 하루가 계속했는데..... 지금 비가 내리고 바람이 불고 쌀쌀한 날입니다. 이건 대풍의 영향인가요? 아무튼 감기가 들지 않도록 조심하세요. 오늘은 전부터 친구랑 약속 했으니까 식사하러 가 와요. 서로 바쁘니까 이런 날이라도 만나야죠. | |||||
2161 |
첫 마음을 생각나...
+2
| 회색 | 6553 | 2012-11-24 | |
갑자기 춥네요~!![:あうっ:][:ダッシュ:]몸 상태는 어때요? 저는 더움이 싫으니까 지금은 기분이 참 좋지요![:にこっ:][:チョキ:] 올해는 여러가지 있어 진심하게 공부를 못했어요. 그냥 한국어를 잊지 않게 매일매일 좀 듣거나 쓰거나 했었어요. 하지만 10월부터 또 열심히 공부할 거예요! 공부해도 공부해도 할 수 없는 기분이 되고 있었어요.[:しくしく:] 이제와서 포기해요?(내 가슴에 물어요.) 여기 눈 앞에 쓰고 있잖아요. [할 수 있어!]서두르지 말고,쉬지 말고,포기하지 말고...[:ハート:][:love:] 처음 공부 시작하는 때 책상에 발랐어요. 그 말 그때부터 지금까지 제일 좋아해요!(그때의 마음을 생각났어요.) |