-
오늘도 버스안에서
-
閲覧数: 6113, 2018-05-24 07:50:35(2018-05-20)
-
한국에온지 3년1개월이 지났어요.요즘 정신이 없어서 밤세웠을 때도 몇번 있었는데 7월부터는 법률이 바꿔서 이런 스타일로 일하기는 어려워져요.고용 활성화를 위하여 초과 근무 제한이 엄하게 된대요.고용 활성화는 좋은 정책인 것 같지만, 앞으로 외국에서 주재원으로서 한국에서 일하기는 어려워질 까봐 걱정도 있네요.외국인 보다 내국인을 채용하는게 좋지 않을까 싶어지기 마련이어서.언제까지 한국에서 일할지는 모르겠는데 1년인지 2년인지, 하루하루를 충실한 생활해야해요..어쨌든 오늘은 일년만에 토픽시험 볼날이에요.잠이들지않고 마지막문제까지 풀어야하네요( ^ω^ )
コメント 4
-
가주나리
2018.05.21 05:41
어제 토픽시험을 봤군요. 수고했어요. 저도 올해 여름 다시 도전할 예정이에요. -
누마
2018.05.24 07:25
예전에도 보신적이 있어요?
저는 1년만에 봤는데 시스템이 조금씩 변경되어 있었어요.구체적으로는
・수험번호에 따라 짝수번, 홀수번 2가지의 문제지가 있는 점
; 수험번호가 짝수의 사람은 짝수의 문제를 풀어야 한다
・쓰기시험중에 듣기시험 답안지가 회수되는 점
-
선생님
2018.05.22 22:30
누마 씨, 오래간만이에요!!
토픽시험을 보셨군요. 저는 그날 토픽감독관을 했어요.^^;; -
누마
2018.05.24 07:50
정말 오래간만이에요.잘 지내셨어요?
감독관 하셨군요.선생님은 서울이에요?
저는 아주대 에서 봤어요.듣기 시험중 녹음상태 때문인지 기기문제인지 3번정도 음성이
DJ처럼 1초정도의 짧은 프레이즈가 몇번 반복된 투라불이 있었어요.
일본어로 音飛び라고 하는데 이 상황은 한국어로 뭐라고 표현됩니까?
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
1654 | 준이짱 | 6555 | 2012-11-24 | ||
1653 |
생각보다 힘들어...
+1
| 회색 | 7730 | 2012-11-24 | |
여전히 기침이 나와 있었지만 재채기도 나오고 열까지 나온 것 같은데.[:汗:] 시간이 지나면 점점 머리가 2배정도 무겁게 느껴졌어요. 엉겁결에 책상에 엎드렸어요. 입술은 건조하고 눈꺼풀은 무거워서 심한 얼굴이 되었어요.[:ぎょーん:] 아~,일이 없었다면 바로 이불에 들어 자고 싶은 만큼이다... 오늘은 아마 공부 못하니까 억양CD를 듣는 뿐하자! [:はうー:]아니,,,너무 힘들어...오늘은 이제 퇴근시켜줘요~~!! | |||||
1652 | オヤスミ | 4792 | 2012-11-24 | ||
お久しぶりです。 寝る前単語帳「ネピカチョウ」良いですね。 ピカピカで記憶できるのは本当にすごいと思います。やり始めて1週間、頭の中に単語がピカピカよみがえってきます。これからも楽しんでやっていきます! 「ネピカチョウ」は私のための単語帳!! ありがとうございます。^^v | |||||
1651 |
제13과 宿題
+1
| ななとみい | 6805 | 2012-11-24 | |
*네요の文 雨が降ってきましたね。 비가 내리네요. *고の文 泣いて笑っています。 울고 웃고 있어요. 니까/으니까の文 うるさいので寝れません。 시끄럽으니까 잘 수 없어요. 1.선생님 ; 한국에 가고 뭐 할 거예요? 나 ; 관광을 하고 학국요리를 먹을 거에요. 2.映画の誘いの断り 頭が痛いので 次回にしてください。 미안해요. 머리가 아파니까 다음반께 하세요. | |||||
1650 |
오늘은 학습2
+1
| 준이짱 | 5980 | 2012-11-24 | |
-겠- 이 일은 제가 하겠습니다. 여기 한국 요리는 맛있는데 뭐 드시겠습니까? 르不規則 오르다(上がる)[:右:]올라요 다르다(違う)[:右:]달라요 부르다(おなかがいっぱい)[:右:]불러요 고르다(選ぶ)[:右:]골라요 누르다(押す)[:右:]눌러요 제가 한국어를 시작했을 때 이야기입니다. 친구와 같이 식사를 먹었어요. 저도 친구도 배가 불렀어요. 그래서 제가 자신을 가지고 배가 고파요[:にこっ:]라고 말했어요... 몇초후 말이 다른 것을 아는 저...[:はうー:] 그 후 몇 번도 배 고프다란 말과 배가 부르다란 말을 잘못됐어요. 지금은 잘 알곘습니다^^ | |||||
1649 |
오늘은 학습
+1
| 준이짱 | 5925 | 2012-11-24 | |
일기로 오늘 복습합니다^^ 빨리 돌아가야 합니다. 열심히 공부해야 대요. 일기를 써야 대요. 내일은 열 시까지야 일어나야 합니다. 으不規則 아프다(痛い) 따르다(追う、ついていく、従う) 나쁘다(悪い) 고프다(おなかが空く) | |||||
1648 |
자주 들을 말.
