-
몸 위해.
-
閲覧数: 3820, 2018-04-17 06:12:50(2018-04-16)
-
나처럼 책상앞에 계속 앉고 일하는 사람들은 한 시간에 한 번 서서 기지개를 하면 좋대요.
특히 신장에 좋더라....
그 얘기 들고나서 가능한 해보자고 하는데 잊었을 때가 많은 것 같아요.
앞으로 생각나면 꼭 해야겠어요.
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
2194 | 도우코xt | 3445 | 2012-11-24 | ||
ここまでは前に習ったことあるから、とりあえず大丈夫っぽいです。 どんどんやるぞー! | |||||
2193 | 도우코xt | 4844 | 2012-11-24 | ||
ここまでは前に習ったことあるから、とりあえず大丈夫っぽいです。 どんどんやるぞー! | |||||
2192 | 도우코xt | 5380 | 2012-11-24 | ||
ここまでは前に習ったことあるから、とりあえず大丈夫っぽいです。 どんどんやるぞー! | |||||
2191 | minia | 4491 | 2012-11-24 | ||
がんばった! そして・・・テスト、、なんと、100点!!!!とれたっ!! たぶん、、まぐれだとおもうけれど・・・[:汗:]でもでも、うれしい! がんばる気が湧いたさ~♪ | |||||
2190 | HONEY | 7116 | 2012-11-24 | ||
안녕하세요~[:パー:][:love:] いつもコメントありがとうございます[:にこっ:][:チューリップ:] 감사합니다[:ハート:][:ハート:][:ハート:] まだまだ頑張らなくちゃいけないけど、 先生のおかげで楽しいです[:にかっ:] これからもよろしくお願いします[:汗:] 잘 부탁합니다. | |||||
2189 | HONEY | 5662 | 2012-11-24 | ||
ばんざーい[:にかっ:] 今日の講義、すごく楽しかった[:音符:] 講義の動画を再生する前にテキストを開けて 予習的な感じで読んでみるんだけど・・・ 文字が読めるようになってきたからか、分かる!! 意味はまだ分からないけど、読める!!!・・・の方が正しいけど[:てへっ:] そろそろ単語の意味を知って会話をしてみたいから 辞書買わなくちゃ[:ダッシュ:]!!! 飽きっぽい私がここまで楽しく続けられるのって 本当にすごいのかも[:love:] | |||||
2188 |
楽しい!
+2
| 쓰바사1217 | 7330 | 2012-11-24 | |
小学生の時、友達が韓国人だったので、耳で覚えて会話をしていました[:パー:] 少しずつ読める&書けるようになって、楽しいです[:love:] これからも、頑張ります[:音符:] 앞으로도 공부를 열심히하겼습니다[:チョキ:] [:上:]初めてハングル打てた!合っていますか? | |||||
2187 |
やっと分かった!
+1
| HONEY | 4902 | 2012-11-24 | |
좋아요 この意味がやっと分かった[:チョキ:] 先生がいつも言ってくれる度にニュアンスは分かるのに意味が分からなくて ウズウズ[:汗:]してたんだよね[:あうっ:][:汗:] それと一緒に習った【ㅎ】こいつwww 激音化っていうんだっけ?これがまたややこしい[:ダッシュ:] 無くなってみたり・・・別の物(前の文字のパッチム)になってみたり・・・ はたまた後の文字にプラスされてたり・・・。→【좋다=[조타]】 でも会話をする上では発音はかなり大切だし!! 頑張って頭に詰め込みます+.d(ゝc_,・。)♪ 韓国語って楽しい゚ヽ(*´∀`)ノ♬♪♫ ♬♪♫♡ | |||||
2186 |
바나나맛 우유
+2
| 선생님 | 6776 | 2012-11-24 | |
제가 어릴 때 좋아했던 바나나 맛 우유예요. 삼성역 코엑스몰에서 찍었어요. 정말 크죠?[:女性:] | |||||
2185 |
안녕하세요?
+1
| HONEY | 5374 | 2012-11-24 | |
今日から会話が始まった[:にこっ:][:音符:] 母音・子音・パッチムや文法はまだ完璧ではないけど 会話を勉強しながら覚えていかなくちゃね[:てへっ:][:love:] 最近出来た한국사람のお友達にも聞きながら 日常会話を楽しんで勉強したいと思いま~す[:チョキ:] 明日も頑張るぞ[:!:] |