+1
| 회색 | 8154 | 2012-11-24 | |
드라마 속에서 자주 나오는 "네 말이."는 얘기의 전후로 "まったく、その通り"라는 의미라고 생각했어요. 그러자 오늘 예문이 있었어요.[:チョキ:] "정말 네 말이 옳다." 이런 것을 찾아내면 왠지 기뻐요.[:にこっ:] 그러나 작문으로,今日の会議はこれで終わります。 (내가 만든 글)오늘의 회의는 이제 끝나겠습니다. (정답)오늘의 회의는 이만 마치겠습니다. "이제"와 "이만","끝나다"와 "마치다"...[:むむっ:]음,어려워요. 이것도 드라마 속에서 들은 적이 있는 말이지만... 두 사람이 각각의 길에서 돌아가는 때, ①"그럼 이제 가겠어요." ②"그럼 이만 가겠어요." ???[:ぎょーん:]??오늘은 여기까지!! | |||||
1647 | クニツ | 5739 | 2012-11-24 | ||
최근부터 일본인 원어민 수업을 듣는데요, 어제는 일본인 유학생도 왔었답니다~ 역시 백문이 불여일견이라고, 공부보단 회화가 더 기억에도 잘 남는 것 같아요.(물론 공부도 필요하지만~) | |||||
1646 |
건강하게 살자~~!
+1
| 회색 | 6414 | 2012-11-24 | |
기침하는 탓으로 배가 근육통이다! 어제 아들이 말했던 말이에요. 오늘은 나도 아침부터 기침이 나요. 아들의 감기가 나으면 다음은 나?.....아이고...[:汗:] 목이 마르니까 음료를 많이 마셔요.[:お茶:] 내가 감기 걸리면 항상 목이 먼저 아파서 그래요. 요새 몸 상태가 나쁜 때가 많아요. 어째서 그런가? 밥도 먹고 잘 자서 건강하게 사는데... 캬...혹시 나이 탓...?! [:にかっ:]괜찮아요. 이런 일을 쓸 수 있는다니 아직 힘이 있어요![:オッケー:] 오늘 공부한 예문으로 "이해가다"가 있어요. ①당신이 하는 말로 이해가는데 그건 너무 평범하지 않니? あなたの言うことはわかるけど、それって平凡じゃない? ②그건 충분히 이해가요. それは十分、わかりますよ。 전에 "이해하다"와 "이해가 되다"를 배웠어요. "이해가 되다"="이해가다"라고 해도 좋아요? | |||||
1645 |
드라마를 보면서...
+2
| 회색 | 11461 | 2012-11-24 | |
지난 주말은 아들이 감기 걸렸으니까 방에서 같이 한국드라마를 봤어요. 그러자 아들이 엄마는 한국어로 뭘 말하는가 아는다니 대단하다고 말해요.[:にこっ:] 조금 자랑하졌는데 그 후에 근데 왜 말하지 못하는지 묻어요...[:はうー:] 맞아요!![:しょぼん:]아직 술술 한국어가 나오지 않았어요. 분하고 부끄러워서 더욱 열심히 공부한다고 마음에 맹세했어요. 오늘 공부한 예문. 元も子もありません。 ①모두 허사예요. ②허사로 끝났어요. |